-
1 auf lange Sicht auf eine Hausse setzen
auf lange Sicht auf eine Hausse setzen
to be bullish in the long runBusiness german-english dictionary > auf lange Sicht auf eine Hausse setzen
-
2 auf lange Sicht
auf lange Sicht
at a long date, long-dated, over the long pull, long-term -
3 auf lange Sicht vorgenommene Investitionen
auf lange Sicht vorgenommene Investitionen
long-lived [capital] investmentsBusiness german-english dictionary > auf lange Sicht vorgenommene Investitionen
-
4 auf Länge drehen
-
5 auf lange Sicht
(taking into consideration a long period of time: a long-range weather forecast.) long-range* * *ausdr.in the long term expr. -
6 auf lange Sicht
-
7 auf lange Sicht ausgebucht
-
8 Abschluss auf lange Sicht
Abschluss auf lange Sicht
long-term transactionBusiness german-english dictionary > Abschluss auf lange Sicht
-
9 Anlagepapiere auf lange Sicht
Business german-english dictionary > Anlagepapiere auf lange Sicht
-
10 Durchhalten von Aktien auf lange Sicht
Durchhalten von Aktien auf lange Sicht
long-term holding of shares.Business german-english dictionary > Durchhalten von Aktien auf lange Sicht
-
11 Vorstellung auf lange Sicht
Vorstellung auf lange Sicht
long-range ideaBusiness german-english dictionary > Vorstellung auf lange Sicht
-
12 Wechsel auf lange (kurze) Sicht ziehen
Wechsel auf lange (kurze) Sicht ziehen
to draw at long (short) date.Business german-english dictionary > Wechsel auf lange (kurze) Sicht ziehen
-
13 Wechsel auf lange (kurze) Zeit ziehen
Wechsel auf lange (kurze) Zeit ziehen
to draw at long (short) dateBusiness german-english dictionary > Wechsel auf lange (kurze) Zeit ziehen
-
14 Abschneiden auf Länge
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Abschneiden auf Länge
-
15 Länge
Länge f length; stretch (Dehnlänge); scope (Leitung usw.) • auf Länge sägen HB saw to length • der Länge nach aufschneiden split • der Länge nach aushöhlen TE tunnel • in die Länge gezogen elongateDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Länge
-
16 auf kurze
Sicht, auf kurze
at short sight, short-dated;
• auf kürzere Sicht in the shorter term;
• auf lange Sicht at a long date, long-dated, over the long pull, long-term;
• auf längere Sicht gesehen on the longer view;
• auf weite Sicht on a long-term basis;
• bei Sicht zahlbar payable at sight;
• mit kurzer Sicht at short sight, short-dated;
• nach Sicht after (at) sight;
• 60 Tage nach Sicht at sixty day’s sight;
• kurze Sicht short date;
• bei Sicht fällig werden to mature [up]on presentation;
• Sichtanweisung (Bank) sight (demand) bill. -
17 Auf
er saß \Auf dem Stuhl he sat on the chair;sie kamen \Auf dem Hügel an they arrived on the hill;\Auf dem Mond gibt es keine Luft zum Atmen there's no air to breathe on the moondas Wrack ist \Auf den Meeresgrund gesunken the wreck has sunk to the bottom of the ocean;sie fiel \Auf den Rücken she fell on[to] her back;sie schrieb etwas \Auf ein Blatt Papier she wrote something on a piece of paper;schmier mir bitte nichts \Auf die Decke! please don't make a mess on the tablecloth!;sie hob das Kind \Auf den Stuhl she lifted the child onto the chair;sie legte sich \Auf das Bett she lay down on the bed;\Auf ihn! [go and] get him!3) +akk (in Bezug \Auf Inseln) to;wann fliegst du \Auf die Kanaren? when are you flying to the Canaries?4) +dat, in;er verbringt den Winter \Auf den Bahamas he spends the winter in the Bahamas;Kingston liegt \Auf Jamaika Kingston is in Jamaicamorgen muss er \Auf die Post tomorrow he has to go to the post office6) +dat, at;ich habe \Auf der Bank noch etwas zu erledigen I still have some business to take care of at the bank;sein Geld ist \Auf der Bank his money is in the bank;er arbeitet \Auf dem Finanzamt he works at the tax office;\Auf der Schule at school;warst du schon \Auf der Polizei? have you already been to the police?Heiligabend fällt \Auf einen Dienstag Christmas Eve falls on a Tuesday;die Konferenz muss \Auf morgen verlegt werden the conference has to be postponed until tomorrow;es geht schon \Auf Ostern zu it's getting closer to Easter;ich komme in der Nacht [von Montag] \Auf Dienstag an I will arrive on Monday nightdas Projekt konnte \Auf drei Jahre reduziert werden it was possible to reduce the project to three years;ich kann es Ihnen nicht \Auf den Tag genau sagen I can't tell you exactly to the day;\Auf den Millimeter genau exact to a millimetre\Auf der Busfahrt wurde es einigen schlecht some people felt sick on the bus ridebleib doch noch \Auf einen Tee won't you stay for a cup of teaetw \Auf etw sth upon [or after] sth;Sieg \Auf Sieg win after [or upon] win\Auf etw [hin] at sth;\Auf seinen Vorschlag [hin] wurde er befördert at his suggestion he was promoted;\Auf meinen Brief hin hat sie bisher nicht geantwortet she hasn't replied yet to my letter;\Auf seine Bitte [hin] at his requestkomm mir bloß nicht \Auf die wehleidige Tour! don't try the weepy approach on me!;\Auf die Masche falle ich nicht rein I won't fall for that trick\Auf uns! to us!wollen wir \Auf das Fest gehen? shall we go to the party?man begrüßte sie \Auf das Herzlichste she was greeted most warmly;sie wurden \Auf das Grausamste gefoltert they were tortured most cruellyFenster auf! open the window!;Augen \Auf im Straßenverkehr! keep your eyes open in traffic!;\Auf sein to be open;wie lange sind die Läden heute \Auf? how long are the shops open today?\Auf sein Tür, Schloss to be open [or unlocked];[früh/schon] \Auf sein to be up [early/already]WENDUNGEN:\Auf und davon ( fort) up and away1) ( los)\Auf nach Kalifornien! let's go to California!;auf, tu was! come on, do something!2) ( aufgesetzt) on;\Auf dass... that...;\Auf dass wir uns in Zukunft vertragen mögen! that we may get on well in the future!2. Auf [auf] ntWENDUNGEN:das/ein \Auf und Ab up and down, to and fro;( ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and down;in jedem Leben ist es doch immer ein \Auf und Ab every life has its ups and downs -
18 auf
er saß \auf dem Stuhl he sat on the chair;sie kamen \auf dem Hügel an they arrived on the hill;\auf dem Mond gibt es keine Luft zum Atmen there's no air to breathe on the moondas Wrack ist \auf den Meeresgrund gesunken the wreck has sunk to the bottom of the ocean;sie fiel \auf den Rücken she fell on[to] her back;sie schrieb etwas \auf ein Blatt Papier she wrote something on a piece of paper;schmier mir bitte nichts \auf die Decke! please don't make a mess on the tablecloth!;sie hob das Kind \auf den Stuhl she lifted the child onto the chair;sie legte sich \auf das Bett she lay down on the bed;\auf ihn! [go and] get him!3) +akk (in Bezug \auf Inseln) to;wann fliegst du \auf die Kanaren? when are you flying to the Canaries?4) +dat, in;er verbringt den Winter \auf den Bahamas he spends the winter in the Bahamas;Kingston liegt \auf Jamaika Kingston is in Jamaicamorgen muss er \auf die Post tomorrow he has to go to the post office6) +dat, at;ich habe \auf der Bank noch etwas zu erledigen I still have some business to take care of at the bank;sein Geld ist \auf der Bank his money is in the bank;er arbeitet \auf dem Finanzamt he works at the tax office;\auf der Schule at school;warst du schon \auf der Polizei? have you already been to the police?Heiligabend fällt \auf einen Dienstag Christmas Eve falls on a Tuesday;die Konferenz muss \auf morgen verlegt werden the conference has to be postponed until tomorrow;es geht schon \auf Ostern zu it's getting closer to Easter;ich komme in der Nacht [von Montag] \auf Dienstag an I will arrive on Monday nightdas Projekt konnte \auf drei Jahre reduziert werden it was possible to reduce the project to three years;ich kann es Ihnen nicht \auf den Tag genau sagen I can't tell you exactly to the day;\auf den Millimeter genau exact to a millimetre\auf der Busfahrt wurde es einigen schlecht some people felt sick on the bus ridebleib doch noch \auf einen Tee won't you stay for a cup of teaetw \auf etw sth upon [or after] sth;Sieg \auf Sieg win after [or upon] win\auf etw [hin] at sth;\auf seinen Vorschlag [hin] wurde er befördert at his suggestion he was promoted;\auf meinen Brief hin hat sie bisher nicht geantwortet she hasn't replied yet to my letter;\auf seine Bitte [hin] at his requestkomm mir bloß nicht \auf die wehleidige Tour! don't try the weepy approach on me!;\auf die Masche falle ich nicht rein I won't fall for that trick\auf uns! to us!wollen wir \auf das Fest gehen? shall we go to the party?man begrüßte sie \auf das Herzlichste she was greeted most warmly;sie wurden \auf das Grausamste gefoltert they were tortured most cruellyFenster auf! open the window!;Augen \auf im Straßenverkehr! keep your eyes open in traffic!;\auf sein to be open;wie lange sind die Läden heute \auf? how long are the shops open today?\auf sein Tür, Schloss to be open [or unlocked];[früh/schon] \auf sein to be up [early/already]WENDUNGEN:\auf und davon ( fort) up and away1) ( los)\auf nach Kalifornien! let's go to California!;auf, tu was! come on, do something!2) ( aufgesetzt) on;\auf dass... that...;\auf dass wir uns in Zukunft vertragen mögen! that we may get on well in the future!2. Auf [auf] ntWENDUNGEN:das/ein \auf und Ab up and down, to and fro;( ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) up and down;in jedem Leben ist es doch immer ein \auf und Ab every life has its ups and downs -
19 Länge
f; -, -n1. length (auch zeitlich); (Größe) height; 20 Meter in der Länge, mit einer Länge von 20 Metern 20 met|res (Am. -ers) long ( oder in length), with a length of 20 met|res (Am. -ers); der Länge nach lengthwise; der Länge nach hinfallen fall flat on one’s face, go sprawling; in seiner vollen Länge senden etc. broadcast etc. in full; in die Länge ziehen fig. draw ( oder drag) out; (Erzählung) spin out; sich in die Länge ziehen drag on; auf die Länge umg. in the long run2. SPORT length; mit einer Länge gewinnen win by a length; um Längen gewinnen win by a mile; um Längen geschlagen werden be beaten out of sight3. (langweilige Stelle) longueur; der Film hatte Längen the film ( Am auch movie) had its dull patches5. GEOG., ASTRON., MATH. longitude; auf oder unter 10 Grad westlicher Länge liegen have a longitude of 10 degrees West, lie at 10 degrees West longitude* * *die Längelongitude; footage; tallness; length* * *lạn|ge I ['laŋə] (S Ger) [laŋ] (Aus)adv['lɛŋɐ] comp - er ['lɛŋɐ] ['lɛŋstə] superl am lä\#ngsten ['lɛŋstn]die Sitzung hat heute lange/nicht lange gedauert — the meeting went on (for) a long time/didn't go on (for) long today
wie lange lernst du schon Deutsch/bist du schon hier? — how long have you been learning German (for)/been here (for)?
es ist noch gar nicht lange her, dass wir diese Frage diskutiert haben — we discussed this question not long ago, it's not long since we discussed this question
er wird es nicht mehr lange machen (inf) — he won't last long, he's not got long to go
bis Weihnachten ist es ja noch lange hin — it's still a long time till Christmas, we're a long way from Christmas
lange nicht gesehen (inf) — long time no see (inf)
je länger, je lieber — the more the better; (zeitlich) the longer the better
2) (inf = längst)noch lange nicht — not by any means, not by a long chalk (Brit inf) or shot
lange nicht so... — nowhere near as..., not nearly as...
er verdient lange nicht so viel — he doesn't earn nearly as much, he doesn't earn anywhere near as much
II [laŋ]wenn er das schafft, kannst du das schon lange — if he can do it, you can do it easily
1. adj comp - er['lɛŋɐ] superl ['lɛŋɐ] -ste(r, s) ['lɛŋstə]1) long['lɛŋstn]; Film, Roman, Aufenthalt, Rede long, lengthydas war seit Langem geplant — it was planned a long time ago
in nicht allzu langeer Zeit — before too or very long, in the not too distant future
etw länger machen — to make sth longer, to lengthen sth
es ist eine langee Strecke bis Bristol, jedenfalls länger, als ich gedacht hatte — it's a long way to Bristol, at least, further than I thought
die Tage werden wieder länger — the days are drawing out, the days are getting longer
er machte ein langees Gesicht — his face fell
des Langen und Breiten — at great length
See:2) (inf = groß gewachsen) Mensch talleine langee Latte sein, ein langeer Lulatsch sein, ein langees Elend or Ende sein — to be a (real) beanpole (inf)
2. adv comp -er, superl am -stender lange ersehnte Tag/Urlaub — the longed-for day/holiday (esp Brit) or vacation (US)
lange gestreckt — long; Dorf auch strung-out
lange gezogen (Ton, Schrei) — long-drawn-out; Kurve long
nur einen Augenblick lange — only for a moment or second
mein ganzes Leben lange — all my life, my whole life
See:→ auch lange, entlang* * *die1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) length2) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) length* * *Län·ge<-, -n>[ˈlɛŋə]f1. (räumliche Ausdehnung) lengthin die \Länge wachsen to shoot upauf eine \Länge von etw dat for sthdie Autobahn war auf eine \Länge von 45 Kilometern blockiert the motorway was blocked for 45 kilometresder \Länge nach lengthways, lengthwise; (in ganzer Länge) flat on one's facedie Frau fiel der \Länge nach hin the woman fell flat on her facedas Regal stürzte der \Länge nach zu Boden the shelf fell flat on the floorvon bestimmter \Länge of a certain lengthich benötige Pfähle von drei Metern \Länge I need posts three metres in length2. (zeitliche Ausdehnung) length, durationin voller \Länge in its entiretyetw in die \Länge ziehen to drag out sth seper zog das Gespräch in die \Länge he dragged the conversation outdie Verhandlungen zogen sich in die \Länge the negotiations dragged onwas hast du eigentlich für eine \Länge? how tall are you?6. (Abstand vom Nullmeridian) longitudedie Insel liegt 38° östlicher \Länge the longitudinal position of the island is 38° east* * *länger, am längsten Adverb1) a long timelange schlafen/arbeiten — sleep/work late
es ist noch gar nicht lange her, dass ich ihn gesehen habe — it's not long since I saw him; I saw him not long ago
sie wird es nicht mehr lange machen — (ugs.) she won't last much longer; s. auch länger 3.
2) (bei weitem)das ist [noch] lange nicht alles — that's not all by any means; that's not all, not by a long chalk or shot (coll.)
* * *20 Meter in der Länge, mit einer Länge von 20 Metern 20 metres (US -ers) long ( oder in length), with a length of 20 metres (US -ers);der Länge nach lengthwise;der Länge nach hinfallen fall flat on one’s face, go sprawling;sich in die Länge ziehen drag on;auf die Länge umg in the long run2. SPORT length;mit einer Länge gewinnen win by a length;um Längen gewinnen win by a mile;um Längen geschlagen werden be beaten out of sight3. (langweilige Stelle) longueur;der Film hatte Längen the film ( Am auch movie) had its dull patches5. GEOG, ASTRON, MATH longitude;unter 10 Grad westlicher Länge liegen have a longitude of 10 degrees West, lie at 10 degrees West longitude* * *länger, am längsten Adverb1) a long timelange schlafen/arbeiten — sleep/work late
es ist noch gar nicht lange her, dass ich ihn gesehen habe — it's not long since I saw him; I saw him not long ago
sie wird es nicht mehr lange machen — (ugs.) she won't last much longer; s. auch länger 3.
2) (bei weitem)das ist [noch] lange nicht alles — that's not all by any means; that's not all, not by a long chalk or shot (coll.)
* * *-n f.footage n.length n.longitude n.tallness n. -
20 lange
f; -, -n1. length (auch zeitlich); (Größe) height; 20 Meter in der Länge, mit einer Länge von 20 Metern 20 met|res (Am. -ers) long ( oder in length), with a length of 20 met|res (Am. -ers); der Länge nach lengthwise; der Länge nach hinfallen fall flat on one’s face, go sprawling; in seiner vollen Länge senden etc. broadcast etc. in full; in die Länge ziehen fig. draw ( oder drag) out; (Erzählung) spin out; sich in die Länge ziehen drag on; auf die Länge umg. in the long run2. SPORT length; mit einer Länge gewinnen win by a length; um Längen gewinnen win by a mile; um Längen geschlagen werden be beaten out of sight3. (langweilige Stelle) longueur; der Film hatte Längen the film ( Am auch movie) had its dull patches5. GEOG., ASTRON., MATH. longitude; auf oder unter 10 Grad westlicher Länge liegen have a longitude of 10 degrees West, lie at 10 degrees West longitude* * *die Längelongitude; footage; tallness; length* * *lạn|ge I ['laŋə] (S Ger) [laŋ] (Aus)adv['lɛŋɐ] comp - er ['lɛŋɐ] ['lɛŋstə] superl am lä\#ngsten ['lɛŋstn]die Sitzung hat heute lange/nicht lange gedauert — the meeting went on (for) a long time/didn't go on (for) long today
wie lange lernst du schon Deutsch/bist du schon hier? — how long have you been learning German (for)/been here (for)?
es ist noch gar nicht lange her, dass wir diese Frage diskutiert haben — we discussed this question not long ago, it's not long since we discussed this question
er wird es nicht mehr lange machen (inf) — he won't last long, he's not got long to go
bis Weihnachten ist es ja noch lange hin — it's still a long time till Christmas, we're a long way from Christmas
lange nicht gesehen (inf) — long time no see (inf)
je länger, je lieber — the more the better; (zeitlich) the longer the better
2) (inf = längst)noch lange nicht — not by any means, not by a long chalk (Brit inf) or shot
lange nicht so... — nowhere near as..., not nearly as...
er verdient lange nicht so viel — he doesn't earn nearly as much, he doesn't earn anywhere near as much
II [laŋ]wenn er das schafft, kannst du das schon lange — if he can do it, you can do it easily
1. adj comp - er['lɛŋɐ] superl ['lɛŋɐ] -ste(r, s) ['lɛŋstə]1) long['lɛŋstn]; Film, Roman, Aufenthalt, Rede long, lengthydas war seit Langem geplant — it was planned a long time ago
in nicht allzu langeer Zeit — before too or very long, in the not too distant future
etw länger machen — to make sth longer, to lengthen sth
es ist eine langee Strecke bis Bristol, jedenfalls länger, als ich gedacht hatte — it's a long way to Bristol, at least, further than I thought
die Tage werden wieder länger — the days are drawing out, the days are getting longer
er machte ein langees Gesicht — his face fell
des Langen und Breiten — at great length
See:2) (inf = groß gewachsen) Mensch talleine langee Latte sein, ein langeer Lulatsch sein, ein langees Elend or Ende sein — to be a (real) beanpole (inf)
2. adv comp -er, superl am -stender lange ersehnte Tag/Urlaub — the longed-for day/holiday (esp Brit) or vacation (US)
lange gestreckt — long; Dorf auch strung-out
lange gezogen (Ton, Schrei) — long-drawn-out; Kurve long
nur einen Augenblick lange — only for a moment or second
mein ganzes Leben lange — all my life, my whole life
See:→ auch lange, entlang* * *die1) (the distance from one end to the other of an object, period of time etc: What is the length of your car?; Please note down the length of time it takes you to do this.) length2) (in racing, the measurement from end to end of a horse, boat etc: He won by a length; The other boat is several lengths in front.) length* * *Län·ge<-, -n>[ˈlɛŋə]f1. (räumliche Ausdehnung) lengthin die \Länge wachsen to shoot upauf eine \Länge von etw dat for sthdie Autobahn war auf eine \Länge von 45 Kilometern blockiert the motorway was blocked for 45 kilometresder \Länge nach lengthways, lengthwise; (in ganzer Länge) flat on one's facedie Frau fiel der \Länge nach hin the woman fell flat on her facedas Regal stürzte der \Länge nach zu Boden the shelf fell flat on the floorvon bestimmter \Länge of a certain lengthich benötige Pfähle von drei Metern \Länge I need posts three metres in length2. (zeitliche Ausdehnung) length, durationin voller \Länge in its entiretyetw in die \Länge ziehen to drag out sth seper zog das Gespräch in die \Länge he dragged the conversation outdie Verhandlungen zogen sich in die \Länge the negotiations dragged onwas hast du eigentlich für eine \Länge? how tall are you?6. (Abstand vom Nullmeridian) longitudedie Insel liegt 38° östlicher \Länge the longitudinal position of the island is 38° east* * *länger, am längsten Adverb1) a long timelange schlafen/arbeiten — sleep/work late
es ist noch gar nicht lange her, dass ich ihn gesehen habe — it's not long since I saw him; I saw him not long ago
sie wird es nicht mehr lange machen — (ugs.) she won't last much longer; s. auch länger 3.
2) (bei weitem)das ist [noch] lange nicht alles — that's not all by any means; that's not all, not by a long chalk or shot (coll.)
* * *1. zeitlich: for a long time;nicht lange darauf not long after(ward[s]);er braucht immer lange it always takes him a while; pej he’s very slow;das ist schon lange her that was a long time ago;es ist schon lange her, dass it’s been a long time since, umg it’s ages since;wie lange lernen Sie schon Englisch? how long have you been learning English?;so lange wie as long as;so lange bis till, until;da kannst du lange warten umg you can wait till the cows come home;du brauchst nicht lange zu fragen you don’t need to ask;er fragte nicht erst lange he didn’t stop to ask2. verstärkend:(noch) lange nicht fertig/gut genug etc not nearly ready/good enough etc;ist er fertig? - noch lange nicht umg has he finished? - nowhere near ( oder nothing like, iron you must be joking);das ist noch lange kein Grund, um aufzugeben that’s absolutely no reason for giving up, that certainly doesn’t mean you’ve got to give up;deswegen brauchst du dir noch lange nichts einzubilden you mustn’t go getting any ideas just because of that, don’t imagine that’s anything at all special* * *länger, am längsten Adverb1) a long timelange schlafen/arbeiten — sleep/work late
es ist noch gar nicht lange her, dass ich ihn gesehen habe — it's not long since I saw him; I saw him not long ago
sie wird es nicht mehr lange machen — (ugs.) she won't last much longer; s. auch länger 3.
2) (bei weitem)das ist [noch] lange nicht alles — that's not all by any means; that's not all, not by a long chalk or shot (coll.)
* * *-n f.footage n.length n.longitude n.tallness n.
См. также в других словарях:
auf lange Sicht — nachhaltig; langfristig; längerfristig * * * Auf lange Sicht Die Wendung wird in der Bedeutung »auf die Dauer« verwendet: Auf lange Sicht werden die ständigen Wiederholungen den Fernsehzuschauer verärgern … Universal-Lexikon
Auf — Auf, eine Partikel, welche so wohl als eine Präposition, als auch als ein Adverbium gebraucht wird. I. Als eine Präposition ist sie von einem großen Umfange der Bedeutung, indem sie die Bedeutungen der Präpositionen an, in, über, nach u.s.f. in… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Lange Meile — / Auf der Langen Meile Luftaufnahme Lange Meile mit Flugplatz Burg Feuerstein von Westen Höhe … Deutsch Wikipedia
Lange Schatten — ist eine Kurzgeschichte von Marie Luise Kaschnitz aus dem Jahre 1960. Sie handelt von einem Mädchen namens Rosie, das sich in der Pubertät befindet und während eines Italienurlaubes mit seiner Familie die Erfahrung macht, dass es hilfreicher ist … Deutsch Wikipedia
Länge — Länge, geographische, eines Punkts auf der Erdoberfläche, ist der Winkel, den die Meridianebene dieses Punkts mit der Ebene des Nullmeridians, von dem aus die Länge zu zählen ist, einschließt. Die geographische Länge wird aber auch häufig im… … Lexikon der gesamten Technik
Lange Straße (Braunschweig) — Lange Straße Straße in Braunschweig … Deutsch Wikipedia
Lange und kurze Leiter — Lange Leiter und kurze Leiter sind zwei unterschiedliche Konventionen für Namen großer Zahlen oberhalb der Million. Inhaltsverzeichnis 1 Lange Leiter 2 Kurze Leiter 3 Verbreitung 4 Vergleich der Systeme … Deutsch Wikipedia
Lange Leiter — und kurze Leiter sind die Begriffe für zwei unterschiedliche Konventionen für Namen großer Zahlen oberhalb der Million. Inhaltsverzeichnis 1 Lange Leiter 2 Kurze Leiter 3 Verbreitung 4 Vergleich der Systeme 5 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Länge [2] — Länge, 1) astronomische L., Bogen der Ekliptik, welcher zwischen dem Punkte des Widders u. dem Breitenkreise eines Sternes enthalten ist, indem die Grade der Ekliptik von Abend gegen Morgen, nach der Folge der Zeichen, fortgezählt werden; doch… … Pierer's Universal-Lexikon
Lange — Lange, 1) Joachim, pietistischer Theolog und Philolog, geb. 26. Okt. 1670 in Gardelegen, gest. 7. Mai 1744 in Halle, studierte unter Francke in Leipzig, Erfurt und Halle und wurde 1696 Rektor in Köslin, 1698 Direktor des Friedrichswerderschen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lange Dammwiesen und Unteres Annatal — Lange Damm Wiesen und Unteres Annatal ist ein 1090 Hektar großes Naturschutzgebiet in Brandenburg. Das Naturschutzgebiet Lange Damm Wiesen und Unteres Annatal wird vom NABU Regionalverband Strausberg Märkische Schweiz gemanagt und betreut.… … Deutsch Wikipedia