-
1 astuce
nf. => Combine. -
2 wisecrack
astuce, sarcasme Noun -
3 trick
A n1 ( thing that deceives or outwits) combine f, truc ○ m ; it's all a trick! il y a un truc! ; a mean trick un sale tour ; a clever trick un tour habile ; it's the oldest trick in the book c'est le tour classique ; I've tried every trick in the book j'ai tout essayé ; to play a trick on sb jouer un tour à qn ; my mind/my memory plays tricks on me mon esprit/ma mémoire me joue des tours ; grief can play tricks with the mind le chagrin peut jouer des tours à notre imagination ; a trick of the light un effet de lumière ;2 (by magician, conjurer, dog, horse) tour m ; to do/perform a trick faire/exécuter un tour ; my dog does tricks mon chien sait faire des tours ;3 ○ ( mischievous behaviour) tour m ; he always pulls that trick il joue toujours ce tour-là ; don't you ever try that trick with me! si jamais tu essaies de me jouer ce tour-là! ; he/the computer is up to his/its tricks again il/l'ordinateur continue à faire des siennes ;4 (knack, secret) astuce f, truc ○ m ; the trick is to do l'astuce c'est de faire ; the trick in doing sth is to do l'astuce pour faire qch c'est de faire ; there's no special trick to it il n'y a pas d'astuce ; to have a trick of doing sth avoir le chic pour faire qch ; to know a trick or two ou a few tricks s'y connaître (about en) ;8 ◑ ( bout of casual sex) passe f ◑.C vtr duper, rouler ○ ; to trick sb into doing amener qn par la ruse à faire ; to trick sb into thinking that… duper qn en lui faisant croire que… ; to trick sb out of £10/her inheritance escroquer qn de 10 livres/son héritage ; I've been tricked! on m'a roulé ○ or eu ○ !how's tricks ○ ? ça boume ○ ? ; the tricks of the trade les ficelles du métier ; to do the trick marcher, faire l'affaire ; not/never to miss a trick ne pas/ne jamais rater un détail, ne pas/ne jamais en rater une ○.■ trick out:▶ trick out [sb], trick [sb] out attifer (in de) ; to be tricked out être attifé, s'être pomponné ○. -
4 astus
[st1]1 [-] astŭs, ūs, m.: astuce, ruse, finesse, fourberie, stratagème. [st1]2 [-] astus, a, um, arch.: c. astutus.* * *[st1]1 [-] astŭs, ūs, m.: astuce, ruse, finesse, fourberie, stratagème. [st1]2 [-] astus, a, um, arch.: c. astutus.* * *Astus, huius astus, masc. g. Affetterie, Finesse, Astuce, Ruze. -
5 astute
-
6 astutia
astutĭa, ae, f. [st2]1 [-] adresse, habileté, finesse. [st2]2 [-] astuce, fourberie.* * *astutĭa, ae, f. [st2]1 [-] adresse, habileté, finesse. [st2]2 [-] astuce, fourberie.* * *Astutia, astutiae, f. g. Cic. Malice, ruze, barat, tromperie, Finesse, ou astuce, Affetterie.\Hem astutias. Terent. Quelles ruzes.\Instituere astutiam. Plau. Apprester une bonne finesse. -
7 astúcia
as.tú.cia[ast‘usjə] sf astuce, ruse, artifice, finesse. as astúcias da profissão les astuces du métier.* * *[aʃ`tusja]Substantivo feminino astuce féminin* * *nome feminino( manha) astuce; ruse -
8 trick
trick [trɪk]1 noun(a) (deception, ruse) ruse f, astuce f;∎ it's just a trick to get you to open the door c'est une ruse ou une astuce pour vous amener à ouvrir la porte;∎ a trick of the light un effet d'optique(b) (joke, prank) tour m, farce f, blague f;∎ to play a trick on sb faire une farce ou jouer un tour à qn;∎ my eyes must have been playing tricks on me or playing me tricks mes yeux ont dû me jouer des tours, j'ai dû avoir la berlue;∎ what a dirty or mean or nasty trick to play! quel sale tour!;∎ "trick or treat" "une gâterie ou une farce" (phrase rituelle des enfants déguisés qui font la quête la veille de la fête de Halloween)(c) (usu pl) (silly behaviour) bêtise f;∎ none of your tricks! et pas de bêtises, hein!;∎ he's up to his old tricks again il fait encore des siennes∎ conjuring trick tour m de prestidigitation ou de passe-passe;∎ there, that should do the trick voilà, ça fera l'affaire;∎ he knows a trick or two il a plus d'un tour dans son sac, c'est un malin;∎ to teach a dog tricks apprendre des tours à un chien;∎ she still has a few tricks up her sleeve il lui reste plus d'un tour dans son sac;∎ she doesn't miss a trick rien ne lui échappe;∎ the tricks of the trade les trucs mpl ou les astuces fpl du métier;∎ it's one of the tricks of the trade c'est une vieille ficelle ou un truc du métier(e) (habit) habitude f, manie f; (particularity) particularité f; (gift) don m; (mannerism) manie f, tic m;∎ he has a trick of turning up at mealtimes il a le chic pour arriver à l'heure des repas(f) (in card games) pli m, levée f;∎ to make or to take a trick faire un pli ou une levée∎ to turn a trick faire une passe∎ how's tricks? comment va?, quoi de neuf?(a) (for jokes) d'attrape, faux (fausse), de farces et attrapes;∎ trick soap savon m d'attrape, faux savon m(b) (deceptive → lighting) truqué∎ you've been tricked! vous vous êtes fait rouler!;∎ to trick sb into doing sth amener qn à faire qch en usant de ruse;∎ I was tricked into leaving on a manœuvré pour me faire partir;∎ to trick sb out of sth (of opportunity etc) frustrer qn de qch; (of money, inheritance) escroquer qch à qntrick photograph photo f truquée;trick photography trucages mpl;trick question question-piège fliterary parer;∎ they were tricked out to look like circus performers ils étaient déguisés en artistes de cirque;∎ she was tricked out in all her finery elle était parée de ses plus beaux atours, elle était sur son trente et un -
9 auguro
augŭro, āre, āvi, ātum [augur] - tr. - [st1]1 [-] exercer les fonctions d'augure, prendre les augures, prédire par un augure, consacrer par un augure. - sacerdotes salutem populi auguranto, Cic. Leg. 2, 8: que les prêtres observent les augures pour le salut du peuple. - au passif: in illo augurato templo, Cic, Vat. 10: dans ce temple célèbre consacré par les augures. - locus auguratur: un lieu est consacré par un augure. - augurato: après avoir pris les augures, avec l'approbation des dieux. - Romulus augurato urbe condenda regnum adeptus est, Liv. 1, 18, 6: alors qu'il s'agissait de fonder Rome, Romulus, après avoir pris les augures, devint roi. - cf. Enn. Tr. 246; Pac. Tr. 77; Acc. Tr. 87; Cic. Ep. frg. 10, 3; Virg. En. 7, 273. [st1]2 [-] agir comme un augure, prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir. - astuce augura, Plaut. Cist. 693: montre-toi fin augure (guette attentivement). - utinam vere auguraverim, Cic.: puissé-je avoir fait une juste prédiction!* * *augŭro, āre, āvi, ātum [augur] - tr. - [st1]1 [-] exercer les fonctions d'augure, prendre les augures, prédire par un augure, consacrer par un augure. - sacerdotes salutem populi auguranto, Cic. Leg. 2, 8: que les prêtres observent les augures pour le salut du peuple. - au passif: in illo augurato templo, Cic, Vat. 10: dans ce temple célèbre consacré par les augures. - locus auguratur: un lieu est consacré par un augure. - augurato: après avoir pris les augures, avec l'approbation des dieux. - Romulus augurato urbe condenda regnum adeptus est, Liv. 1, 18, 6: alors qu'il s'agissait de fonder Rome, Romulus, après avoir pris les augures, devint roi. - cf. Enn. Tr. 246; Pac. Tr. 77; Acc. Tr. 87; Cic. Ep. frg. 10, 3; Virg. En. 7, 273. [st1]2 [-] agir comme un augure, prédire, pressentir, deviner, pronostiquer, prévoir. - astuce augura, Plaut. Cist. 693: montre-toi fin augure (guette attentivement). - utinam vere auguraverim, Cic.: puissé-je avoir fait une juste prédiction!* * *Auguro, auguras, pen. cor. et Auguror, auguraris, augurari. Virg. Cic. Deviner, Augurer.\Augurari coniectura. Conjecturer. Cic. Quantum coniectura auguramur. Selon que je puis juger ou cognoistre par signes et conjectures.\Augurari opinione. Cic. Quantum ego opinione auguror. A mon advis, Selon que le cueur ou ma fantasie me juge.\Augurari de aliquo. Cic. Penser d'aucun qu'il en adviendra, ou qui luy peult advenir. -
10 calliditas
callidĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] habileté, savoir-faire, expérience. [st2]2 [-] finesse, ruse, fourberie, astuce. [st2]3 [-] subtilité oratoire. - servi calliditates, Ter.: fourberies d'un esclave.* * *callidĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] habileté, savoir-faire, expérience. [st2]2 [-] finesse, ruse, fourberie, astuce. [st2]3 [-] subtilité oratoire. - servi calliditates, Ter.: fourberies d'un esclave.* * *Calliditas, pen. cor. Terent. Finesse ou tromperie, Ruse.\O mira calliditate virum! Ouid. O le fin homme!\Superare aliquem calliditate. Cic. Estre plus fin. -
11 ardil
ar.dil[ard‘iw] sm astuce, ruse, stratagème. Pl: ardis.* * *nome masculinoastuce f.; ruse f. -
12 коварство
с.perfidie f, astuce f* * *ngener. astuce, jésuitisme, machiavélisme, noirceur, perfidie, rose, fourberie, scélératesse -
13 лукавство
-
14 хитрость
ж.2) (уловка, хитрый приём) ruse f, artifice m, truc mвое́нная хи́трость — stratagème m, ruse de guerre
пусти́ться на хи́трость — user de ruse
3) (трудность, сложность) разг. difficulté fвот в чём хи́трость — c'est là le hic [ik] (fam)
* * *n1) gener. astuce, faux-semblant, finauderie, finesse, moyen détourné, patelinage, patelinerie, politique, poloche, rose, ruse, artifice, stratagème, subtilité2) colloq. attrape, débrouillage, débrouillardise, débrouille, feinte, roublardise, tournant, vice3) obs. cautèle, industrie, matoiserie, surprise4) liter. méandre5) polit.-mil. subterfuge -
15 accorgimento
accorgimento s.m. 1. ( espediente) moyen. 2. ( precauzione) précaution f. 3. ( rar) ( astuzia) astuce f.: usare ogni accorgimento user de toute son astuce. 4. ( lett) ( accortezza) adresse f. -
16 astuzia
astuzia s.f. 1. ruse, astuce, finesse: una persona di grande astuzia une personne d'une grande finesse. 2. ( atto) ruse, astuce: le sue astuzie ti hanno ingannato ses ruses t'ont trompé. 3. al pl. ( trucchi) astuces: le astuzie del mestiere les ficelles du métier, les astuces du métier. -
17 trucco
trucco s.m. (pl. - chi) 1. (artificio, inganno) truc, astuce f., combine f., ficelles f.pl.: i trucchi del prestigiatore les trucs du prestidigitateur; scoprire il trucco découvrir l'astuce, découvrir le truc. 2. ( Cosmet) maquillage: mettersi il trucco (o farsi il trucco) se maquiller; rifarsi il trucco refaire son maquillage; togliersi il trucco se démaquiller. 3. ( Fot) truc, trucage. -
18 listighed
nounastuce fruse fxxxastuce f -
19 kneep
♦voorbeelden:voel je de kneep? • tu vois l'astuce?daar zit (hem) de kneep • voilà le noeud de l'affaire -
20 gimmick
gimmick ['gɪmɪk]∎ advertising gimmick trouvaille f publicitaire;∎ it's just a sales gimmick c'est un truc pour faire vendre;∎ the voters aren't fooled by election gimmicks les électeurs ne sont pas dupes des gadgets électoralistes(b) (gadget, device) gadget m(c) (personal trick) truc m;∎ he does a tap dance in the middle of the show purely as a gimmick il fait un numéro de claquettes au milieu du spectacle simplement pour l'effet
См. также в других словарях:
astuce — [ astys ] n. f. • 1260; lat. astutia 1 ♦ Vieilli Adresse à tromper son prochain en vue de lui nuire ou d en tirer quelque avantage. ⇒ finesse, malice , rouerie, ruse. « L astuce est une finesse pratique dans le mal, mais en petit » (Marmontel). 2 … Encyclopédie Universelle
astuce — ASTUCE. s. f. Mauvaise finesse. Un homme plein d astuce. Il a fait cela par astuce. Employer de petites astuces … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
astuce — ASTUCE. s. f. Mauvaise finesse, ruse. Il a fait cela par astuce. Ce mot est peu en usage … Dictionnaire de l'Académie française
astuce — Astuce, Astucia, Astus, huius astus. Plein d astuces et de finesses, Solers, Astutus … Thresor de la langue françoyse
astuce — (a stu s ) s. f. Adresse qui va au mal. Vous connaissez l astuce de votre adversaire. HISTORIQUE XIVe s. • Et doncques se l entention est malvese, tele puissance est appellée astuce ou malicieuseté, ORESME Eth., 188. XVIe s. • Ils ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASTUCE — s. f. Finesse, ruse qui a pour objet le mal, qui nuit ou tend à nuire. Un homme plein d astuce. Il a fait cela par astuce. Employer de petites astuces … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASTUCE — n. f. Finesse, ruse qui a pour objet de nuire. Un homme plein d’astuce. Il a fait cela par astuce. Employer de petites astuces … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
astuce — n.f. Plaisanterie, jeu de mots. Astuce vaseuse, mauvais jeu de mots … Dictionnaire du Français argotique et populaire
astuce — nf. => Combine … Dictionnaire Français-Savoyard
astuce — … Useful english dictionary
stuce — astuce … Dictionnaire des rimes