-
1 служба
ж.поступить на службу — impiegarsi, ottenere un impiegoпринять на службу — assumere vt; dare un impiego; prendere in servizio2) воен. servizio militareдействительная военная служба — servizio permanente effettivoсостоять на военной службе — essere sotto le armi; fare il servizio militareгоден / не годен к военной службе — idoneo / inabile al servizio militareслужбы тыла — logistica f, servizi logistici3) ( область работы) servizio m; ufficio mмедицинская служба — ufficio della sanità4) церк. servizio m, uffizio mцерковная служба — funzione religiosa5) мн. службы уст. ( подсобные помещения) annessi e connessi••сослужить службу кому-л. — rendere un servizio a qdпоставить на службу — mettere al servizio (di qd, qc)не в службу, а в дружбу — ti chiedo di farmi un grande favore -
2 carica
f1) должность, пост; функции, полномочияalta carica — высокий постentrare in carica — вступить в должность / на пост2) зарядcarica elettrica — электрический заряд4) зарядкаcarica della batteria эл. — зарядка батареи5) перен. сила; бодрость; заряд бодрости; решительностьdare la carica — вселять силу / бодрость6) загрузка; мет. завалка, засыпка ( процесс и мера); шихта7) спец. наполнительpasso di carica — форсированный шагfare una carica a fondo перен. — решительно взяться за дело9) спорт атака, нападениеannata di carica — урожайный год•Syn: -
3 funzione
ffunzione del cuore — работа / деятельность сердца2) должность, обязанностьil macchinario è in funzione — оборудование работаетè in funzione una nuova linea di filobus — открылась / вступила в строй новая троллейбусная линияassumere le funzioni — взять на себя обязанностиesercitare le proprie funzioni — выполнять свои обязанностиcessare dalle funzioni — сложить с себя обязанностиfacente funzione бюр. — исполняющий обязанности, и.о.mettere in funzione — привести в действие, пустить в ход4) мат. функция5) значение, функция, рольavere la funzione dirigente — иметь руководящую рольavere una grande funzione — играть огромную рольin funzione di... — 1) в роли, в значении, в функции 2) с учётом..., учитывая..., ориентируясь на..., в соответствии с..., в зависимости от...l'aggettivo in funzione di predicato — прилагательное в функции сказуемого6) богослужениеcelebrare la funzione — проводить торжественное богослужение•Syn: -
4 personale
персонал, кадры, состав- personale chiavepersonale a tempo parziale/pieno — персонал, работающий неполный/полный рабочий день
- personale di ruolo
- personale direttivo
- personale d'ufficio
- personale operativo
- personale qualificato
- personale specializzato
- personale stipendiato
- personale tecnico
- personale temporaneoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > personale
См. также в других словарях:
reggenza — reg·gèn·za s.f., agg.inv. 1. s.f. CO ufficio, carica di reggente: assumere la reggenza, la reggenza affidata alla regina madre | la persona o le persone che esercitano tale ufficio o carica | estens., la durata di tale ufficio o carica 2a. s.f.… … Dizionario italiano
costituire — (ant. constituire) [dal lat. constituĕre collocare, ordinare ] (io costituisco, tu costituisci, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [dare vita a un ente, un associazione e sim.: c. una società, una compagnia ] ▶◀ creare, dare vita (a), fondare, impiantare,… … Enciclopedia Italiana
pontificare — v. intr. [dal lat. mediev. pontificare assumere o esercitare l ufficio di papa o di vescovo ; l uso fig. dal fr. pontifier ] (io pontìfico, tu pontìfichi, ecc.; aus. avere ). 1. (eccles.) [celebrare un pontificale o un altra funzione sacra]. 2.… … Enciclopedia Italiana
trovare — [forse lat. volg. tropare (der. del lat. tropus tropo ), propr. esprimersi per mezzo di tropi ] (io tròvo, ant. truòvo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [concludere positivamente la ricerca di qualcosa: t. una strada, una farmacia, un ristorante ] ▶◀ (fam.) … Enciclopedia Italiana
occupare — A v. tr. 1. (un luogo) invadere, impossessarsi, impadronirsi, prendere, conquistare, colonizzare, espugnare □ (di appartamento e sim.) abitare □ squattare (gerg.) CONTR. lasciare, abbandonare, evacuare, liberare 2. (un ufficio, una carica e sim.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
occupare — {{hw}}{{occupare}}{{/hw}}A v. tr. (io occupo ) 1 Prendere possesso di un luogo e installarvisi: il nemico occupò la vallata | (est.) Venire ad abitare: occupare un appartamento. 2 Ricoprire una carica, un ufficio e sim.: occupa la cattedra di… … Enciclopedia di italiano
avocare — a·vo·cà·re v.tr. (io àvoco) 1. TS burocr. attribuire a sé un attività svolta da un ufficio gerarchicamente subordinato: avocare un inchiesta, una pratica Sinonimi: assumere, assumersi. 2. TS dir. attribuire a se stesso un bene, confiscare: in… … Dizionario italiano
carica — 1cà·ri·ca s.f., loc. di comando FO 1. s.f., ufficio, incarico, dignità pubblica: assumere, occupare, rivestire, ricoprire una carica, la carica di sindaco, di ministro; carica onoraria; conferire una carica a qcn. Sinonimi: dignità, funzione,… … Dizionario italiano
comando — 1co·màn·do s.m. FO 1. ciò che si comanda e le parole con cui si comanda: dare, impartire, eseguire un comando, ubbidire a un comando; un comando deciso, secco, un cenno di comando, parlare con tono di comando; dare il comando di attenti, di… … Dizionario italiano
condotta — con·dót·ta s.f. AU 1a. contegno, comportamento, modo di vivere: avere, tenere una buona, una cattiva condotta di vita | modo di comportarsi in determinate circostanze: non so che tipo di condotta dovrò assumere durante il colloquio Sinonimi:… … Dizionario italiano
dipendenza — 1di·pen·dèn·za s.f. AU 1. il dipendere, l essere dipendente: la dipendenza di un ufficio da un altro, delle regioni dal governo centrale; dipendenza economica, rapporto di dipendenza; in dipendenza di ciò, in conseguenza di ciò Sinonimi:… … Dizionario italiano