-
1 conte
kɔ̃tm1) ( histoire) Geschichte f2) ( récit) Erzählung f3)conte de fées — Märchen n
conteconte [kõt]Märchen neutre; Beispiel: conte des 1001 nuits Märchen aus 1001 Nacht -
2 bidon
-
3 bobard
bɔbaʀm(fam: mensonge) Flunkerei f, Geflunker n, Lügenmärchen n, Jägerlatein nraconter des bobards — flunkern/Lügenmärchen erzählen
bobardbobard [bɔbaʀ] -
4 debout
dəbuadjdeboutdebout [d(ə)bu]1 (en position verticale) stehend; manger, voyager im Stehen; Beispiel: être/rester debout stehen/stehen bleiben; Beispiel: se mettre debout aufstehen; Beispiel: poser/ranger quelque chose debout etw [aufrecht] hinstellen; Beispiel: tenir debout tout seul personne stehen können; chose von alleine stehen bleiben►Wendungen: dormir debout im Stehen [ein]schlafen; des histoires à dormir debout Märchen; tenir debout; théorie, histoire Hand und Fuß haben -
5 des histoires à dormir debout
des histoires à dormir deboutMärchenDictionnaire Français-Allemand > des histoires à dormir debout
-
6 fable
-
7 fée
fef1) Fee f2)3)avoir des doigts de fée (fig) — sehr geschickt sein, fingerfertig sein
féefée [fe]Fee féminin -
8 galéjer
-
9 histoire
istwaʀf1) Geschichte fhistoire contemporaine — HIST Zeitgeschichte f
2)3) ( récit) Erzählung f, Geschichte fC'est une autre histoire. — Das steht auf einem anderen Blatt.
C'est toute une histoire. — Das ist eine lange Geschichte.
4)histoire drôle — Witz m
5)histoires — pl Flausen pl
faire des histoires à qn — jdm Unannehmlichkeiten bereiten, jdm Scherereien machen
histoirehistoire [istwaʀ]3 (récit) Geschichte féminin; (conte) Märchen neutre; (blague) Witz masculin; (propos mensonger) Lügengeschichte féminin4 ( familier: affaire) Geschichte féminin; Beispiel: le meilleur de l'histoire der Witz bei der Sache; Beispiel: c'est toujours la même histoire, avec toi! es ist immer das alte Lied mit dir!5 ( familier: complications) Schwierigkeiten Pluriel; (problèmes) Ärger masculin; Beispiel: faire toute une histoire pour quelque chose ein [furchtbares] Theater wegen etwas machen; Beispiel: vie sans histoires unauffälliges Leben -
10 interprétation
ɛ̃tɛʀpʀetasjɔ̃f1) Bewertung f2) ( signification) Interpretation f, Deutung finterprétationinterprétation [ɛ̃tεʀpʀetasjõ]1 (explication) Interpretation féminin; Beispiel: interprétation des rêves Traumdeutung féminin; Beispiel: donner une nouvelle interprétation d'un conte ein Märchen neu deuten -
11 légende
См. также в других словарях:
Märchen — Märchen … Deutsch Wörterbuch
Märchen — [mer′Hən] n. pl. Märchen 〚Ger〛 a story or tale; esp., a fairy tale or folk tale * * * Mär·chen (mĕrʹKHən) n. pl. Märchen A folktale or fairy story. [German, from Middle High German merechyn, short verse narrative, diminutive of mære, narrative … Universalium
Märchen — (Diminutiv vom mittelhochdeutschen Maere, Erzählung), ist ursprünglich diejenige mündlich fortgepflanzte Erzählung, welche aus dem entschwindenden Mythus (s.d.) hervorgegangen ist. Die Gestalten der Mythologien der verschiedenen Völker behalten… … Pierer's Universal-Lexikon
Märchen — ist diejenige Art der erzählenden Dichtung, in der sich die Überlebnisse des mythologischen Denkens in einer der Bewußtseinsstufe des Kindes angepaßten Form erhalten haben. Wenn die primitiven Vorstellungen des Dämonenglaubens und des Naturmythus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
marchen — 1871, German fairy or folk tale, from Ger. Märchen, a story or tale, from M.H.G. merechyn short verse narrative, from O.H.G. mari news, tale, from P.Gmc. *mærjo renowned, famous, illustrious (Cf. O.E. mære) + dim. suffix chen … Etymology dictionary
Märchen — [mer′Hən] n. pl. Märchen [Ger] a story or tale; esp., a fairy tale or folk tale … English World dictionary
Märchen — Märchen, Volkserzählungen, die im Unterschiede von Epos und Sage nicht an wirkliche histor. Personen und Begebenheiten anknüpfen, sondern das Wunderbare und Phantastische schildern, oft unter Aufhebung der Naturgesetze, mit Hereinziehung von Feen … Kleines Konversations-Lexikon
Märchen — Märchen, poetische Erzählung, in welcher zauberische Mächte in den natürlichen Gang der Begebenheiten eingreifen; das Volks M. hat seine Wurzel im alten Götterglauben, der sich in den Glauben an Gnomen, Feen etc. umbildete; das Kunst M. ist das… … Herders Conversations-Lexikon
Märchen — Sn std. (15. Jh.) Stammwort. Wie obd. Märlein seit dem 15. Jh. bezeugt für kleine Erzählungen, meist in Versform; die heutige Bedeutung im wesentlichen festgelegt durch den Wortgebrauch der Gebrüder Grimm. Das Wort ist eine Verkleinerungsform von … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Märchen — »Erzählung (ohne Bindung an historische Personen oder an bestimmte Örtlichkeiten), fantastische Dichtung; erfundene Geschichte«: Das seit dem 15. Jh. bezeugte Wort ist eine Verkleinerungsbildung zu dem heute veralteten Substantiv Mär‹e›… … Das Herkunftswörterbuch
Märchen — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Märchen (Diminutiv zu mittelhochdeutsch Maere = „Kunde, Bericht, Nachricht“) sind Prosaerzählungen, die von wundersamen… … Deutsch Wikipedia