Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

attributes

  • 1 מדה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מדה

  • 2 מידה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מידה

  • 3 מִדָּה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מִדָּה

  • 4 מִידָּה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מִידָּה

  • 5 אנתרופומורפי

    adj. anthropomorphic, having human characteristics or attributes

    Hebrew-English dictionary > אנתרופומורפי

  • 6 הטבות מס

    tax attributes

    Hebrew-English dictionary > הטבות מס

  • 7 גלל

    גָּלַל(b. h.) 1) to roll, unfold, fold. Meg.32a he opens (the scroll), sees the place (to read from), גּוֹלֵל ומברך rolls it up again and says the benediction, Ib. הגּוֹלֵלס״תוכ׳ he who rolls the scrolls up (preparing the place to read from). B. Mets.II, 8 (28b) גוֹלְלָן he must roll the scrolls over (for the purpose of airing); a. fr. 2) (v. Gen. 29:3) to roll off (ones shoulders), disregard. Gen. R. s. 21 (play on גללו, Job 20:7) על שג׳ מצוהוכ׳ because he disregarded a light command. Nif. נִגְלַל to be rolled, folded. Cant. R. to V, 14 והיו נִגְלָלִין they could be folded up. Snh.68a my two arms which are like two scrolls of the Law שנגללין rolled up (not unfolded, i. e. with me learning is buried which I was prevented from teaching).Trnsf., with על, to be rolled on top of, to prevail. Ber.7a יִגּוֹלּוּ רחמי עלוכ׳ may my mercy prevail over my attributes (of justice). Ib. יגולו רחמיך; v. גִּלְגֵּל. Hof. הוּגְלָל to be rolled up, folded. Taan.21b; Men.95a הוּגְלְלוּ הפרוכות when the curtains (of the Tabernacle) were folded up (for removing).

    Jewish literature > גלל

  • 8 גָּלַל

    גָּלַל(b. h.) 1) to roll, unfold, fold. Meg.32a he opens (the scroll), sees the place (to read from), גּוֹלֵל ומברך rolls it up again and says the benediction, Ib. הגּוֹלֵלס״תוכ׳ he who rolls the scrolls up (preparing the place to read from). B. Mets.II, 8 (28b) גוֹלְלָן he must roll the scrolls over (for the purpose of airing); a. fr. 2) (v. Gen. 29:3) to roll off (ones shoulders), disregard. Gen. R. s. 21 (play on גללו, Job 20:7) על שג׳ מצוהוכ׳ because he disregarded a light command. Nif. נִגְלַל to be rolled, folded. Cant. R. to V, 14 והיו נִגְלָלִין they could be folded up. Snh.68a my two arms which are like two scrolls of the Law שנגללין rolled up (not unfolded, i. e. with me learning is buried which I was prevented from teaching).Trnsf., with על, to be rolled on top of, to prevail. Ber.7a יִגּוֹלּוּ רחמי עלוכ׳ may my mercy prevail over my attributes (of justice). Ib. יגולו רחמיך; v. גִּלְגֵּל. Hof. הוּגְלָל to be rolled up, folded. Taan.21b; Men.95a הוּגְלְלוּ הפרוכות when the curtains (of the Tabernacle) were folded up (for removing).

    Jewish literature > גָּלַל

  • 9 כרת

    כָּרַת(b. h.; cmp. כָּרָה) 1) to cut. Num. R. s. 16 ונקרא אשכול … לִכְרוֹתוכ׳ and he (Abrahams ally) was named Eshkol (Cluster), on account of the cluster of grapes which the Israelites were destined to cut in his home.Esp. to cut genitals, mutilate. Bekh.33b נותק אחר כּוֹרֵת, v. נָתַק.Part. pass. כָּרוּת. Ib.; a. fr.כְּ׳ שפכה one that is mutilated at his membrum, v. שָׁפַךְ. Tosef.Yeb.XI, 2. Yeb.VIII, 2; a. fr. 2) (to draw a circle, place outside, cmp. meanings of חרם, ברי, to cut off, excommunicate, v. כָּרֵת. Y.Bicc.II, beg.64c; Y.Snh.XI, 30b צא … עונשין וכוֹרְתִים deduct twenty years up to which age the divine court neither punishes nor decrees excision. 3) to separate, divorce; to make final. Gitt.21b; Succ.24b (ref. to Deut. 24:3) ספר כּוֹרְתָהּוכ׳ the delivery of the deed divorces her and nothing else does. Ib. דבר הכּוֹרֵת בינו לבינה something (a condition) which (if fulfilled) severs definitely the connection between him and her (e. g. a condition that she will drink no wine for the next thirty days, after the lapse of which time the letter of divorce takes its effect retroactively, opp. to a condition that she will abstain from wine all the rest of her life in which case the letter of divorce cannot take effect).Part. pass. כָּרוּת definite. Y.Gitt.VII, 48d כגט כ׳ הוא it is like a final divorce (taking effect immediately); Y.B. Bath.VIII, 16c top כ׳ הוא. Y.Gitt.III, 44d top; IX, 50b bot. זה כ׳ לשמה ווה כ׳ לשמה (not זו) this letter was definitely made out for this woman, and so was the other for the other woman. Ib. III, beg.44c אלא שלא הי׳ לה כ׳ … ראשונה (strike out לה); a. fr. 3) to decide, make final. Ber.4a; Snh.16b (ref. to כְּרֵתִי as a symbolical name for the Urim and Tummim, or for the Sanhedrin) שכּוֹרְתִים את דבריהם they give definite and precise decisions; Midr. Till. to Ps. 3 כּוֹרְתֵי כריתות, v. כְּרִיתָה; a. e.כ׳ בְּרִית (v. בְּרִית) to covenant, make a firm promise. Gen. R. s. 44 כָּרַתָּ ב׳ עםוכ׳ thou hast promised to Noah that thou wilt not destroy his descendants; Yalk. Gen. 76 כָּרַתָּה.Part. pass. כָּרוּת, f. כְּרוּתָה. M. Kat. 18a, a. fr. ברית כ׳ לשפתים, v. בְּרִית. R. Hash 17b ב׳ כ׳ לי״ג מדזתוכ׳ there is a solemn insurance given that the invocation of the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.) will never be without effect (ref. to Ex. ib. 10).Trnsf. ב׳ כ׳ it is a necessity, unavoidable. Nidd.58b ב׳ כ׳ לו שכלוכ׳ whoever crushes it cannot help smelling it. Nif. נִכְרַת 1) to be cut, mutilated. Yeb.VIII, 2 (expl. כרות שפכה, Deut. 23:2) כלשנ׳ הגיד when the membrum is mutilated. Ib. 75b נִכְרְתוּ ביצים when the testicles are cut out; a. fr. 2) to be covenanted. Sot.37b שלא נִכְרְתוּ עליהוכ׳ upon which were not closed forty eight covenants; Tosef. ib. VIII, 11; a. fr. 3) to be cut off, destroyed. Y.Peah I, 15d bot. (ref. to Num. 15:31) מלמד שהנפש נִכְרָתָה ועונה בה which intimates that (the idolaters) soul is cut off (through premature death, כָּרֵת), while her guilt remains with her (unexpiated by death); Snh.64b (ref. to the emphasized expression הכרת תכ׳, Num. l. c.) הִכָּרֵת בעו״הזוכ׳ hiccareth refers to this world ; a. fr.Verbal noun הִיכָּרֵת, v. כָּרֵת. Hif. הִכְרִית to destroy, exterminate. Tanḥ. Reh 7 והַכְרִיתֵם and exterminate them. Ib. כשיַכְרִיתוכ׳ when the Lord … shall have destroyed …, you will enter. Tosef.Snh.IV, 5 להַכְרִית זרעווכ׳ to exterminate the seed of Amalek; a. fr. Pi. כֵּרֵת to doom to destruction. Arakh.15b שכבר כֵּרְתוֹוכ׳ for David has doomed him (ref. to Ps. 12:4); Yalk. Lev. 559.

    Jewish literature > כרת

  • 10 כָּרַת

    כָּרַת(b. h.; cmp. כָּרָה) 1) to cut. Num. R. s. 16 ונקרא אשכול … לִכְרוֹתוכ׳ and he (Abrahams ally) was named Eshkol (Cluster), on account of the cluster of grapes which the Israelites were destined to cut in his home.Esp. to cut genitals, mutilate. Bekh.33b נותק אחר כּוֹרֵת, v. נָתַק.Part. pass. כָּרוּת. Ib.; a. fr.כְּ׳ שפכה one that is mutilated at his membrum, v. שָׁפַךְ. Tosef.Yeb.XI, 2. Yeb.VIII, 2; a. fr. 2) (to draw a circle, place outside, cmp. meanings of חרם, ברי, to cut off, excommunicate, v. כָּרֵת. Y.Bicc.II, beg.64c; Y.Snh.XI, 30b צא … עונשין וכוֹרְתִים deduct twenty years up to which age the divine court neither punishes nor decrees excision. 3) to separate, divorce; to make final. Gitt.21b; Succ.24b (ref. to Deut. 24:3) ספר כּוֹרְתָהּוכ׳ the delivery of the deed divorces her and nothing else does. Ib. דבר הכּוֹרֵת בינו לבינה something (a condition) which (if fulfilled) severs definitely the connection between him and her (e. g. a condition that she will drink no wine for the next thirty days, after the lapse of which time the letter of divorce takes its effect retroactively, opp. to a condition that she will abstain from wine all the rest of her life in which case the letter of divorce cannot take effect).Part. pass. כָּרוּת definite. Y.Gitt.VII, 48d כגט כ׳ הוא it is like a final divorce (taking effect immediately); Y.B. Bath.VIII, 16c top כ׳ הוא. Y.Gitt.III, 44d top; IX, 50b bot. זה כ׳ לשמה ווה כ׳ לשמה (not זו) this letter was definitely made out for this woman, and so was the other for the other woman. Ib. III, beg.44c אלא שלא הי׳ לה כ׳ … ראשונה (strike out לה); a. fr. 3) to decide, make final. Ber.4a; Snh.16b (ref. to כְּרֵתִי as a symbolical name for the Urim and Tummim, or for the Sanhedrin) שכּוֹרְתִים את דבריהם they give definite and precise decisions; Midr. Till. to Ps. 3 כּוֹרְתֵי כריתות, v. כְּרִיתָה; a. e.כ׳ בְּרִית (v. בְּרִית) to covenant, make a firm promise. Gen. R. s. 44 כָּרַתָּ ב׳ עםוכ׳ thou hast promised to Noah that thou wilt not destroy his descendants; Yalk. Gen. 76 כָּרַתָּה.Part. pass. כָּרוּת, f. כְּרוּתָה. M. Kat. 18a, a. fr. ברית כ׳ לשפתים, v. בְּרִית. R. Hash 17b ב׳ כ׳ לי״ג מדזתוכ׳ there is a solemn insurance given that the invocation of the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.) will never be without effect (ref. to Ex. ib. 10).Trnsf. ב׳ כ׳ it is a necessity, unavoidable. Nidd.58b ב׳ כ׳ לו שכלוכ׳ whoever crushes it cannot help smelling it. Nif. נִכְרַת 1) to be cut, mutilated. Yeb.VIII, 2 (expl. כרות שפכה, Deut. 23:2) כלשנ׳ הגיד when the membrum is mutilated. Ib. 75b נִכְרְתוּ ביצים when the testicles are cut out; a. fr. 2) to be covenanted. Sot.37b שלא נִכְרְתוּ עליהוכ׳ upon which were not closed forty eight covenants; Tosef. ib. VIII, 11; a. fr. 3) to be cut off, destroyed. Y.Peah I, 15d bot. (ref. to Num. 15:31) מלמד שהנפש נִכְרָתָה ועונה בה which intimates that (the idolaters) soul is cut off (through premature death, כָּרֵת), while her guilt remains with her (unexpiated by death); Snh.64b (ref. to the emphasized expression הכרת תכ׳, Num. l. c.) הִכָּרֵת בעו״הזוכ׳ hiccareth refers to this world ; a. fr.Verbal noun הִיכָּרֵת, v. כָּרֵת. Hif. הִכְרִית to destroy, exterminate. Tanḥ. Reh 7 והַכְרִיתֵם and exterminate them. Ib. כשיַכְרִיתוכ׳ when the Lord … shall have destroyed …, you will enter. Tosef.Snh.IV, 5 להַכְרִית זרעווכ׳ to exterminate the seed of Amalek; a. fr. Pi. כֵּרֵת to doom to destruction. Arakh.15b שכבר כֵּרְתוֹוכ׳ for David has doomed him (ref. to Ps. 12:4); Yalk. Lev. 559.

    Jewish literature > כָּרַת

  • 11 פרז

    פָּרַזto break through, open, v. פָּרוּז. Hif. הִפְרִיז 1) to break through, go beyond. Nidd.4b ה׳ על מדותיו went beyond his measures, i. e. extended the restrictions of the law too far. Ned.32a ה׳ על מדותיו שלהקב״ה he went too far in testing the attributes (goodness) of the Lord, i. e. presumed on Gods kindness by asking for a sign (Gen. 15:8); Yalk. Gen. 74. Koh. R. to VIII, 8 מַפְרִיזִין באצבעותיהןוכ׳ pointed with their fingers towards a distance, saying, the vision which he sees (Ez. 12:27); (Lam. R. introd. (R. Ḥan. 1) ומורין, v. יָרָה) 2) to offer a higher rent than originally stipulated in consideration of a loan to be used to improve the property. B. Mets.V, 5 ומַפְרִיז על שדהווכ׳ (Var. ומַפְרִין; Ms. M. ומפרי׳; Y. ed. ומפרין) and a tenant may offer higher rent for his field in consideration of a loan for improvements, and need not regard the appearance of usury. Ib. 69b אין מפריז לא על חנותוכ׳ (Ms. M. everywhere מפרין) you dare not offer higher rent for a shop or a ship in consideration of a loan (to be invested in the business); Y. ib. V, 10c top מפרין; v. פָּרָה a. פָּרַן.

    Jewish literature > פרז

  • 12 פָּרַז

    פָּרַזto break through, open, v. פָּרוּז. Hif. הִפְרִיז 1) to break through, go beyond. Nidd.4b ה׳ על מדותיו went beyond his measures, i. e. extended the restrictions of the law too far. Ned.32a ה׳ על מדותיו שלהקב״ה he went too far in testing the attributes (goodness) of the Lord, i. e. presumed on Gods kindness by asking for a sign (Gen. 15:8); Yalk. Gen. 74. Koh. R. to VIII, 8 מַפְרִיזִין באצבעותיהןוכ׳ pointed with their fingers towards a distance, saying, the vision which he sees (Ez. 12:27); (Lam. R. introd. (R. Ḥan. 1) ומורין, v. יָרָה) 2) to offer a higher rent than originally stipulated in consideration of a loan to be used to improve the property. B. Mets.V, 5 ומַפְרִיז על שדהווכ׳ (Var. ומַפְרִין; Ms. M. ומפרי׳; Y. ed. ומפרין) and a tenant may offer higher rent for his field in consideration of a loan for improvements, and need not regard the appearance of usury. Ib. 69b אין מפריז לא על חנותוכ׳ (Ms. M. everywhere מפרין) you dare not offer higher rent for a shop or a ship in consideration of a loan (to be invested in the business); Y. ib. V, 10c top מפרין; v. פָּרָה a. פָּרַן.

    Jewish literature > פָּרַז

См. также в других словарях:

  • Attributes —   Attributes are the outcomes by which the relative goodness of a particular expansion plan is measured e.g. fuel usage. Some attributes, such as fuel usage, are measured in well defined parameters. Other attributes (e.g. public perception of a… …   Energy terms

  • attributes — index personality Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • attributes — qualities belonging to someone or something, c.1600; see ATTRIBUTE (Cf. attribute) …   Etymology dictionary

  • Attributes, Divine — • In order to form a more systematic idea of God, and as far as possible, to unfold the implications of the truth, God is All Perfect, this infinite Perfection is viewed, successively, under various aspects, each of which is treated as a separate …   Catholic encyclopedia

  • Attributes of God — Part of a series on Attributes of God in Christian theology Aseity Eternity …   Wikipedia

  • attributes, divine — (sifat Allah)    See God, attributes of …   Islamic philosophy dictionary

  • ATTRIBUTES OF GOD —    those characteristics uniquely applicable to the divine BEING. Two classical ways of arriving at the attributes of God have been    1) the way of negation, via negativa rather than saying what God is, say what He is not; e.g. God is unlimited… …   Concise dictionary of Religion

  • attributes sampling — An examination of less than 100% of a population to determine the proportion of the population that has a specified attribute. Attributes sampling is used by auditors in compliance tests, where the characteristic being sought is a deviation from… …   Accounting dictionary

  • attributes — at·trib·ute || É™ trɪbjuːt n. quality, characteristic; adjective (Grammar) v. ascribe to; credit with …   English contemporary dictionary

  • ATTRIBUTES — …   Useful english dictionary

  • Attributes of some free software licenses — Legend: * Persistence of the 4 fundamental freedoms : No = No persistence at all ; * = persistence on code modification ; ** = persitence on code addition.* Level of permissivity : No = absolutely not permissive ; * = permissivity around the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»