-
1 attentat
atɑ̃tam1) Attentat n, Anschlag m2)attentat à la liberté individuelle — JUR Freiheitsberaubung f
attentatattentat [atãta]Beispiel: attentat contre quelqu'un/quelque chose Attentat neutre auf jemanden/etwas -
2 auteur
otœʀm1) Autor(in) m/f, Verfasser(in) m/f, Dichter(in) m/f2) ( créateur) Schöpfer(in) m/f, Urheber(in) m/f3)4)5)auteur d'un acte — Täter(in) m/f
6) ( causeur) Verursacher(in) m/fauteurauteur [otœʀ]3 (responsable) Verursacher(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur du crime Täter(in) masculin(féminin); Beispiel: auteur de l'attentat Attentäter -
3 attenter
atɑ̃tevattenter à — ein Attentat begehen auf, einen Anschlag verüben auf
attenter à ses jours — sich das Leben nehmen wollen, einen Selbstmordversuch unternehmen
attenterattenter [atãte] <1>Beispiel: attenter à sa vie Selbstmord verüben; Beispiel: attenter à la vie de quelqu'un jdm nach dem Leben trachten soutenu -
4 bidon
-
5 commettre
-
6 inspirer
ɛ̃spiʀev1) einatmen2) ( suggérer) inspirieren3)s'inspirer de qc — sich leiten lassen, sich beeinflussen lassen, sich jdn zum Vorbild nehmen, sich anregen
inspirerinspirer [ɛ̃spiʀe] <1>1 anatomie einatmen2 (susciter) Beispiel: inspirer du dégoût/de l'inquiétude Ekel/Besorgnis erregend sein; Beispiel: inspirer de la confiance personne Vertrauen einflößen; Beispiel: inspirer le dégoût à quelqu'un jdm Ekel einflößen; Beispiel: inspirer la prudence à quelqu'un jdn zur Vorsicht mahnen3 (suggérer) Beispiel: inspirer une idée à quelqu'un jdn auf eine Idee bringen; Beispiel: inspirer un roman à quelqu'un jdn zu einem Roman inspirieren; Beispiel: inspirer à quelqu'un de faire quelque chose jdn [dazu] veranlassen, etwas zu tun4 (être à l'origine de) veranlassen, anregen décision; inspirieren œ uvre; als Vorbild dienen für personnage de roman; Beispiel: être inspiré par quelque chose chose von etwas beeinflusst sein; Beispiel: être inspiré par quelqu'un opération, attentat, conjuration von jemandem angestiftet sein5 (rendre créatif) Beispiel: inspirer quelqu'un jdn inspirieren; ( familier: plaire) jemanden begeisternBeispiel: s'inspirer de quelqu'un/quelque chose sich von jemandem/etwas inspirieren lassen, sich an jemandem/etwas orientieren; film, livre einer S. datif als Vorlage dienen; Beispiel: un film qui s'inspire d'un roman ein Film nach einem Romaneinatmen -
7 manquer
mɑ̃kev1) fehlen2) ( rater) versäumenVous n'avez rien manqué. — Sie haben nichts versäumt.
Je n'y manquerai pas. — Sie können sich auf mich verlassen.
3) ( échapper) entgehen4) ( faire défaut) mangeln5) ( échouer) missglücken6) (fam) verfehlen7) ( perdre) verpassen8) ( défaillir) versagen9) (fig) abgehen10) (fig: regretter) vermissenmanquermanquer [mãke] <1>1 (opp: atteindre) verfehlen cible, but3 (opp: rencontrer) verfehlen, verpassen5 (laisser passer) Beispiel: une occasion à ne pas manquer eine Gelegenheit, die man sich nicht entgehen lassen sollte7 (opp: assister à) verpassen, versäumen film, réunion; nicht gehen zu +datif, schwänzen familier; cours, école; Beispiel: manquer la classe [im Unterricht] fehlen1 (être absent) fehlen2 (faire défaut, être insuffisant) Beispiel: commencer à manquer allmählich ausgehen; Beispiel: quelque chose te manque pour faire quelque chose dir fehlt etwas um etwas zu tun3 (ne pas avoir assez de) Beispiel: quelqu'un/quelque chose manque de quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. fehlt jemand/etwas; Beispiel: tu ne manques pas de toupet! du bist ganz schön frech !4 (regretter de ne pas avoir) Beispiel: mes enfants/les livres me manquent ich vermisse die Kinder/Bücher6 (ne pas respecter) Beispiel: manquer à sa parole/promesse sein/ihr Wort/Versprechen nicht halten; Beispiel: manquer à ses devoirs/obligations seine/ihre Pflichten/Verpflichtungen nicht erfüllen►Wendungen: ça n'a pas manqué! das musste ja so kommen !; il ne manquait plus que ça das hat [jetzt] gerade noch gefehlt -
8 revendiquer
ʀəvɑ̃dikev1) fordern2) ( demander) verlangen3) ( réclamer) beanspruchen4) (fig) pochen aufrevendiquerrevendiquer [ʀ(ə)vãdike] <1>2 (assumer) übernehmen, auf sich Accusatif nehmen responsabilité; Beispiel: l'attentat a été revendiqué par la Maffia/n'a pas été revendiqué die Mafia/niemand hat sich zu dem Anschlag bekannt -
9 scénario
senaʀjom; CINEDrehbuch nscénario1 d'un film Drehbuch neutre; d'une pièce de théâtre Gerüst neutre; d'une bande dessinée Story féminin; d'un roman Aufbau masculin2 (déroulement prévu) Ablauf masculin; d'un attentat, hold-up Plan masculin; d'une opération de police Vorgehensweise féminin; Beispiel: c'est toujours le même scénario es ist immer dasselbe Spiel -
10 terroriste
tɛʀɔʀist
1. m/fTerrorist(in) m/f
2. adjterroristeterroriste [teʀɔʀist]I Adjectifterroristisch; Beispiel: acte/attentat terroriste Terroranschlag masculinTerrorist(in) masculin(féminin)
См. также в других словарях:
attentat — [ atɑ̃ta ] n. m. • 1374; attenta 1326; lat. attentatum, de attemptare « attenter » 1 ♦ Cour. Tentative criminelle contre une personne (spécialt contre une personne en vue ou dans un contexte politique). ⇒ agression. Préparer un attentat contre un … Encyclopédie Universelle
attentat — ATTENTAT. sub. mas. Entreprise contre les Lois dans une occasion importante, dans une chose capitale. Énorme attentat. Horrible attentat. C est un attentat. Faire un attentat. Commettre un attentat. Un attentat contre la liberté publique.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attentat — Attentat. sub. m. v. Entreprise contre les loix. Enorme attentat. horrible attentat. c est un attentat. faire un attentat. commettre un attentat. un attentat contre la liberté publique. empescher l execution d un arrest, c est un attentat. le… … Dictionnaire de l'Académie française
Attentat — Sn Mordanschlag erw. fach. (15. Jh., Bedeutung 19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ml. attentātum Versuch , dem substantivierten PPP. von l. attentāre, attem(p)tāre versuchen, angreifen, antasten , zu l. temptāre, tentāre (temptātum) versuchen und… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Attentat — »Mordanschlag«: Das Fremdwort wurde in spätmhd. Zeit aus lat. attentatum »Versuchtes« entlehnt. Es wurde zunächst ganz allgemein im Sinne von »versuchtes Verbrechen« verwendet. Seit dem 18. Jh. hat es durch den Einfluss von frz. attentat nur noch … Das Herkunftswörterbuch
Attentat — (v. lat.), 1) eigentlich jeder Versuch, den man macht etwas zu erreichen od. auszuführen; bes. 2) in schlimmem Sinn, ein gesetzwidriges Unternehmen; 3) die Vollziehung einer Verfügung durch einen Richter, welche in Folge von Appellation… … Pierer's Universal-Lexikon
Attentāt — (lat.). im frühern gemeinen Zivilprozeß (attentatum, innovatio) jede Störung eines vom Gesetz gegen Veränderungen geschützten prozessualen Zustandes. Ein solcher wurde z. B. geschaffen durch den Prozeßbeginn: der Zustand der Litispendenz… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Attentat — Attentāt (lat.), Versuch einer gesetzwidrigen Unternehmung gegen bestehende Zustände, das Leben, die Freiheit, Eigentum und Ehre einer Person; bes. Mordversuch an hervorragenden polit. Persönlichkeiten … Kleines Konversations-Lexikon
Attentat — Attentat, der Versuch zu einem Verbrechen, die an Tag gekommene Absicht, ein solches zu begehen … Damen Conversations Lexikon
Attentat — Attentat, Eingriff in die Gerechtsame eines andern; Unternehmung eines Verbrechens, entweder die Handlung, welche zum Verbrechen führt, oder der Anfang von dessen Vollbringung, indem dieselbe durch äußere Umstände verhindert wurde … Herders Conversations-Lexikon
attentat — [ȧ tän tȧ′] n. 〚Fr〛 an attempt, esp. an unsuccessful one, at an act of political violence * * * … Universalium