Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

atto

  • 41 buttata

    buttata
    buttata [but'ta:ta]
      sostantivo Feminin
     1 (alle carte) ausgespielte Karte
     2 (bot:effetto) Trieb Maskulin, Spross Maskulin; (atto) Sprießen neutro, Ausschlagen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > buttata

  • 42 cacata

    cacata
    cacata [ka'ka:ta]
      sostantivo Feminin
    volgare
     1 (atto) Scheißen neutro
     2 (escrementi) Haufen Maskulinfamiliare
     3 (figurato: cosa brutta) Scheiße Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cacata

  • 43 capace

    capace
    capace [ka'pa:t∫e]
      aggettivo
     1 (atto) fähig; (abile) geschickt; essere capace di fare qualcosa etw tun können; essere capace d'intendere e di volere im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte sein
     2  giurisprudenza rechtsfähig
     3 (spazioso) weit, geräumig; (borsa) groß
     4 (supposizione) è capace che... congiuntivo es kann sein, dass...; è capace che piova es kann sein, dass es bald regnet

    Dizionario italiano-tedesco > capace

  • 44 coatto

    coatto
    coatto , -a [ko'atto]
      aggettivo
    Zwangs-, gezwungen

    Dizionario italiano-tedesco > coatto

  • 45 dispetto

    dispetto
    dispetto [dis'petto]
      sostantivo Maskulin
     1 (atto spiacevole) Bosheit Feminin; fare un dispetto a qualcuno jdm einen (bösen) Streich spielen; a dispetto di qualcuno jdm zum Trotz
     2 (irritazione) Ärger Maskulin; provare dispetto per qualcosa sich über etwas accusativo ärgern

    Dizionario italiano-tedesco > dispetto

  • 46 diteggiatura

    diteggiatura
    diteggiatura [diteddlucida sans unicodeʒfonta'tu:ra]
      sostantivo Feminin
    (mus:atto e tecnica) Fingersatz Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > diteggiatura

  • 47 diversificazione

    diversificazione
    diversificazione [diversifikat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto) Unterscheidung Feminin
     2 (effetto) Unterschiedlichkeit Feminin
     3  commercio Diversifikation Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > diversificazione

  • 48 dolore

    dolore
    dolore [do'lo:re]
      sostantivo Maskulin
     1  medicina Schmerz Maskulin, Weh neutro; dolore di testa Kopfschmerzen Maskulin plurale Kopfweh neutro; dolore alla schiena Rückenschmerzen Maskulin plurale
     2 (figurato: afflizione) Kummer Maskulin, Leid neutro; con mio grande dolore zu meinem großen Leidwesen
     3  religione atto di dolore Bußgebet neutro

    Dizionario italiano-tedesco > dolore

  • 49 fuga

    fuga
    fuga ['fu:ga] <- ghe>
      sostantivo Feminin
     1 (atto del fuggire) Flucht Feminin; darsi alla fuga die Flucht ergreifen; mettere in fuga in die Flucht schlagen
     2 (fuoriuscita) Entweichen neutro; (a di liquidi) Ausströmen neutro; (figurato: di notizie) Durchsickern neutro
     3 (figurato: espatrio) Abwanderung Feminin
     4  musica Fuge Feminin
     5  architettura Flucht Feminin
     6  Sport Ausreißen neutro
     7  commercio fuga di capitali Kapitalflucht Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > fuga

  • 50 graffiata

    graffiata
    graffiata [graf'fia:ta]
      sostantivo Feminin
    (atto) Kratzen neutro; (effetto) Kratzer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > graffiata

  • 51 ideazione

    ideazione
    ideazione [ideat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'ideare) Ausdenken neutro, Ersinnen neutro; (invenzione) Erfinden neutro
     2 (progettazione) Planung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > ideazione

  • 52 idoneo

    idoneo
    idoneo , -a [i'dlucida sans unicodeɔfont:neo]
      <-ei, -ee> aggettivo
     1 (atto) fähig, tauglich; idoneo al servizio militare wehrdiensttauglich
     2 (adatto) geeignet; un abito idoneo alla cerimonia ein passendes Kleid für die Feier

    Dizionario italiano-tedesco > idoneo

  • 53 illegalità

    illegalità
    illegalità [illegali'ta]
      sostantivo Feminin
    Illegalität Feminin; (atto) Gesetzwidrigkeit Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > illegalità

  • 54 illuminazione

    illuminazione
    illuminazione [illuminat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto, effetto) Beleuchtung Feminin, Beleuchten neutro
     2 (apparato) Beleuchtung(sanlage) Feminin
     3 figurato Erleuchtung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > illuminazione

  • 55 imbarco

    imbarco
    imbarco [im'barko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (atto dell'imbarcare) Einschiffung Feminin; (di merci) Verladung Feminin
     2 (banchina) Verladeplatz Maskulin, Kai Maskulin
     3 (arruolamento) Anmusterung Feminin; ottenere un imbarco angeheuert werden

    Dizionario italiano-tedesco > imbarco

  • 56 imbavagliamento

    imbavagliamento
    imbavagliamento [imbavaλλa'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (atto di imbavagliare) Knebeln neutro, Kneb(e)lung Feminin
     2 (figurato: censura, oppressione) Mundtot machen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > imbavagliamento

  • 57 immobilizzazione

    immobilizzazione
    immobilizzazione [immobiliddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'immobilizzare) Unbeweglichmachen neutro
     2  medicina Ruhigstellung Feminin
  • 58 impiombatura

    impiombatura
    impiombatura [impiomba'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'impiombare) Verplombung Feminin, Verbleiung Feminin
     2 (sigillo) Plombe Feminin
     3 (familiare: di dente) Plombe Feminin, Füllung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > impiombatura

  • 59 inclusione

    inclusione
    inclusione [iŋklu'zio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'includere) Einbeziehung Feminin
  • 60 indicazione

    indicazione
    indicazione [indikat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (atto dell'indicare) (An)zeigen neutro
     2 (dato, notizia) Angabe Feminin
     3 (informazione, cenno) Hinweis Maskulin

См. также в других словарях:

  • atto (1) — {{hw}}{{atto (1)}{{/hw}}s. m. 1 (filos.) Ciò che si realizza | Essere in –a, in corso di realizzazione. 2 Comportamento, azione: atto gentile, onesto | Atteggiamento, movimento fisico | Fare l atto di, accennare un azione senza compierla | (est.) …   Enciclopedia di italiano

  • Atto — bezeichnet einen Einheitenvorsatz, siehe Vorsätze für Maßeinheiten und ist ein Vorname. Folgende Personen tragen diesen Vornamen Atto Melani (1626−1714), italienischer Kastratensänger, Diplomat, Spion und Schriftsteller Atto Suttarp (* 1964),… …   Deutsch Wikipedia

  • Atto — can refer to:cience* atto , the SI prefixPeople;First name * Atto of Pistoia, the Italian prelate * Atto of Vercelli, the bishop of Vercelli * Adalbert Atto of Canossa;Surname * Osman Ali Atto, the Somali warlordOther* ATTO Technology, a computer …   Wikipedia

  • Atto — (symbole a) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 18 fois cette unité (soit un milliardième de milliardième). Par exemple, on parle d attoseconde. Adopté en 1964, il provient du mot danois atten, signifiant… …   Wikipédia en Français

  • Atto — Saltar a navegación, búsqueda Símbolo: a Atto Prefijo Atto (símbolo a) es un prefijo del Sistema Internacional de Unidades que indica un factor de 10 18. Como por ejemplo attosegundo. El origen de este prefijo es la palabra danesa atten, que… …   Wikipedia Español

  • Atto I — Saltar a navegación, búsqueda Atto I Álbum de Estudio de Al Bano Romina Power Publicación 1975 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Atto — • A faithful follower of Gregory VII in his conflict with the simoniac clergy Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Atto     Atto     † …   Catholic encyclopedia

  • atto — (symbole a) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 18 fois cette unité (soit un milliardième de milliardième). Par exemple, on parle d attoseconde. Adopté en 1964, il provient du mot danois atten, signifiant… …   Wikipédia en Français

  • attō- — *attō , *attōn, *atta , *attan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Vater; ne. father (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: got., an., afries., ahd.; Quelle: Personenname (2./3. Jh.); Etymolog …   Germanisches Wörterbuch

  • Atto [1] — Atto (ital.), Handlung, Act. Atto di cadenza, Schluß eines Musik , bes. Gesangstückes mit Cadenz …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Atto — Atto, ital., Akt, Aufzug; atto dicadenza, Schluß einer Musik mit Cadenz …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»