-
61 переплатить
1) General subject: overpay, pay through the nose, stump up, pay the extra money (Don't get me wrong, that organic turkey tasted good. I'm just not sure if it was worth all the extra money I paid.)2) Economy: pay up3) Jargon: cough up, take a beating -
62 раскошелиться
1) General subject: come down (come down with your money! - раскошеливайтесь!), dip into one's pocket, dip into one's purse, go to the expense of (на что-л.), splurge (on something) (на что-либо), loosen purse-strings, put one's hand in one's pocket, dig deep2) Colloquial: fork out (for) (на что-л.), fork over (на что-л.), fork up (на что-л.), shell out3) British English: lash out (on something) -
63 тупик
муж.blind alley; dead end, dead-end siding (железнодорожный); перен. ( безвыходное положение) blind alley, impasse, cul-de-sac, deadlockзайти в тупик (о переговорах и т.п.) — to reach a deadlock, to be at a deadlock
заводить в тупик — to lead smb. into a dead end
найти выход из тупика — (to try to) end the deadlock, to find a way out of the impasse
в тупике — in a blind alley, at a deadlock
выйти из тупика — to end/overcome the deadlock
••поставить кого-л. в тупик — to nonplus smb., to stump smb.
стать в тупик — to be nonplused, to be at a loss
-
64 трибуна трибун·а
1) (для оратора) rostrum, tribune, (speaker's) platform; forum перен., говорить с трибуны to speak from a rostrumзанимать трибуну, находиться на трибуне — to be at the rostrum
подняться на трибуну — to mount the rostrum / platform
2) (для общественной деятельности) forum3) (для политических и предвыборных выступлений) hustings4) (для зрителей) stand -
65 заплатить
3) Makarov: lay it on the line (наличными), put it on the line (наличными) -
66 краснобайство
1) General subject: rhetoric, stump oratory, the tinsel of rhetoric, gift of the gab, grandiloquence2) Colloquial: patter3) Diplomatic term: bomfog, bomfoggery, declamation -
67 взрывать
blast, blow* * *взрыва́ть гл.
blast, blow up, demolish; (заряд, шпур и т. п.) blast, explode, fire, detonateвзрыва́ть гру́ппу заря́дов — fire [blast] a multiple shotвзрыва́ть забо́й — blast [fire] the faceвзрыва́ть заря́д — fire a shot, explode a chargeвзрыва́ть масси́в — blast off the solidвзрыва́ть огнепрово́дным шнуро́м ( взрывчатое вещество) — fire (an explosive) with fuzeвзрыва́ть це́лик — blast a pillar [stump]взрыва́ть шпу́ры гру́ппами — fire holes in multiplesвзрыва́ть шпу́ры ци́клами — fire shots in roundsвзрыва́ть электродетона́тором ( взрывчатое вещество) — fire (an explosive) with an electric blasting cap -
68 оратор
speaker, oratorблестящий оратор (способный полностью завладеть аудиторией, хотя бы на короткое время) — spellbinder
оратор, выступающий без трибуны, неофициально — stump orator
оратор, обладающий даром убеждения — forceful speaker
-
69 прободение желудка
-
70 рак желудка
-
71 a long way away
Australian slang: beyond the black stump, not within cooee -
72 агитировать по стране
General subject: stump the countryУниверсальный русско-английский словарь > агитировать по стране
-
73 взрывание целика
1) Geology: pillar blast, stump blasting2) Engineering: pillar blasting3) Mining: blasting-off the solid -
74 выкорчевать
1) General subject: assart, grub, log off, plough under, pull up by the roots, root up, stub, stump, unroot, uproot2) Mathematics: (перен.) root out -
75 запутывать
1) General subject: addle, bedevil, complicate, confound, confuse, embarrass (в делах), embroil (дела, фабулу), enmesh, entangle (тж. перен.), entrap, foul up (положение), get in a tangle (что-л.), hopple, immerse, inlace (нитки и т.п.), intertwist, involve, make a tangle of (что-л.), perplex, puzzle, ravel, snafu, snarl, tangle, tangle up, knot, trick (She's tricking you. This is not her handwriting, this is her sister's handwriting. - Она вас запутывает.), muddy the waters2) Naval: foul4) American: muss5) Poetical language: ensnarl6) Bookish: befog7) Rare: intricate8) Religion: delude10) Forestry: tangle (о канатах)11) Jargon: stump, discomboberate, foozle12) Business: obscure13) Polymers: kink14) Robots: mesh (напр. блок-схему)15) Makarov: bedim, enlace (нитки и т.п.), get (smth.) in a tangle (что-л.), imbrangle, make a tangle of (smth.) (что-л.), entangle in, foul up (положение и т. п.)16) Taboo: fuck somebody's mind (кого-л.) -
76 комель
3) Engineering: bottom log (дерева), stem base (дерева), stump (дерева)4) Construction: bottom log, butt (деревянной сваи, ствола дерева), butt end (бревна), butt length, butt log, pedestal5) Railway term: butt end of a pole6) Mining: butt end7) Forestry: bottom end, butt end, buttress (дерева), lower end8) Makarov: base of tree trunk, bottom of a tree, butt (напр. лопасти), end, the bottom of a tree -
77 печать
1) General subject: fingerprint (гения), impress, impress (чего-л.), impression, journalism, patent, press, print, printing, seal, sealer, stamp, type, signet, rubber stamp (изображения здесь - http://www.rubberstamps.net/), (чернильная) stamp (В отличие от “seal” как тиснёной печати. Перевод дан для направления EN→RU. Может обозначать как прямоугольные оттиски, которые по-русски обычно называют штампами, так и круглые)2) Naval: mark3) Medicine: stump4) Colloquial: printing (о качестве шрифта, репродукций и т.п.)5) French: cachet6) Ironical: fourth estate7) Engineering: copying, impression block (для исследования повреждений в стволе скважины), seal (штамп), stamp (штамп), typing (набор текста)8) History: chop9) Rare: sigil11) Architecture: hallmark12) Psychology: print media (газеты, журналы, книги)13) Telecommunications: print process, recording14) Information technology: foil, printout (распечатка)15) Oil: camera (для определения положения оставшегося в скважине инструмента), impression block (для определения положения инструмента в скважине), typing16) Oilfield: LIB (Lead Impression Block (пос.старый Жетыбай-Актау - м/р Каражанбас))17) Makarov: imprint, press (средство массовой информации), print (процесс), printing (отрасль производства, издательское и типографское дело), printing (типографский или иной сходный процесс), the press (средство массовой информации), work18) oil&gas: impression tool, lead impression block -
78 платить наличными
1) General subject: pay down, pay on the dot, stump up, pay in cash, pay with cash2) Colloquial: pay on3) Economy: pay in ready money, pay ready money5) Business: pay cash -
79 по эту сторону
Australian slang: this side of the Black Stump (там, где вода, деревья, жизнь) -
80 по эту сторону
Australian slang: this side of the Black Stump (там, где вода, деревья, жизнь)
См. также в других словарях:
The Maddening Sprite of the Stump — infobox Television episode Title = The Maddening Spire of the Stump Series = Dave the Barbarian Episode = 1 Season = 1 Writer = Director = Production = 108 A Airdate = January 23, 2004 Prev = N/A Next = Shrink Rap Episode list =List of Dave the… … Wikipedia
on the stump — Stump Stump, n. [OE. stumpe, stompe; akin to D. stomp, G. stumpf, Icel. stumpr, Dan. & Sw. stump, and perhaps also to E. stamp.] 1. The part of a tree or plant remaining in the earth after the stem or trunk is cut off; the stub. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
on the stump — Engaged in a (political) speech making tour, campaign • • • Main Entry: ↑stump * * * on the stump american phrase a special journey by a politician to meet voters and try to get their support Thesaurus: elections and relating to the electoral… … Useful english dictionary
on the stump — When politicians are campaigning for support and votes, they are on the stump. (Dorking School Dictionary) *** Before an election, when politicians are campaigning for support and votes, they are on the stump. On the stump for… … English Idioms & idiomatic expressions
on the stump — ► on the stump informal engaged in political campaigning. [ORIGIN: from the use of a tree stump as a platform for a speaker.] Main Entry: ↑stump … English terms dictionary
take the stump — or[take to the stump] {v. phr.} To travel around to different places making political speeches. * /The men running for president took to the stump to attract votes./ … Dictionary of American idioms
take the stump — or[take to the stump] {v. phr.} To travel around to different places making political speeches. * /The men running for president took to the stump to attract votes./ … Dictionary of American idioms
take\ the\ stump — • take (to) the stump v. phr. To travel around to different places making political speeches. The men running for president took to the stump to attract votes … Словарь американских идиом
to the stump — See: TAKE THE STUMP or TAKE TO THE STUMP … Dictionary of American idioms
to the stump — See: TAKE THE STUMP or TAKE TO THE STUMP … Dictionary of American idioms
to\ the\ stump — See: take the stump or take to the stump … Словарь американских идиом