-
1 оглушить
сов.1) ensordecer (непр.) vt, asordar vt; atronar (непр.) vt2) ( ударом) aturdir vtоглуши́ть уда́ром по голове́ — aturdir (atontar) de un golpe en la cabeza
3) разг. ( ошеломить) aturdir vt••как гро́мом оглуши́ть — como fulminado, como atronado
* * *сов.1) ensordecer (непр.) vt, asordar vt; atronar (непр.) vt2) ( ударом) aturdir vtоглуши́ть уда́ром по голове́ — aturdir (atontar) de un golpe en la cabeza
3) разг. ( ошеломить) aturdir vt••как гро́мом оглуши́ть — como fulminado, como atronado
* * *v1) gener. (óäàðîì) aturdir, asordar, atronar, ensordecer2) colloq. (îøåëîìèáü) aturdir -
2 глушить
несов., вин. п.1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)глуши́ть шаги́ — apagar los pasos
глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión
3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vtглуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa
5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt••глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita
глуши́ть мото́р — parar el motor
глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo
* * *несов., вин. п.1) ( оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt2) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)глуши́ть шаги́ — apagar los pasos
глуши́ть радиопереда́чу — amortiguar la radiotransmisión
3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt4) перен. ( мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vtглуши́ть инициати́ву — ahogar la iniciativa
5) прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt6) прост. ( бить) aturdir vt, atolondrar vt••глуши́ть ры́бу — pescar con dinamita
глуши́ть мото́р — parar el motor
глуши́ть во́дку (вино́) прост. — darse (entregarse) a la bebida, alzar (empinar) el codo
* * *v1) gener. (îãëóøàáü) aturdir, (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тж. звук), anieblar (растения), anublar (растения), apagar, añublar (растения), ensordecer, perturbar, sofocar2) liter. (мешать развитию) ahogar, aplastar, reprimir3) eng. ahogar4) simpl. (áèáü) aturdir, (ãàñèáü, áóøèáü) apagar, atolondrar, extinguir -
3 заговорить
заговори́ть1. (начать говорить) ekparoli;2. (заколдовать) ensorĉi.* * *I сов., вин. п.1) разг. ( утомить разговорами) marear (aturdir) con la conversación2) ( заколдовать) exorcizar vt; conjurar vt (лихорадку и т.п.)II сов.1) ( начать говорить) comenzar (ponerse) a hablar (тж. на каком-либо языке); romper a hablar ( после молчания); entablar conversación, ponerse a hablar ( con alguien)со́весть в нём заговори́ла — se ha despertado su conciencia
2) ( овладеть речью) hablar vt ( un idioma)* * *I сов., вин. п.1) разг. ( утомить разговорами) marear (aturdir) con la conversación2) ( заколдовать) exorcizar vt; conjurar vt (лихорадку и т.п.)II сов.1) ( начать говорить) comenzar (ponerse) a hablar (тж. на каком-либо языке); romper a hablar ( после молчания); entablar conversación, ponerse a hablar ( con alguien)со́весть в нём заговори́ла — se ha despertado su conciencia
2) ( овладеть речью) hablar vt ( un idioma)* * *v1) gener. (çàêîëäîâàáü) exorcizar, (ñà÷àáü ãîâîðèáü) comenzar (ponerse) a hablar (тж. на каком-л. языке), (овладеть речью) hablar (un idioma), conjurar (лихорадку и т. п.), entablar conversación, ponerse a hablar (con alguien), romper a hablar (после молчания), tomar la taba -
4 ошеломить
ошелом||и́ть, \ошеломитьля́тьkonsterni;\ошеломитьля́ющий konsterna.* * *сов.aturdir vt, atolondrar vt, dejar perplejo; volver tarumba (fam.)* * *сов.aturdir vt, atolondrar vt, dejar perplejo; volver tarumba (fam.)* * *v1) gener. atolondrar, aturdir, dejar perplejo, sacar de tino2) colloq. volverle a uno tarumba3) avunc. volver tarumba -
5 ошеломлять
ошелом||и́ть, \ошеломлятьля́тьkonsterni;\ошеломлятьля́ющий konsterna.* * *несов., вин. п.aturdir vt, atolondrar vt, dejar perplejo; volver tarumba (fam.)* * *несов., вин. п.aturdir vt, atolondrar vt, dejar perplejo; volver tarumba (fam.)* * *v1) gener. atolondrar, atronar, aturdir, dejar perplejo, turbar, alelar, embobar2) colloq. atarantar3) avunc. volver tarumba4) Arg. atortajar -
6 дурманить
-
7 оглоушить
сов., вин. п., прост.zumbar vt ( fuerte); descargar vt, atizar vt, atontonar vt, aturdir vt (golpeando en la cabeza, en la nuca)оглоу́шить но́востью перен. — dejar turulato con la noticia
* * *vsimpl. atizar, atontonar, aturdir (golpeando en la cabeza, en la nuca), descargar, zumbar (fuerte) -
8 огорошивать
несов.atolondrar vt, aturdir vt, aturrullar vtогоро́шивать вопро́сом — turbar con una pregunta
* * *vcolloq. atolondrar, aturdir, aturrullar -
9 @огорошить
vcolloq. atolondrar, aturdir, aturrullar -
10 вызывать головокружение
vgener. dar vértigo, aturdir, volcarDiccionario universal ruso-español > вызывать головокружение
-
11 заговаривать
I несов.( вступать в разговор) (tratar de) entablar conversación (con); conversar vi (con)II несов.см. заговорить I••загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación; andar con triquiñuelas; dar a uno (con) la entretenida
* * *I несов.( вступать в разговор) (tratar de) entablar conversación (con); conversar vi (con)II несов.см. заговорить I••загова́ривать зу́бы прост. — desviar la conversación; andar con triquiñuelas; dar a uno (con) la entretenida
* * *v1) gener. (âñáóïàáü â ðàçãîâîð) (tratar de) entablar conversación (con), (çàêîëäîâàáü) exorcizar, (ñà÷àáü ãîâîðèáü) comenzar (ponerse) a hablar (тж. на каком-л. языке), (овладеть речью) hablar (un idioma), conjurar (лихорадку и т. п.), conversar (con), (болезнь) ensalmar, ponerse a hablar (con alguien), romper a hablar (после молчания), ensallimmar (болезнь) -
12 невменяемость
невменя́ем||остьmalkapablo sin regi (или sin kontroli);neplena psiĥa (или psika) valideco;юр. senrespondeco, neimputebleco;\невменяемостьый malkapabla sin kontroli (или sin regi);psike ne plene valida;юр. senrespondeca, neimputebla.* * *ж.irresponsabilidad f (тж. юр.)быть в состоя́нии невменя́емости — estar (encontrarse) en estado de irresponsabilidad; no estar en su sano juicio, tener perturbadas sus facultades mentales
приводи́ть в состоя́ние невменя́емости — aturdir vt, trastornar vt
* * *n1) gener. irresponsabilidad (á¿. óð.)2) law. demencia, enajenación mental, inhabilidad, insania, locura -
13 оглушать
-
14 оглушить ударом по голове
Diccionario universal ruso-español > оглушить ударом по голове
-
15 поражать
-
16 приводить в состояние невменяемости
vgener. aturdir, trastornarDiccionario universal ruso-español > приводить в состояние невменяемости
-
17 огорошить
огоро́шитьразг. surpriz(eg)i, mirig(eg)i, konsterni.* * *сов., вин. п., разг.atolondrar vt, aturdir vt, aturrullar vtогоро́шить вопро́сом — turbar con una pregunta
См. также в других словарях:
aturdir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: aturdir aturdiendo aturdido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aturdo aturdes aturde aturdimos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aturdir — v. tr. 1. Causar aturdimento a. 2. Maravilhar, surpreender, estontear … Dicionário da Língua Portuguesa
aturdir — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) aturdimiento [a una persona]: Me aturdís con vuestros gritos. 2. Causar (una persona) desconcierto … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aturdir — (De tordo2). 1. tr. Causar aturdimiento. U. t. c. prnl.) 2. Confundir, desconcertar, pasmar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
aturdir — (Derivado de tordo, pájaro atolondrado.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dejar un golpe o una impresión incapacitada, pasajeramente, a una persona: ■ tantas ocupaciones y responsabilidades le aturden. SINÓNIMO atolondrar esturdir 2 Dejar… … Enciclopedia Universal
aturdir — {{#}}{{LM A03997}}{{〓}} {{ConjA03997}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA04089}} {{[}}aturdir{{]}} ‹a·tur·dir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Molestar o causar aturdimiento: • Ese ruido me aturde y no me deja pensar.{{○}} {{<}}2{{>}} Confundir o desconcertar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aturdir — v tr (Se conjuga como subir) Desconcertar o perturbar a alguien un golpe, una impresión o un ruido fuertes: El ruido de los autos lo aturde … Español en México
aturdir(se) — Sinónimos: ■ alterar, trastornar, atolondrar, atropellar, desorientar, confundir, azorar, atarugar, aturullar, embarullar, liar, embrollar, desquiciar, ofuscar, sorprender, asombrarse, admirarse, pasmarse, atontarse, embobarse, deslumbrarse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
aturdir — transitivo y pronominal 1) asombrar*, maravillar, desconcertar, pasmar, helar, volver loco (coloquial). ≠ serenar, tranquilizar, sosegar, apaciguar, calmar. 2) … Diccionario de sinónimos y antónimos
Lineage II — Desarrolladora(s) NCsoft Distribuidora(s) NCsoft AsianMedia para el Sureste Asiático Motor Unreal Engine 2.0 … Wikipedia Español
atolondrar — (Derivado del ant. *atonodrar < tonidro, trueno < lat. tronitus.) ► verbo transitivo/ pronominal Causar aturdimiento o perturbación de los sentidos: ■ al caer del árbol se atolondró. SINÓNIMO aturdir * * * atolondrar (de «a 2» y «tolondro») … Enciclopedia Universal