-
101 ce|cha
f 1. (właściwość) feature, quality; (osoby) characteristic, trait- cecha charakterystyczna czegoś a distinctive a. characteristic feature of sth- cecha dodatnia/ujemna a positive/negative feature a. characteristic- cecha narodowa/rodzinna a national/family characteristic- cecha charakteru a (character) trait, a characteristic- cechy dziedziczne inherited characteristics- cechy wrodzone innate a. inborn characteristics a. qualities- druga ważna cecha to… the second important feature is…- utwór ma wiele cech powieści historycznej the work has many of the characteristics a. features of a historical novel- mimo pewnych cech wspólnych są to jednak odrębne style despite certain common features, these are nevertheless different styles- odznaczać się cechami przywódczymi to show leadership qualities- miał cechy dobrego organizatora he had the qualities of a good organizer- odziedziczyła wiele cech po matce she inherited a lot of her mother’s qualities a. characteristics2. (znak) (urzędu) (official) stamp; (fabryki) trademark- cecha (probiercza) metalu a. stopu a hallmark3. Filoz. quality 4. Geog. spot height 5. Techn. tool for marking trees for cutting- □ absolutna cecha rzeczy Filoz. primary quality- cecha legalizacyjna Techn. verification mark- cecha logarytmu Mat. characteristic- cecha recesywna Biol. recessive (trait)- cechy nabyte Biol. acquired characteristics- cechy palingenetyczne Biol. ancestral characteristics repeated in the embryonic development of an animal- cechy podobieństwa/przystawania trójkątów Mat. the properties of similar/congruent triangles- wtórne cechy płciowe Biol. secondary sexual characteristicsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ce|cha
-
102 черта черт·а
1) (линия) lineподвести / провести черту — to draw a line
2) (граница, предел) boundary; (города) limits3) (свойство, особенность) feature, trait, characteristicобсудить в общих чертах — to discuss (smth.) in broad terms
унаследованные черты / особенности — heredity
характерная черта — characteristic / identifying / salient feature
в общих чертах — in general terms, in outline, without going into details
-
103 čьrtà
čьrtà Grammatical information: f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `line'Page in Trubačev: IV 161Old Church Slavic:Russian:čertá `line, boundary, trait' [f ā], čertú [Accs]Czech:Slovak:Serbo-Croatian:cȑta `line' [f ā]Slovene:čŕta `line' [f ā]Bulgarian:čertá `line, trait' [f ā]Page in Pokorny: 941 -
104 индивидуальная черта
1) General subject: individualities, individuality, special feature2) Medicine: personality trait3) Aviation medicine: personality trait (личности, характера)Универсальный русско-английский словарь > индивидуальная черта
-
105 личностная черта
Psychology: personal trait, personality trait (особенность) -
106 отвратительная черта характера
General subject: ugly trait (Jealousy is an ugly trait but it's also a very normal and natural one, especially for children.)Универсальный русско-английский словарь > отвратительная черта характера
-
107 свойство реагировать с опозданием
Универсальный русско-английский словарь > свойство реагировать с опозданием
-
108 склонность повиноваться
1) Psychology: submissive trait (подчиняться)2) Aviation medicine: submissive traitУниверсальный русско-английский словарь > склонность повиноваться
-
109 черта характера
1) General subject: an ingredient of a character, idiosyncrasy, strain, strand, touch of nature, aspect of personality, personality trait, streak (1) He has a mean streak. 2) This kindly streak really impressed me.), side of (one's) character2) Medicine: temperamental attribute3) Law: character feature4) Psychology: character trait5) Advertising: personal characteristic6) Makarov: ingredient of character -
110 индивидуальная черта
individual trait, personality traitRussian-english psychology dictionary > индивидуальная черта
-
111 черта
ж.1) ( линия) line2) (граница, предел) boundary3) (свойство, особенность) trait, characteristic, feature; ( характера) trait, make-up, strain4) ( лица) lineament, feature•- базовая черта
- биологическая черта
- генерализированная черта
- главная черта
- динамическая черта
- доминантная черта
- доминирующая черта
- женская характерная черта
- индивидуальная черта
- ипохондрическая черта
- компенсаторная черта
- конституциональная черта
- латентная черта
- личностная черта
- наследственная черта
- неповторимая черта
- общая черта
- ортогональная черта
- основная черта
- отличительная черта характера
- отличительная черта
- поверхностная черта
- постоянная черта личности
- приобретенная черта
- психотическая черта, не соответствующая настроению
- психотическая черта, соответствующая настроению
- рецессивная черта
- семейная черта
- социально значимая черта
- унаследованная черта
- уникальная черта
- фамильная черта
- характерная черта
- черта культуры
- черта личности
- черта темперамента
- черта характера
- черта, проявляющаяся в динамике поведения
- черта, сформированная окружающей средой
- черты навязчивости
- черты характера, обусловленные разносторонностью интересов -
112 durchkommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. durchkommen ( durch) come through (auch Sonne, Wasser, Zahn); mit Mühe: (manage to) get through (auch TELEF.); bei meinen Haaren kommt immer mehr Grau durch I keep getting more grey (Am. gray) hairs; kommst du mit der Hand durch das Gitter durch? can you reach through the grille with your hand?; es gab kein Durchkommen there was no way through3. fig. (zum Vorschein kommen) Charakterzug etc.: become apparent; wenn sie aufgeregt ist, kommt ihr französischer Akzent durch her French accent comes through; manchmal kommt bei ihm der Geizhals durch sometimes the miser in him comes out ( oder to the fore)4. umg., fig. (sein Ziel erreichen) make it; in einer Prüfung: pass; Kranker: pull through; durchkommen mit (Erfolg haben) get somewhere with s.th.; mit einer Frechheit etc.: get away with; damit kommst du ( bei ihm) nicht durch that won’t work (that won’t cut any ice with him); mit dieser Einstellung wirst du im Leben nicht durchkommen you won’t get anywhere in life with an attitude like that* * *das Durchkommenpass* * *dụrch|kom|menvi sep irreg aux sein1) (durch etw sth) (= durchfahren) to come through; (= vorbeikommen, passieren auch) to come paster ist durch diese Straße/Stadt/unter dieser Brücke durchgekommen — he came through this street/town/under or through this bridge
2) (durch etw sth) to get through; (Sonne, Wasser etc) to come through; (Sender, Farbe) to come through; (Charakterzug) to show through, to come out or through; (= sichtbar werden) (Sonne) to come out; (Blumen) to come throughes kommt immer wieder durch, dass sie Ausländerin ist — the fact that she is a foreigner keeps showing or coming through
3) (lit, fig = mit Erfolg durchkommen) to succeed (durch etw in sth), to get through (durch etw sth); (= sich durchsetzen) (telefonisch) to get through; (finanziell) to get byich komme mit meiner Hand nicht (durch das Loch) durch — I can't get my hand through (the hole)
mit etw durchkommen (mit Forderungen etc) — to succeed with sth; mit Betrug, Schmeichelei etc
er kam ( bei dem Lärm) mit seiner Stimme nicht durch — he couldn't make his voice heard (above the noise)
4) (= Prüfung bestehen) to get through, to pass6) (im Radio) to be announced* * *1) (to manage: I can't get by on such a small salary.) get by2) (to pass (an examination).) get through3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) get through4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) get through5) (to (help to) survive an illness etc: He is very ill, but he'll pull through; The expert medical treatment pulled him through.) pull through* * *durch|kom·men[ˈdʊrçkɔmən]vi irreg Hilfsverb: seinnach 300 Metern kommen Sie durch einen Tunnel durch after 300 metres you go through a tunnel2. (vorbei dürfen) to come past [or through3. (durchdringen)4. (sichtbar werden)5. (in Erscheinung treten)▪ in jdm \durchkommen to come [or show] through in sb6. (Erfolg haben)mit so einem Trick kommen Sie bei ihm nicht durch you won't get away with a dodge like that with him7. (gelangen)ich komme mit meiner Hand nicht durch das Loch durch I can't get my hand through the hole▪ kein D\durchkommen für jdn sein to be no way through for sb8. (Prüfung bestehen)9. (überleben) to pull [or come] through, to survivenach einer Operation \durchkommen to survive an operation, to pull through10. (durchgesagt werden)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come through; (mit Mühe hindurchgelangen) get throughes gab kein Durchkommen — there was no way through
2) (ugs.): (beim Telefonieren) get through3) (durchgehen, - fahren usw.)durch etwas durchkommen — come or pass through something
4) (sich zeigen) < sun> come out; <character trait, upbringing> come through, become apparent5) (erfolgreich sein)6) (ugs.): (überleben) pull through7) (ugs.): (durchdringen)8) (bestehen) get through; pass9) (auskommen) manage; get by* * *durchkommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.durchkommen (durch) come through (auch Sonne, Wasser, Zahn); mit Mühe: (manage to) get through ( auch TEL);bei meinen Haaren kommt immer mehr Grau durch I keep getting more grey (US gray) hairs;kommst du mit der Hand durch das Gitter durch? can you reach through the grille with your hand?;es gab kein Durchkommen there was no way through2.kommt ihr französischer Akzent durch her French accent comes through;manchmal kommt bei ihm der Geizhals durch sometimes the miser in him comes out ( oder to the fore)damit kommst du (bei ihm) nicht durch that won’t work (that won’t cut any ice with him);mit dieser Einstellung wirst du im Leben nicht durchkommen you won’t get anywhere in life with an attitude like that5. umg:* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) come through; (mit Mühe hindurchgelangen) get through2) (ugs.): (beim Telefonieren) get through3) (durchgehen, -fahren usw.)durch etwas durchkommen — come or pass through something
4) (sich zeigen) < sun> come out; <character trait, upbringing> come through, become apparent6) (ugs.): (überleben) pull through7) (ugs.): (durchdringen)[durch etwas] durchkommen — <water, sand, etc.> come through [something]
8) (bestehen) get through; pass9) (auskommen) manage; get by* * *v.to pull through v. -
113 Erbeigenschaft
f BIO. hereditary ( oder transmissible) trait* * *Ẹrb|ei|gen|schaftfhereditary characteristic* * *die (Biol.) hereditary characteristic* * ** * *die (Biol.) hereditary characteristic -
114 Hauptzug
m1. Eigenschaft: main ( oder chief) characteristic; einer Person: main (character) trait; etw. in seinen Hauptzügen schildern outline s.th., give an ( oder a rough) outline of s.th.2. EISENB. regular train* * *Haupt|zugm2) usu pl (= Charakteristikum) main or principal feature, chief characteristic* * *Hauptzug m2. BAHN regular train -
115 Infantilismus
m; -, Infantilismen; MED., PSYCH.1. nur Sg. infanitilism2. infantile trait* * *In|fan|ti|lịs|mus [Infanti'lɪsmʊs]m -, Infantili\#smeninfantilism* * *1. nur sg infantilism2. infantile trait -
116 liebenswert
* * *likeable; likable; amiable; lovable; endearing* * *lie|bens|wertadjlovable, endearing* * *1) ((negative unlovable) easy to love or like; attractive: a lovable child.) lovable2) ((of a person) agreeable and attractive.) lik(e)able* * *lie·bens·wertadj likeable, lovable* * *Adjektiv likeable < person>; (stärker) loveable < person>; attractive, endearing < trait>* * *ein liebenswerter Mensch auch such a nice person* * *Adjektiv likeable < person>; (stärker) loveable < person>; attractive, endearing < trait>* * *adj.likeable adj.lovable adj. adv.lovably adv. -
117 menschlich
I Adj.1. human; (human) auch humane; die menschliche Natur human nature; nach menschlichem Ermessen as far as one can possibly judge; es ist nur menschlich, dass oder wenn er / sie das tut it’s only human for him / her to do that; irren I 2, Rühren2. umg. (erträglich) tolerable; ( wieder) ganz menschlich aussehen umg. look halfway civilized (again)II Adv.1. (als Mensch) as a person; jemanden menschlich behandeln auch treat s.o. like a human being, treat s.o. humanely; sich menschlich benehmen behave like a normal human being; sich menschlich näher kommen get to know one another on a personal level2. etw. menschlich betrachten consider s.th. in human terms; rein menschlich gesehen seen in purely human terms* * *human; humane* * *mẹnsch|lich ['mɛnʃlɪç]1. adj1) humandas menschliche Leben — human life
der menschliche Körper/Geist — the human body/mind
jede menschliche Hilfe kam zu spät für sie — she was beyond human help
2) (inf = zivilisiert) human3) (= human) Behandlung etc humaneeine menschliche Seite haben — to have a human side to one
2. adv1) (= human) humanely2) (inf = zivilisiert) decently(einigermaßen) menschlich aussehen (inf) — to look more or less human
3) (= als Mensch) personally, as a personsie ist mir menschlich sympathisch — I like her as a person
* * *1) (of, natural to, concerning, or belonging to, mankind: human nature; The dog was so clever that he seemed almost human.) human2) humanely3) (kind; not cruel: a humane man; a humane way to kill rats and mice.) humane* * *mensch·lich[ˈmɛnʃlɪç]I. adj1. (einem Menschen gehörend) humandas \menschliche Leben human life2. (durch Menschen erfolgend) human\menschliche Schwäche human weakness\menschliches Vermögen ÖKON manning [or staffing] levels\menschliches Versagen human errorII. adv1. (human) humanelywieder \menschlich aussehen to look presentable again* * *1.1) humanmenschliches Versagen — human error; s. auch irren 1)
2) (annehmbar) civilized2.1)sich menschlich näherkommen — get on closer [personal] terms [with one another]
* * *A. adj1. human; (human) auch humane;die menschliche Natur human nature;nach menschlichem Ermessen as far as one can possibly judge;es ist nur menschlich, dass oder2. umg (erträglich) tolerable;(wieder) ganz menschlich aussehen umg look halfway civilized (again)B. adv1. (als Mensch) as a person;jemanden menschlich behandeln auch treat sb like a human being, treat sb humanely;sich menschlich benehmen behave like a normal human being;sich menschlich näher kommen get to know one another on a personal level2.etwas menschlich betrachten consider sth in human terms;rein menschlich gesehen seen in purely human terms* * *1.1) humanmenschliches Versagen — human error; s. auch irren 1)
2) (annehmbar) civilized2.1)sich menschlich näherkommen — get on closer [personal] terms [with one another]
2) (human) humanely; in a humane manner* * *adj.human adj. adv.humanly adv. -
118 Streit
m; -(e)s, kein Pl. argument, quarrel ( über + Akk, um about, over); unter Wissenschaftlern, Politikern etc.: dispute; (Gezänk) squabble; (Streiterei) wrangling; lärmender: row, Am. blow-up; handgreiflicher: brawl, fight; Streit haben / anfangen have / start an argument ( oder quarrel); ehelicher Streit heftiger: marital row (Am. squabble); mit den Nachbarn Streit haben have a dispute ( oder be in dispute) with one’s neighbo(u)rs; immer gleich Streit kriegen always be getting into arguments; er sucht immer Streit he is always picking quarrels Pl.; in Streit geraten mit get into an argument with; handgreiflich: come to blows with; einen Streit schlichten settle a dispute; gelehrter Streit scholarly dispute, controversy among scholars; mit jemandem im Streit liegen be engaged in a quarrel with s.o., be at loggerheads with s.o.; miteinander im Streit liegen fig., Gefühle: conflict ( oder be in conflict) with one another; suchst du Streit? umg. are you looking for trouble?; siehe auch streiten, Zaun* * *der Streitquarrel; argument; dispute; row; contest; confliction; contention; contestation; conflict; strife; wrangle* * *[ʃtrait]m -(e)s, -e1) argument (um, über +acc about, over); (leichter) quarrel, squabble; (zwischen Eheleuten, Kindern) fight, argument; (= Fehde) feud; (= Auseinandersetzung) disputeStréít haben — to be arguing or quarrelling (Brit) or quarreling (US)
wegen etw mit jdm (einen) Stréít haben — to argue with sb about sth, to have an argument with sb about sth
die Nachbarn haben seit Jahren Stréít — the neighbours (Brit) or neighbors (US) have been arguing or fighting for years
wegen einer Sache Stréít bekommen — to get into an argument over sth
Stréít anfangen — to start an argument
Stréít suchen — to be looking for an argument or a quarrel
in Stréít liegen (Gefühle) — to conflict
mit jdm in Stréít liegen — to be at loggerheads with sb
See:→ Zaun2) (old, liter = Kampf) battlezum Stréít(e) rüsten — to arm oneself for battle
* * *der1) ((a) disagreement: There was considerable conflict about which plan should be accepted.) conflict2) (a quarrel or unfriendly discussion: They are having an argument about/over whose turn it is.) argument3) (argument; disagreement.) contention4) ((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) dispute5) (an angry disagreement or argument: I've had a quarrel with my girl-friend.) quarrel6) (conflict, fighting or quarrelling: a country torn by strife; industrial strife (= disagreement between employers and workers).) strife* * *<-[e]s, -e>[ʃtrait]m[mit jdm] \Streit [wegen einer S. gen] haben to argue [or quarrel] [or row] [with sb] [about sth], to have an argument [or a quarrel] [or row]\Streit suchen to be looking for an argument [or a quarrel]einen \Streit schlichten JUR to settle a disputekeinen \Streit [mit jdm] wollen not to want an argument [or a row] [with sb]ich will wirklich keinen \Streit mit dir I really don't want to argue [or quarrel] with youim \Streit during an argument [or a quarrel2. (Kontroverse) argument, dispute* * *der; Streit[e]s; (Zank) squabble; quarrel; (Auseinandersetzung) dispute; argumentStreit anfangen — start a quarrel or an argument
mit jemandem Streit bekommen — get into an argument or a quarrel with somebody
* * *über +akk,um about, over); unter Wissenschaftlern, Politikern etc: dispute; (Gezänk) squabble; (Streiterei) wrangling; lärmender: row, US blow-up; handgreiflicher: brawl, fight;Streit haben/anfangen have/start an argument ( oder quarrel);mit den Nachbarn Streit haben have a dispute ( oder be in dispute) with one’s neighbo(u)rs;immer gleich Streit kriegen always be getting into arguments;er sucht immer Streit he is always picking quarrels pl;in Streit geraten mit get into an argument with; handgreiflich: come to blows with;einen Streit schlichten settle a dispute;gelehrter Streit scholarly dispute, controversy among scholars;mit jemandem im Streit liegen be engaged in a quarrel with sb, be at loggerheads with sb;* * *der; Streit[e]s; (Zank) squabble; quarrel; (Auseinandersetzung) dispute; argumentStreit anfangen — start a quarrel or an argument
mit jemandem Streit bekommen — get into an argument or a quarrel with somebody
* * *-e m.breeze n.conflict n.contention n.contestation n.dispute n.fight n.moot n.quarrel n.wrangle n. -
119 Streiter
m; -s, -; lit. fighter (für / gegen for/against); Streiter für die Freiheit etc. auch champion of freedom etc.* * *Strei|ter ['ʃtraitɐ]1. m -s, -,Stréí|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nen (geh)fighter (für for); (für Prinzip etc auch) champion (für of)* * *Strei·ter(in)<-s, ->[ˈʃtraitɐ]m(f) (geh) fighter\Streiter für eine gerechte Sache champion of a just cause* * *für/gegen for/against);* * *- m.fighter n. -
120 Streiterei
См. также в других словарях:
Trait du Nord — au … Wikipédia en Français
trait — 1. (trè ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des trè z irréguliers) s. m. 1° Action de tirer une voiture, un chariot. 2° Corde ou lanière en cuir par laquelle les chevaux tirent une voiture. 3° Plusieurs bateaux qu on attache… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Trait du nord — Trait du Nord … Wikipédia en Français
Trait d'union — trait d’union Nr. 1/2001. Thema: Wir alle sind Fremde . Bild von Melissa Klinckwort (Deutsche Schule Toulouse) Die Internationale Multimedia Schülerzeitung trait d’union (französisch; „Bindestrich“) ist eine Plattform der interkulturellen… … Deutsch Wikipedia
Trait d’union — Nr. 1/2001. Thema: Wir alle sind Fremde . Bild von Melissa Klinckwort (Deutsche Schule Toulouse) Die Internationale Multimedia Schülerzeitung trait d’union (französisch; „Bindestrich“) ist eine Plattform der interkulturellen Kommunikation und… … Deutsch Wikipedia
trait d’union — Nr. 1/2001. Thema: Wir alle sind Fremde . Bild von Melissa Klinckwort (Deutsche Schule Toulouse) Die Internationale Multimedia Schülerzeitung trait d’union (französisch; „Bindestrich“) ist eine Plattform der interkulturellen Kommunikation und… … Deutsch Wikipedia
Trait-d'union — Pour les articles homonymes, voir Trait d union (homonymie). Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < & … Wikipédia en Français
Trait d'union (typographie) — Trait d union Pour les articles homonymes, voir Trait d union (homonymie). Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < & … Wikipédia en Français
Trait d union — Pour les articles homonymes, voir Trait d union (homonymie). Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < & … Wikipédia en Français
Trait d’union — Trait d union Pour les articles homonymes, voir Trait d union (homonymie). Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < & … Wikipédia en Français
Trait grammatical — Trait (linguistique) Pour les articles homonymes, voir Trait. En linguistique, un trait est une caractéristique d un élément donné. Il s agit d un terme générique fédérant un grand nombre de termes techniques plus spécialisés. Type de… … Wikipédia en Français