-
21 pull
pull [pʊl]1. nounb. ( = swig) gorgée fa. tirer• to pull sb clear of [+ wreckage, rubble] dégager qn deb. [+ trigger] presser• to pull to bits démolir ; [+ argument, scheme, play, film] (inf) démolir ; [+ person] (inf) éreinter• pull the other one! (inf!) à d'autres !d. [+ muscle, tendon, ligament] se déchirerb. ( = move) the train pulled into/out of the station le train est entré en gare/est sorti de la gare• to pull sharply to the left [car, driver] virer brusquement à gauchec. ( = swig) he pulled at his beer il a bu une gorgée de bière4. compounds► pull-out noun (in magazine) supplément m détachable ; [of troops] retrait m adjective [magazine section] détachablea. ( = pull to pieces) démonter ; ( = break) mettre en pièces• the police pulled the house apart looking for drugs (inf) la police a mis la maison sens dessus dessous pour trouver de la drogue• nationalism was threatening to pull the country apart le nationalisme menaçait de déchirer le paysb. ( = separate) séparerc. ( = criticize) éreinter ; [+ argument, suggestion] démolir[vehicle, train] démarrer( = withdraw) retirer brusquement ( from sb à qn ) ; ( = snatch) arracher ( from sb à qn, des mains de qn)a. [+ blind] baisserb. ( = demolish) démolirc. ( = weaken) affaiblir► pull ina. [+ rope] ramener• to pull sb in (into room, car) faire entrer qn ; (into pool) faire piquer une tête dans l'eau à qn• pull your stomach in! rentre le ventre !b. ( = pick up) (inf) the police pulled him in for questioning la police l'a appréhendé pour l'interroger► pull offa. ( = remove) [+ gloves, shoes, coat, hat] ôter• to pull off the road [vehicle, driver] quitter la route► pull on[+ gloves, coat, cover] enfiler ; [+ shoes, hat] mettre► pull outa. ( = leave) [train, bus] démarrerb. ( = withdraw) se retirerc. ( = change lane) déboîterb. ( = withdraw) [+ troops] retirer[driver] he pulled over to let the ambulance past il s'est garé sur le côté pour laisser passer l'ambulanceb. ( = stop) [+ motorist, car] (inf) forcer à s'arrêterc. ( = topple) he pulled the bookcase over on top of himself il a entraîné la bibliothèque dans sa chute[sick person] s'en sortir[+ rope] faire passer[+ illness] réchapper à ; [+ difficulties, crisis] se sortir de( = cooperate) se serrer les coudesa. ( = join) data exists but it needs pulling together les données existent mais il faut les rassemblerb. to pull o.s. together se ressaisir► pull upa. ( = stop) [vehicle] s'arrêterb. ( = draw level with) he pulled up with the leaders il a rattrapé les premiers• he leaned down from the wall and pulled the child up il s'est penché du haut du mur et a hissé l'enfant jusqu'à luib. [+ weed] arracherc. ( = halt) arrêter* * *[pʊl] 1.1) ( tug) coup m2) ( attraction) lit force f; fig attrait m (of de)3) (colloq) ( influence) influence f (over, with sur)4) (colloq) ( swig) lampée (colloq) f5) (colloq) ( on cigarette etc) bouffée f7) ( snag) ( in sweater) maille f tirée2.transitive verb1) ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail]; tirer sur [cord, rope]to pull a sweater over one's head — ( put on) enfiler un pull-over; ( take off) retirer un pull-over
2) (tug, move) ( towards oneself) tirer ( towards vers); ( by dragging) traîner ( along le long de); ( to show something) entraîner [quelqu'un] par le bras [person]to pull somebody/something through — faire passer quelqu'un/quelque chose par [hole, window]
3) ( draw) gen tirer; [vehicle] tracter4) ( remove)to pull something off — [child, cat] faire tomber quelque chose de
to pull something out of — tirer quelque chose de [pocket, drawer]
to pull somebody out of — retirer quelqu'un de [wreckage]; sortir quelqu'un de [river]
5) (colloq) sortir [gun, knife]6) ( operate) appuyer sur [trigger]; tirer [lever]7) Medicine se faire une élongation à [muscle]8) (steer, guide)9) Sport [golfer, batsman] hookerto pull one's punches — lit retenir ses coups; fig
10) (colloq) GB tirer [pint of beer]11) (colloq) ( attract) attirer12) ( make)3.1) ( tug) tirer (at, on sur)2) (move, resist restraint) tirer (at, on sur)to pull ahead of somebody — [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur quelqu'un; [company] avoir de l'avance sur
•Phrasal Verbs:- pull in- pull off- pull out- pull up••pull the other one, (it's got bells on)! — (colloq) à d'autres (mais pas à moi)! (colloq)
-
22 row
I.row1 [rəʊ]1. noun[of objects, people] (beside one another) rang m, rangée f ; (behind one another) file f ; [of houses] rangée f ; [of cars] file f4. compoundsII.* * *I 1. [rəʊ]1) ( line) (of people, plants, stitches) rang m (of de); (of houses, seats, books) rangée f (of de)2) ( succession)3) ( in boat)2.transitive verb3.intransitive verb ramerII 1. [raʊ]to row across — traverser [quelque chose] à la rame [river, lake]
2) ( noise) tapage m2.intransitive verb se disputer ( with avec; about, over à propos de) -
23 dinghy
['diŋɡi]plural - dinghies; noun1) (a small boat carried on a larger boat to take passengers ashore.) canot, youyou2) (a small sailing or rowing boat.) dériveur, canot -
24 oar
[o:](a long piece of wood with a flat end for rowing a boat.) aviron, rame -
25 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) coup2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) coup3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) coup4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) coup5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) coup (d'aviron)6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) brassée; nage7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) effort8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) attaque•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) caresser2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) caresse -
26 wash
[woʃ] 1. verb1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) (se) laver2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) supporter le lavage3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) clapoter (contre)4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) emporter2. noun1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) (faire sa) toilette2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) lavage3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) clapotis4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) liquide (de nettoyage)5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) lavis6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) remous•- washable- washer - washing - washed-out - washerwoman - washerman - washcloth - wash-basin - washing-machine - washing-powder - washing-up - washout - washroom - wash up -
27 boat
A n1 ( vessel) bateau m ; ( sailing) voilier m ; ( rowing) barque f ; ( liner) paquebot m ; he crossed the lake in a boat il a traversé le lac en bateau ;to be in the same boat ○ être tous dans la même galère ; to miss the boat manquer le coche ; to push the boat out ○ GB faire les choses en grand ; to rock the boat ○ jouer les trouble-fête ○ ; don't rock the boat ○ ! ne fais pas de vagues ○ ! -
28 boating
-
29 coxswain
-
30 crab
A n3 ( louse) = crab louse ;1 Aviat faire voler [qch] en crabe [plane] ;2 ○ US gâcher ; to crab sb's act gâcher les effets de qn.1 ○ ( complain) rouspéter (about sur) ;2 Naut [boat] progresser en crabe.to catch a crab ( in rowing) plonger la rame trop profond, aller à la pêche ○. -
31 crew
B n2 ( in rowing) équipe f ; -
32 eight
A n (number, rowing team) huit m inv.B adj huit inv ; eight-hour day journée f de huit heures ; to work eight-hour shifts faire les trois-huit.to have had ou to be one over the eight ○ avoir un verre dans le nez ○. -
33 feather
A n plume f.C vtr1 ( in rowing) plumer [blade] ;2 Aviat mettre [qch] en drapeau.as light as a feather léger comme une plume ; birds of a feather (flock together) Prov qui se ressemble s'assemble Prov ; in full feather en excellente forme ; that'll make the feathers fly ils vont se voler dans les plumes ; that's a feather in his cap c'est un bon point pour lui ; you could have knocked me down with a feather j'en avais le souffle coupé. -
34 pull
A n1 ( tug) coup m ; one good pull and the door opened un bon coup et la porte s'est ouverte ; to give sth a pull tirer sur qch ;2 ( attraction) lit force f ; fig attrait m ; gravitational pull force gravitationnelle ; the pull of Hollywood/of the sea l'attrait d'Hollywood/de la mer ;3 ○ ( influence) influence f ; to exert a pull over sb exercer une certaine influence sur qn ; to have a lot of pull with sb avoir beaucoup d'influence sur qn ; to have the pull to do avoir le bras suffisamment long pour faire ;5 ○ ( on cigarette etc) bouffée f ; to take a pull at ou on a cigarette tirer une bouffée sur une cigarette ;7 ( snag) ( in sweater) maille f tirée ; there's a pull in my sweater il y a une maille tirée sur mon pull ;8 Print épreuve f ;9 ( prolonged effort) it was a hard pull to the summit cela a été très dur d'arriver jusqu'au sommet ; the next five kilometres will be a hard pull les cinq prochains kilomètres vont être durs.B vtr1 ( tug) tirer [chain, curtain, hair, tail] ; tirer sur [cord, rope] ; to pull the door open/shut ouvrir/fermer la porte ; to pull the sheets over one's head se cacher la tête sous les draps ; to pull a sweater over one's head ( to put it on) enfiler un pull-over ; ( to take it off) retirer un pull-over ;2 (tug, move) ( towards oneself) tirer (towards vers) ; ( by dragging) traîner [reticent person, heavy object] (along le long de) ; ( to show sth) entraîner par le bras [person] ; to pull sb by the arm/hair tirer qn par le bras/les cheveux ; to pull sb/sth through faire passer qn/qch par [hole, window] ;3 ( draw) [vehicle] tracter [caravan, trailer] ; [horse] tirer [cart, plough] ; [person] tirer [handcart, sled] ;4 (remove, extract) extraire [tooth] ; cueillir [peas, beans, flowers] ; arracher [potatoes] ; to pull sth off [small child, cat] faire tomber qch de [shelf, table] ; he pulled her attacker off her il a fait lâcher prise à son assaillant ; to pull sth out of tirer qch de [pocket, drawer] ; to pull sb out of retirer qn de [wreckage] ; sortir qn de [river] ;8 ( hold back) [rider] retenir [horse] ; to pull one's punches [boxer] retenir ses coups ; fig he didn't pull his punches il n'a pas mâché ses mots ;9 (steer, guide) to pull a boat into the bank amener une barque jusqu'à la berge ; to pull a plane out of a dive redresser un avion ;11 Print tirer [proof] ;13 ○ ( attract) attirer [audience, voters, girls, men] ;14 ( make) to pull a face faire la grimace ; to pull faces faire des grimaces ; to pull a strange expression faire une drôle de tête ○.C vi1 ( tug) tirer (at, on sur) ; to pull at sb's sleeve tirer qn par la manche ;2 ( resist restraint) [dog, horse] tirer (at, on sur) ;3 ( move) tirer ; the car pulls to the left la voiture tire à gauche ; the brakes are pulling to the left quand on freine la voiture tire à gauche ; to pull ahead of sb [athlete, rally driver] prendre de l'avance sur qn ; [company] avoir de l'avance sur [competitor] ;5 Sport [golfer, batsman] hooker ;6 ( row) ramer.pull the other one (it's got bells on) ○ ! à d'autres (mais pas à moi) ○ ! ; to be on the pull ◑ draguer ○.■ pull along:▶ pull [sth] along, pull along [sth] tirer [sled] ;▶ pull [sb] along tirer qn par le bras.■ pull apart:▶ pull apart [component, pieces] se séparer ;▶ pull [sb/sth] apart1 ( dismantle) démonter [machine, toy] ;2 ( destroy) [child] mettre en pièces [toy] ; [animal] déchiqueter [object, prey] ; I'll find the key, I don't care if I have to pull the house apart! fig je trouverai cette clé, même si je dois mettre la maison sens dessus dessous! ;4 ( separate) séparer [combattants, dogs, pages].■ pull away:1 (move away, leave) [car] démarrer ; [person] s'écarter ;2 ( become detached) [component, piece] se détacher ;3 ( open up lead) [car, horse] se détacher (from de) ;▶ pull away from [sb/sth] [car, person] s'éloigner de [person, kerb] ;▶ pull [sb/sth] away éloigner [person] ; retirer [hand] ; to pull [sth] away from sb arracher [qch] à qn [held object] ; to pull sb/sth away from éloigner qn/qch de [danger] ; écarter qn/qch de [window, wall etc].■ pull back:1 ( withdraw) [troops] se retirer (from de) ;2 ( move backwards) [car, person] reculer ;3 ( close the gap) rattraper mon/son etc retard ; she's pulling back ( in race) elle est en train de rattraper son retard ;▶ pull [sb/sth] back, pull back [sb/sth]2 ( tug back) pull the rope back hard tire fort sur la corde.■ pull down:▶ pull [sth] down, pull down [sth]1 ( demolish) démolir [building] ;▶ pull [sb/sth] down, pull down [sb/sth] ( drag down) tirer [person, object] (onto sur) ; fig entraîner [person, company] ; he'll pull you down with him il va t'entraîner avec lui.■ pull in:▶ pull in [car, bus, driver] s'arrêter ; pull in at the next service station arrêtez-vous à la prochaine station-service ; the police signalled to the motorist to pull in GB la police a fait signe à l'automobiliste de s'arrêter ; to pull in to the kerb s'arrêter le long du trottoir ;▶ pull [sb] in, pull in [sb]1 ( bring in) [police] appréhender qn ; to pull sb in for questioning appréhender qn pour l'interroger ;▶ pull [sth] in, pull in [sth]3 ( steer) [driver] arrêter.■ pull off:▶ pull off [sth], pull [sth] off2 ○ ( clinch) réussir [raid, robbery] ; conclure [deal] ; réaliser [coup, feat] ; décrocher [win, victory].■ pull out:▶ pull out1 ( emerge) [car, truck] déboîter ; I got to the platform just as the train was pulling out je suis arrivé sur le quai au moment où le train partait ; to pull out of quitter [drive, parking space, station] ;2 ( withdraw) [army, troops] se retirer ; [candidate, competitor] se retirer ; to pull out of se retirer de [negotiations, Olympics, area] ;▶ pull [sth] out, pull out [sth]2 ( take out) sortir [knife, gun, wallet, handkerchief] ;3 ( withdraw) retirer [troops, army].■ pull over:▶ pull over [motorist, car] s'arrêter (sur le côté) ;▶ pull [sb/sth] over [police] forcer [qn/qch] à se ranger sur le côté [driver, car].■ pull through:▶ pull through [accident victim] s'en tirer, s'en sortir ;▶ pull [sb/sth] through faire passer [object, person, wool] ; pull the thread through to the front faites passer le fil devant.▶ pull together faire un effort, s'y mettre ; we must all pull together il faut que tout le monde fasse un effort ou s'y mette ;▶ pull [sth] together pull the two ends of the rope together mettez la corde bout à bout ; pull the two pieces together mettez les deux morceaux l'un contre l'autre ; to pull oneself together se ressaisir, se reprendre.■ pull up:▶ pull up1 ( stop) [car, athlete] s'arrêter ;2 ( regain lost ground) [athlete, pupil] rattraper son retard ;▶ pull up [sth], pull [sth] up1 ( uproot) arracher [weeds] ;2 ( lift) lever [anchor, drawbridge] ; to pull up one's trousers/one's socks remonter son pantalon/ses chaussettes ; to pull up a chair prendre une chaise ;▶ pull [sb] up1 ( lift) hisser ; to pull sb up a cliff/out of a well hisser qn en haut d'une falaise/hors d'un puits ; to pull oneself up se hisser ;2 ( reprimand) réprimander qn ; he pulled me up for working too slowly il m'a réprimandé parce que je travaillais trop lentement ; -
35 rigger
1 Naut gréeur m ;2 ( in rowing) portant m ;3 ( oil-rig worker) ouvrier sur une plate-forme pétrolière. -
36 blade
blade [bleɪd](b) Technology (of fan) pale f; (of propeller) pale f, aile f; (of helicopter) hélice f; (of turbine motor, water wheel) aube f; (of plough) soc m (tranchant); (of ice skates) lame f; (of oar, paddle) plat m, pale f; (of windscreen wiper) balai m, raclette f∎ wheat in the blade blé m en herbe -
37 boat
boat [bəʊt]1 noun(gen) bateau m; (for rowing) barque f, canot m; (for sailing) voilier m; (ship) navire m, paquebot m;∎ we're travelling by boat nous voyageons en bateau;∎ I caught the boat at Singapore j'ai embarqué ou pris le bateau à Singapour;∎ to go by boat prendre le bateau;∎ they crossed the Atlantic by boat ils ont traversé l'Atlantique en bateau;∎ to take to the boats monter dans les canots de sauvetage;∎ figurative we're all in the same boat nous sommes tous logés à la même enseignevoyager en bateau;∎ to go boating aller se promener en bateau;∎ he boated up/down the river il a remonté/descendu le fleuve en bateau►► Nautical boat deck pont m des embarcations;boat drill manœuvres fpl d'évacuation;boat neck (on dress, jumper) encolure f bateau;History boat people boat people mpl;the Boat Race = course universitaire annuelle d'aviron sur la Tamise entre les universités d'Oxford et de Cambridge;boat race (event) course f d'avirons; Nautical régates fpl; South of England familiar (rhyming slang face) tronche f, trombine f;American boat slip poste m à quai, poste m d'amarrage;boat train = train qui assure la correspondance avec un bateau -
38 bump
bump [bʌmp]1 noun(a) (lump → on head, in path, road surface) bosse f;∎ he has a big bump on his head il a une grosse bosse au crâne;∎ a bump in the road une bosse sur la route;∎ Cars to hit a bump passer sur une bosse(b) (blow, knock) choc m, coup m;∎ he felt a bump as he reversed the car into the garage il a senti un choc en reculant la voiture dans le garage;∎ her head hit the shelf with a bump il y a eu un bruit sourd quand elle s'est cogné la tête contre l'étagère;∎ the boat hit the jetty with a bump le bateau a cogné contre la jetée;∎ figurative to be brought down to earth with a bump être ramené brutalement à la réalité∎ he got bumped from the football team il s'est fait virer de l'équipe de football;∎ to be bumped from a flight perdre sa place sur un vol (pour cause de sur-réservation)(a) (move jerkily) cahoter;∎ the old bus bumped along the country roads le vieil autobus cahotait le long des petites routes∎ the boat bumped against the pier le bateau a buté contre l'embarcadère∎ to bump and grind (dancer, striptease artist) se déhancher (en simulant l'acte sexuel)4 adverb∎ the driver went bump into the car in front le conducteur est rentré en plein dans la voiture de devant;∎ things that go bump in the night les spectres mpl, les fantômes mpl∎ to give sb the (birthday) bumps = à son anniversaire, tenir à plusieurs quelqu'un par les bras et les jambes, et lui faire toucher le sol un nombre de fois correspondant à son âge, French Canadian donner la bascule à qn(b) Sport (rowing race) = à Oxford, course-poursuite dans laquelle chaque bateau doit rattraper pour le heurter le bateau qui le précède►► Cars bump start = démarrage d'un véhicule en le poussant∎ he bumped into a lamppost il est rentré dans un réverbère;∎ I bumped into an old school friend this morning je suis tombé sur un ancien camarade d'école ce matin -
39 button
button ['bʌtən]1 noun(a) (on clothing, bell, switch, sword) bouton m;∎ familiar on the button exactement□ ;∎ $1000 on the button très exactement 1000 dollars;∎ six o'clock on the button six heures tapantes;∎ as bright as a button vif, éveillé∎ chocolate buttons pastilles fpl de chocolat∎ familiar button it or your lip or your mouth! ferme-la!, boucle-la!se boutonner;∎ the blouse buttons at the back le chemisier se boutonne par derrière ou dans le dosBritish old-fashioned groom m, chasseur mTheatre = ami de Cendrillon dans la pantomime 'Cinderella'button mushroom champignon m de couche ou de Paris;Ornithology button quail tridactyle m, turnix m;Botany button tree platane m d'occident(a) (piece of clothing) boutonner(a) (piece of clothing) se boutonner∎ button up! ferme-la!, boucle-la! -
40 cox
cox [kɒks]1 noun(of rowing team) barreur(euse) m,fbarrerbarrer;∎ he has coxed for Cambridge il a été barreur dans l'équipe de Cambridge
См. также в других словарях:
Rowing-club paris — Sommaire 1 Présentation 2 Histoire du Rowing Club Paris 2.1 De 1853 à 1865 : naissance du Rowing Club 2.2 De 1865 à 1875 : la péri … Wikipédia en Français
rowing — ● rowing nom masculin (mot anglais) Vieux. Sport de l aviron. ⇒ROWING, subst. masc. SPORTS, vieilli. Sport de l aviron. Synon. vieilli canotage. Je continue à recevoir d Angleterre mes revues de rowing (ANOUILH, Sauv., 1938, III, p. 222). ♦… … Encyclopédie Universelle
Rowing at the Summer Olympics — has been part of the competition since the 1900 Summer Olympics. Rowing was on the program at the 1896 Summer Olympics but was cancelled due to bad weather. Only men were allowed to compete until the women s events were introduced at the 1976… … Wikipedia
Rowing — may refer to:* Watercraft rowing, rowing as a form of propulsion * Rowing (sport), competitive rowing ** Coastal and ocean rowing, rowing performed on the sea ** Ocean rowing, the sport of rowing across oceans * Indoor rowing, structured exercise … Wikipedia
Rowing Canada — Aviron (RCA) is a non profit organization recognized by the Government of Canada and the Canadian Olympic Committee as the national governing body for the sport of rowing in Canada. RCA represents 15,000 registered members at all levels, novices … Wikipedia
Rowing Club Argentino — Saltar a navegación, búsqueda Rowing Club Argentino Rowing Club Argentino Fundado 14 de abril de 1905 … Wikipedia Español
Rowing at the 2008 Summer Paralympics — was held in Shunyi Olympic Rowing Canoeing Park from September 9 to September 11. This was the first time that rowing was competed at the Paralympic Games.ClassficationRowers were given a classification depending on the type and extent of their… … Wikipedia
Rowing at the 1984 Summer Olympics — featured 14 events in total, for both men and women.Due to the Eastern Bloc boycott of these Olympics, some of the strongest rowing nations like East Germany, the USSR or Bulgaria were not present. However, this boycott gave an opportunity to… … Wikipedia
Rowing at the 1976 Summer Olympics — in Montreal featured races in 14 events, all held at the rowing basin on Île Notre Dame.Medal summaryMen s eventsWomen s eventsLinks*Rowing at the Summer Olympics *Olympic medalists in rowing (men) *Olympic medalists in rowing (women) … Wikipedia
Rowing at the 1972 Summer Olympics — featured 7 events, all for men. It was the last time that rowing did not included women s disciplines at the Olympics.Medal summaryLinks*Rowing at the Summer Olympics *Olympic medalists in rowing (men) *Olympic medalists in rowing (women) * … Wikipedia
Rowing at the 2008 Summer Olympics — Rowing competitions at the 2008 Summer Olympics in Beijing were held from August 9 to August 17, at the Shunyi Olympic Rowing Canoeing Park. Events 14 sets of medals will be awarded in the following events: *Single sculls men *Pairs men *Double… … Wikipedia