-
1 wie vom Donner gerührt
atónito -
2 Donner
-
3 entgeistert
ɛnt'gaɪstərt 1. adjatónito, estupefacto2. adventgeistert [εnt'gaɪstɐt]atónitoAdjektiv————————Adverb -
4 Bauklotz
'bauklɔtsmder -
5 angewurzelt
'angəvurtsəltadjwie angewurzelt dastehen — quedarse atónito, quedarse perplejo
wie angewurzelt stehen bleiben quedarse de piedraAdverbwie angewurzeltstehen bleiben quedarse perplejo ( femenino perpleja), oder paralizado ( femenino paralizada), quedarse de piedra -
6 bestürzt
bə'ʃtyrtstadjbestürzt sein — estar consternado, estar perplejo
bestürzt [bə'∫tүrtst]atónito; (verblüfft) desconcertadoAdjektiv————————Adverb -
7 erschlagen
ɛr'ʃlaːgənv irrIch bin völlig erschlagen. — Estoy hecho polvo.
-1-erschlagen1I VerbPartizip Perfekt von siehe link=erschlagenerschlagen/link2II Adjektiv1 dig (erschöpft) hecho polvo2 dig (fassungslos) atónito————————matar a golpesIAdjektivII -
8 fassungslos
'fasuŋsloːsadjconsternado, atónito, perplejoAdjektiv————————Adverb -
9 groß
groːsadj1) gran, grande2) ( groß gewachsen) alto3) (fig: älter) mayor,4) (fig: ernst) importante, serio5) (fig: berühmt) famoso, célebregroß [gro:s] <größer, am größten>1 dig (allgemein) gran(de); (geräumig) espacioso; (Fläche) extenso; (dick) grueso; eine große Koalition una gran coalición; mit dem größten Vergnügen con el mayor placer; großen Wert auf etwas legen dar gran importancia a algo; sie war seine große Liebe fue su gran amor; groß in Mode sein estar muy de moda; ich habe große Lust zu gehen tengo muchas ganas de irme; was soll ich groß dazu sagen? (umgangssprachlich) ¿qué quieres que te diga?; er hat es mir groß und breit erzählt (umgangssprachlich) me lo ha contado con pelos y señales4 dig (älter) mayor; (erwachsen) adulto; meine große Schwester mi hermana mayor; wenn ich groß bin cuando sea mayor; ein Vergnügen für Groß und Klein una diversión para grandes y pequeños6 dig (bedeutend) grande; (wichtig) importante; etwas groß schreiben (bildlich) conceder gran importancia a algo; große Reden schwingen (umgangssprachlich: angeben) presumir; (versprechen) prometer el oro y el moro; ganz groß rauskommen (umgangssprachlich) hacerse famoso; Karl der Große Carlomagno; sein Geburtstag wurde groß gefeiert (umgangssprachlich) su cumpleaños fue celebrado por todo lo alto1. [räumlich] gran(de)2. [mit Maßangabe]sie ist 1,70 m groß mide 1,703. [intensiv] enorme[Gestank, Lärm] fuerte6. [älter] mayor9. [aufwändig, glanzvoll, wichtig] gran10. [bekannt, maßgebend] gran(de)————————1. [räumlich] de gran extensión2. [wesentlich]3. [wichtig]groß geschrieben werden [wichtig sein] ser primordial4. [erstaunt]6. (umgangssprachlich) [besonders] mucho7. (umgangssprachlich) [ausführlich]————————Groß und Klein Pronomen -
10 sprachlos
-
11 starr
1. ʃtar adjrígido, tieso2. ʃtar adv 3. ʃtar adj(fig) fijo4. ʃtar adv(fig) fijamentestarr [∫tar]2 dig (Blick) fijo; (vor Schreck) aterrado [vor de]; (vor Staunen) atónito [vor de/ante]; starr vor Entsetzen paralizado de terror3 dig (unbeugsam) inflexibleAdjektiv————————Adverb -
12 verdutzt
-
13 versteinert
-
14 Bauklötze staunen
(umgangssprachlich) quedarse atónito
См. также в других словарях:
atônito — adj. Que se espantou ou surpreendeu. = ESPANTADO, ESTUPEFATO, PASMADO, PASMO ‣ Etimologia: latim attonitus, a, um, assombrado por um raio, atordoado ♦ Grafia em Portugal: atónito … Dicionário da Língua Portuguesa
atónito — adj. Que se espantou ou surpreendeu. = ESPANTADO, ESTUPEFATO, PASMADO, PASMO ‣ Etimologia: latim attonitus, a, um, assombrado por um raio, atordoado ♦ Grafia no Brasil: atônito … Dicionário da Língua Portuguesa
atónito — atónito, ta adjetivo 1. (estar) Que se muestra muy sorprendido por alguna cosa extraña: una mirada atónita. Estaba atónita y no podía creer lo que estaba oyendo. Se quedó atónito con la noticia … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
atónito — atónito, ta adjetivo estupefacto, suspenso, asombrado, pasmado, turulato (coloquial), patitieso (irónico), patidifuso (irónico), helado, sin poder hablar, con la boca abierta, como quien ve visiones, abso … Diccionario de sinónimos y antónimos
atónito — atónito, ta (Del lat. attonĭtus). adj. Pasmado o espantado de un objeto o suceso raro … Diccionario de la lengua española
atónito — {{#}}{{LM A03928}}{{〓}} {{SynA04013}} {{[}}atónito{{]}}, {{[}}atónita{{]}} ‹a·tó·ni·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} Muy sorprendido o espantado: • quedarse atónito.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín attonitu (herido del rayo, aturdido).… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
atónito — (Del lat. attonitus, aturdido, herido del rayo.) ► adjetivo Extrañado o estupefacto: ■ nos dejó atónitos con sus bravatas. * * * atónito, a (del lat. «attonĭtus»; «Estar, Quedarse, Sentirse, Dejar, Tener»; «con, de, por») adj. Asombrado hasta el… … Enciclopedia Universal
atónito — (adj) (Intermedio) muy asombrado por lo que ha visto o ha oído y que no sabe cómo reaccionar Ejemplos: Los padres quedaron atónitos cuando les dijo que iba a dejar los estudios porque quería trabajar en el circo. Siempre me deja atónita al… … Español Extremo Basic and Intermediate
atónito — ta adj. Pasmado o espantado … Diccionario Castellano
súpito — atonito … Colombianismos
estupefacto — ► adjetivo Que está asombrado o pasmado: ■ al saber la noticia se quedó estupefacto. SINÓNIMO atónito * * * estupefacto, a (del lat. «stupefactus»; «Quedarse; Dejar») adj. Tan asombrado por algo que se ve o se oye, que uno se queda parado, sin… … Enciclopedia Universal