-
1 mąż zaufania w oddziale fabryki
• shop stewardSłownik polsko-angielski dla inżynierów > mąż zaufania w oddziale fabryki
-
2 teren fabryki
• shopfloor -
3 wyposażenie zasadnicze fabryki
• capital equipment• capital plantSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wyposażenie zasadnicze fabryki
-
4 teren
m (G terenu) 1. (obszar ziemi) land, terrain- teren górzysty/pustynny mountainous/desert terrain- tereny roponośne oilfields- tereny wulkaniczne volcanic land2. (wydzielony celowo) land, grounds- teren rolniczy/przemysłowy agricultural/industrial land- tereny uprawne arable lands- tereny łowieckie hunting grounds- teren leśny woodland, tract of forest- teren budowy building a. construction site- tereny sportowe sports grounds- wyznaczono już teren pod budowę placu zabaw a site has already been chosen for a new playground- tereny pod zabudowę building land- teren szkoły/szpitala school/hospital grounds- teren fabryczny a. fabryki the factory premises- policja otoczyła teren dworca the police cordoned off the railway station3. (miejsce) area, place- głównym terenem przemian gospodarczych są miasta cities are the major areas of economic development4. (dziedzina) area- teren badań the scope of research- historia od wieków była dla pisarzy terenem penetracji history has always been an area a. a field of interest for writers5. pot. (lokalna władza) local authorities- został wybrany głosami terenu he was voted in by the locals- teren zakryty Geog. built-up area- tereny zielone the green belt■ przygotować teren do czegoś to prepare the ground for sth- wyjechać w teren pot. (do ośrodków prowincjonalnych) to go on one’s rounds- być w terenie pot. to be in the field* * *ground, terrain* * *mi1. (= część powierzchni ziemi) ground, terrain, area; teren budowy construction site, building site; teren fabryki factory's premises, factory's confines; teren szkoły school grounds; tereny zielone green areas; tereny rolnicze, wiejskie rural area; tereny leśne woodland; rzeźba terenu geol. relief, land form; uzbrajać teren develop the ground.2. (= obszar działań) site, field, arena; teren bitwy the site of the battle; teren działalności l. zainteresowań domain, field.3. pot. (= ośrodki prowincjonalne) local branches, local offices; pojechać w teren go on a round; być w terenie be in the field, be on one's round; mieć orientację terenu have the sense of direction; na swoim własnym terenie on one's own ground.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teren
-
5 załoga
(statku, samolotu) crew; ( fabryki) staff* * *f.Gen.pl. -óg1. (statku, samolotu, pociągu) crew.2. (zakładu, fabryki) staff.3. ( twierdzy) garrison; (czołgu, samolotu bojowego) crew.4. przest., pot. (= towarzystwo, grupa) crew.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > załoga
-
6 fabrykant
mp1. (= właściciel fabryki) factory owner, manufacturer.2. przest. (= producent) producer, maker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabrykant
-
7 fabrykantka
f.Gen.pl. -ek1. (= żona fabrykanta) factory owner's wife, manufacturer's wife.2. (= właścicielka fabryki, producentka) zob. fabrykant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabrykantka
-
8 finisz
m (G finiszu) 1. Sport (wyścigu, biegu) home straight GB, home stretch US, finish- finisz biegu na 800 metrów the 800 metres finish- na finiszu nikt nie był w stanie dotrzymać mu kroku nobody could keep up with him on the home straight- najlepszym finiszem popisał się obrońca tytułu the former champion had the best finish of all- rozpoczął długi samotny finisz he started the long lonely finish- punktowane finisze sprint stages2. pot. (zakończenie) final stages pl, home straight GB przen., home stretch US przen.- budowa fabryki jest już na finiszu the completion of the construction of the factory is in sight- ciekawe, jaki będzie finisz tej sprawy I wonder how the matter is going to end- finisz transakcji okazał się pomyślny dla obu stron the deal turned out to be beneficial for both parties- □ lotny finisz Sport sprint (stage)* * *-u; -e; gen pl; -ów; m; SPORT* * *miGen.pl. -ów l. -y2. pot. (= koniec) end.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > finisz
-
9 gobelin
m (G gobelinu) Gobelin, (Gobelin) tapestry- gobelin przedstawiający sceny religijne a Gobelin depicting religious scenes* * ** * *misztuka tapestry; (zwł. oryginalny z fabryki w Paryżu) Gobelin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gobelin
-
10 obręb
m (G obrębu) 1. (obszar) poza obrębem miasta outside the city limits- nie wolno palić w obrębie zakładu smoking is forbidden on the factory grounds- w obrębie jamy ustnej/miednicy within the mouth/pelvis- konflikty w obrębie naszej społeczności conflicts within our community2. (dziedzina) range, sphere- to się nie mieści w obrębie moich zainteresowań that’s not one of my fields of interest- być poza obrębem podejrzeń to be beyond suspicion- pisze o sprawach będących poza obrębem potocznego doświadczenia he writes about matters outside the range of common experience3. (zakładka) hem- obręb (u) płaszcza/spódnicy the hem of a coat/skirt* * *(obszar: miasta, fabryki) grounds (pl), limits (pl), (zakres: zainteresowań) range, sphere; (granica: społeczeństwa) limits; ( brzeg tkaniny) hem* * *mi1. (= teren) premises, area; w obrębie zakładu/szkoły on the company/school premises.2. (= granica) limit; w obrębie czegoś within the limits l. compass of sth; w obrębie miasta within the city limits.3. (= zakres, zasięg) extent, reach, compass; wyrzucić kogoś poza obręb l. nawias społeczeństwa ostracize sb, exclude sb.4. (= lamówka, obszycie) hem.5. przen. (= dziedzina, sfera) sphere, area; to jest w obrębie moich zainteresowań it is an area of interest to me.6. leśn. compartment; obręb leśny forest district.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obręb
-
11 oddział
- łu; -ły; loc sg -le; mWOJSK unit; POLICJA squad; (fabryki, urzędu) department; (banku, linii lotniczej) branch; ( część szpitala) ward, unit* * *mi1. (= grupa) unit, group; wojsk. unit, detachment; ( policyjny) squad; oddziały pokojowe peacekeeping force; oddziały szturmowe wojsk. assault troops, shock troops; handl. branch office.2. (= filia, wydział) branch, agency; division, department.3. med. ward, unit; oddział intensywnej opieki intensive care unit; oddział odwykowy detoxification center; leżeć na oddziale wewnętrznym be treated in the department of internal diseases.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oddział
-
12 wzorcownia
f.Gen.pl. -i1. (= biuro projektowe) design office.2. (= oddział fabryki) calibrating shop ( in a factory).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzorcownia
-
13 argument|ować
impf Ⅰ vt (uzasadniać) to justify, to defend- jak prezes argumentował swoją odmowę? how did the chairman justify his refusal?- decyzja była odmowna, argumentowana ryzykiem wielkich strat the decision was negative, and was explained a. justified on the grounds of the risk of considerable losses- argumentować coś czymś to plead sth as a/the reason for sth (uargumentować)Ⅱ vi (przedstawiać argumenty) to argue- argumentować za czymś/przeciwko czemuś to argue for/against sth- argumentować rzeczowo/przekonująco to argue clearly/convincingly- próbował argumentować, że budowa fabryki jest konieczna he tried to argue that the building of the factory was essentialThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > argument|ować
-
14 ce|cha
f 1. (właściwość) feature, quality; (osoby) characteristic, trait- cecha charakterystyczna czegoś a distinctive a. characteristic feature of sth- cecha dodatnia/ujemna a positive/negative feature a. characteristic- cecha narodowa/rodzinna a national/family characteristic- cecha charakteru a (character) trait, a characteristic- cechy dziedziczne inherited characteristics- cechy wrodzone innate a. inborn characteristics a. qualities- druga ważna cecha to… the second important feature is…- utwór ma wiele cech powieści historycznej the work has many of the characteristics a. features of a historical novel- mimo pewnych cech wspólnych są to jednak odrębne style despite certain common features, these are nevertheless different styles- odznaczać się cechami przywódczymi to show leadership qualities- miał cechy dobrego organizatora he had the qualities of a good organizer- odziedziczyła wiele cech po matce she inherited a lot of her mother’s qualities a. characteristics2. (znak) (urzędu) (official) stamp; (fabryki) trademark- cecha (probiercza) metalu a. stopu a hallmark3. Filoz. quality 4. Geog. spot height 5. Techn. tool for marking trees for cutting- □ absolutna cecha rzeczy Filoz. primary quality- cecha legalizacyjna Techn. verification mark- cecha logarytmu Mat. characteristic- cecha recesywna Biol. recessive (trait)- cechy nabyte Biol. acquired characteristics- cechy palingenetyczne Biol. ancestral characteristics repeated in the embryonic development of an animal- cechy podobieństwa/przystawania trójkątów Mat. the properties of similar/congruent triangles- wtórne cechy płciowe Biol. secondary sexual characteristicsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ce|cha
-
15 decyzj|a
f (G pl decyzji) decision (o czymś on a. about sth)- podjąć a. powziąć decyzję to make a. take a decision- podjęli decyzję co do kupna domu a. o kupnie domu they’ve made the decision to buy a house- decyzja w tej sprawie należy do ciebie the decision rests with you- zapadła decyzja budowy fabryki a decision has been taken concerning the construction of a new factory- decyzją kogoś by (the) decision of sb- decyzją sądu został skazany na dożywocie the court sentenced him to life imprisonmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > decyzj|a
-
16 dyrekto|r
m, f inv. 1. (osoba, tytuł) director; (oddziału) manager- dyrektor fabryki/przedsiębiorstwa a factory/company manager- dyrektor szkoły a headmaster/headmistress, a head (teacher) GB, a principal- dyrektor teatru/muzeum a theatre/museum director- dyrektor banku (oddziału) a bank manager- Dyrektor Generalny a. Naczelny the Managing Director- powołać kogoś na stanowisko dyrektora to appoint sb manager/director- dyrektor departamentu the head of a department- dyrektor do spraw sprzedaży the sales manager- dyrektor do spraw finansowych the financial director- łączę z gabinetem dyrektor Nowaka/dyrektora Nowak I’ll put you through to the office of our director, Mr Nowak/Ms Nowak2. Hist. directorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dyrekto|r
-
17 fabryczn|y
adj. 1. (odnoszący się do fabryki) [teren, syrena, pracownicy] factory attr.- dzielnica fabryczna a factory a. an industrial district- usterka a. wada fabryczna a manufacturing defect a. flaw- znak fabryczny a trade mark2. (wytworzony w fabryce) factory attr.- haft fabryczny machine embroideryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fabryczn|y
-
18 materiałowo
adv. 1. (pod względem surowców) zaopatrzenie fabryki jest materiałowo niedostateczne the factory is undersupplied a. inadequately supplied with (raw) materials 2. (pod względem faktów) in terms of content, content-wise- słownik ograniczony materiałowo a dictionary limited in terms of contentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materiałowo
-
19 materiałow|y
adj. Przem. material attr.- niewystarczające środki materiałowe i finansowe inadequate material and financial means- zasoby materiałowe fabryki the factory’s stockThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > materiałow|y
-
20 milk|nąć
impf (milkł) vi 1. (przestawać mówić, śpiewać) to fall silent; (urywać) to break off- chichotały/nuciły, nie milknąc ani na chwilę they never stopped giggling/humming ⇒ umilknąć2. (uciszać się powoli) [głos, gwar, muzyka] to trail away a. off, to die away; (przestawać być słyszalnym) to fall quiet; [oklaski, łkanie] to cease; [hałas, wycie] to let up, to abate; (uciszać się na chwilę) [rozmowa, wrzawa] to lull- burza powoli milknie the storm is subsiding a. dying down- strzelanina nie milkła ani na chwilę there wasn’t a lull in the shooting ⇒ umilknąć3. przen. (przestawać działać) [urządzenie, opozycja] to fall quiet; [polemiki, protesty] to cease- silnik/radiostacja nagle milknie the engine/radio station suddenly goes dead- powoli milkną protesty przeciwko likwidacji zakładu/fabryki the protests against liquidating the plant/factory are slowlyabating ⇒ umilknąćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milk|nąć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Osiedle Białostoczek, Białystok — Białostoczek Białystok Osiedle … Wikipedia
Attack on the NKVD Camp in Rembertów — On May 21, 1945, a unit of the Home Army (Armia Krajowa, AK), led by Colonel Edward Wasilewski, attacked a NKVD camp located in Rembertów on the eastern outskirts of Warsaw. The Soviets kept there hundreds of Poles, members of the Home Army, whom … Wikipedia
wyrzucić — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… … Słownik frazeologiczny
wyrzucać — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… … Słownik frazeologiczny
dekoratornia — ż I, DCMs. dekoratorniani; lm D. dekoratorniani (dekoratorniarń) 1. «pracownia zdobnicza fabryki (wytwórni) gdzie się zdobi wyroby» Dekoratornia fabryki ceramicznej. 2. «pracownia przy teatrze, w wytwórni filmowej, w magazynie handlowym itp.… … Słownik języka polskiego
fabryka — ż III, CMs. fabrykayce; lm D. fabrykayk «zakład przemysłowy wytwarzający maszynowo na wielką skalę środki spożycia i produkcji; wytwórnia» Fabryka samochodów, konserw, obrabiarek. Fabryka tworzyw sztucznych. Założyć fabrykę. Chodzić do fabryki.… … Słownik języka polskiego
kapslownia — ż I, DCMs. kapslowniani; lm D. kapslowniani 1. «oddział fabryki, gdzie nakłada się kapsle na butelki» 2. «oddział fabryki porcelany, gdzie produkuje się kapsle używane podczas wypalania naczyń» … Słownik języka polskiego
marka — I ż III, CMs. markarce; lm D. markarek 1. «znak fabryczny, firmowy umieszczany na wyrobach danej fabryki, danej firmy określający producenta tych wyrobów, wskazujący ich jakość, chroniący je przed naśladownictwem lub podrabianiem» Dobra, znana… … Słownik języka polskiego
teren — m IV, D. u, Ms. terennie; lm M. y 1. «część powierzchni ziemi wraz z jej rzeźbą i pokryciem; miejsce występowania, zasięgu, odbywania się czegoś; obszar, okolica» Teren błotnisty, górzysty, pustynny, stepowy. Teren uprawny. Tereny lodowcowe,… … Słownik języka polskiego
fabryczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} należący do fabryki, związany z nią; charakterystyczny dla fabryki, wyprodukowany w niej : {{/stl 7}}{{stl 10}}Hala fabryczna. Budynek fabryczny. Dymy fabryczne. Tkaniny fabryczne. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Oskar Schindler — Born 28 April 1908 Zwittau, Moravia, Austria Hungary (present day Svitavy, Czech Republic) Died 9 October 1974(1974 10 09) (aged 66) … Wikipedia