-
1 fellow
associato, membro; borsista -
2 associate
I 1. [ə'səʊʃɪət]aggettivo [member, body] associato2.1) (colleague, partner) socio m. (-a)2) (of society) membro m.; (of academic body) (professore) associato m.3) AE univ. = diploma universitarioII 1. [ə'səʊʃɪeɪt]1) associare, collegare [idea, memory] ( with a)2.to be associated with — [ person] fare parte di [movement, group]; spreg. essere immischiato in [ shady business]
to associate with sb. — frequentare qcn
* * *1. [ə'səusieit] verb1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) associare2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) frequentarsi2. [-et] adjective1) (having a lower position or rank: an associate professor.) associato2) (joined or connected: associate organizations.) associato3. noun(a colleague or partner; a companion.) socio; collega- in association with* * *associate /əˈsəʊʃɪət/A a.1 associato; con- (pref.); vice: associate director, (comm.) vicedirettore; (teatr.) vicedirettore artistico; (giorn.) associate editor, condirettore; (cinem.) associate producer, produttore associatoB n.1 socio; collega; compagno: business associate, socio in affari; ( USA) sales associate, addetto alle vendite3 cosa collegata ( con un'altra): Health is an associate to happiness, la salute concorre a dare la felicità● (in USA) associate degree, diploma universitario (rilasciato da un ► «junior college», ► junior) □ (leg.) associate judge, ausiliare (di un giudice della ► «Supreme Court», ► supreme) □ ( università, in USA) associate professor, professore associato (grado intermedio tra ► «assistant professor», ► assistant, e ► «full professor», ► full).♦ (to) associate /əˈsəʊʃɪeɪt/A v. t.1 associare ( mentalmente); collegare: I associate that place with peace and quiet, associo quel posto alla tranquillità2 (al passivo) – to be associated with, essere legato a; accompagnare; andare congiunto a: ailments that are associated with old age, i disturbi legati alla vecchiaia3 ( al passivo) – to be associated with, avere a che fare con; essere coinvolto in; avere rapporti con: I don't want to be associated with his project, non voglio avere a che fare con il suo progettoB v. i.1 associarsi; unirsi3 – to associate with, frequentare; avere rapporti con: Don't associate with people of doubtful reputation, non frequentare persone di dubbia fama* * *I 1. [ə'səʊʃɪət]aggettivo [member, body] associato2.1) (colleague, partner) socio m. (-a)2) (of society) membro m.; (of academic body) (professore) associato m.3) AE univ. = diploma universitarioII 1. [ə'səʊʃɪeɪt]1) associare, collegare [idea, memory] ( with a)2.to be associated with — [ person] fare parte di [movement, group]; spreg. essere immischiato in [ shady business]
to associate with sb. — frequentare qcn
-
3 associated
[ə'səʊʃɪeɪtɪd] 1. 2.1) [concept, idea] associato, collegato2) (connected) [ member] associato; [benefits, expenses] connesso, collegato* * *[ə'səʊʃɪeɪtɪd] 1. 2.1) [concept, idea] associato, collegato2) (connected) [ member] associato; [benefits, expenses] connesso, collegato -
4 lecturer
['lektʃərə(r)]1) (speaker) conferenziere m. (-a)2) BE univ. = docente che ricopre un ruolo simile a quello di professore associato3) AE univ. = docente a contratto* * *noun (a person who lectures, especially to students: He is a lecturer in the English department.) conferenziere; professore* * *lecturer /ˈlɛktʃərə(r)/n.1 conferenziere; oratore2 ( nell'università) «lecturer» ( docente a contratto, non di cattedra); docente: senior lecturer, «senior lecturer» ( docente non cattedratico di livello professorale)* * *['lektʃərə(r)]1) (speaker) conferenziere m. (-a)2) BE univ. = docente che ricopre un ruolo simile a quello di professore associato3) AE univ. = docente a contratto -
5 attach
[ə'tætʃ] 1.to be attached to sth. — fare parte di qcs., essere associato a qcs
3) (attribute) attribuire, dare [value, importance]2.to attach blame to sb. for sth. — attribuire la colpa di qcs. a qcn
verbo intransitivo form.3.to attach oneself to — unirsi, associarsi a (anche fig.)
* * *[ə'tæ ](to fasten or join: I attached a label to my bag.) attaccare- attached- attachment* * *[ə'tætʃ] 1.to be attached to sth. — fare parte di qcs., essere associato a qcs
3) (attribute) attribuire, dare [value, importance]2.to attach blame to sb. for sth. — attribuire la colpa di qcs. a qcn
verbo intransitivo form.3.to attach oneself to — unirsi, associarsi a (anche fig.)
-
6 firm
I [fɜːm]nome ditta f., società f., impresa f.II 1. [fɜːm]to give sth. a firm tap — dare un colpo deciso a qcs
2) (steady) [table, ladder] fermo, stabile, saldo4) (definite) [offer, commitment] stabile; [intention, assurance, refusal] fermo; [ date] definitivo; [ evidence] concreto, sicuro5) (resolute) [person, voice] fermo; [stand, leadership] saldo6) econ. [dollar, market] stabile2.to stand firm — stare saldo; fig. non cedere ( against a)
III [fɜːm]to remain o hold firm — [ currency] rimanere stabile ( against in rapporto a)
verbo intransitivo [share, price] consolidarsi- firm up* * *I [fə:m] adjective1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.)2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.)•- firmlyII [fə:m] noun(a business company: an engineering firm.)* * *I [fɜːm]nome ditta f., società f., impresa f.II 1. [fɜːm]to give sth. a firm tap — dare un colpo deciso a qcs
2) (steady) [table, ladder] fermo, stabile, saldo4) (definite) [offer, commitment] stabile; [intention, assurance, refusal] fermo; [ date] definitivo; [ evidence] concreto, sicuro5) (resolute) [person, voice] fermo; [stand, leadership] saldo6) econ. [dollar, market] stabile2.to stand firm — stare saldo; fig. non cedere ( against a)
III [fɜːm]to remain o hold firm — [ currency] rimanere stabile ( against in rapporto a)
verbo intransitivo [share, price] consolidarsi- firm up -
7 link
I [lɪŋk]1) (in chain) maglia f., anello m.the weak link in — fig. l'anello debole di [chain, argument]
2) (in transports) collegamento m.3) (connection) (between facts) rapporto m., collegamento m.; (between people) legame m.4) (between nations, companies) (economic tie) rapporto m.; (historical, friendly tie) legame m.5) telev. rad. collegamento m., connessione f.6) inform. collegamento m., link m.II [lɪŋk]1) (connect physically) [road, cable] collegare, unire [places, objects]to link A to B o A with B o A and B collegare A a B o A con B o A e B; to link arms [ people] tenersi o stare sottobraccio; to link arms with sb. — prendere qcn. sottobraccio
2) (relate)to link sth. to o with (col)legare qcs. a, stabilire un collegamento o legame tra qcs. e [fact, illness]; his name has been linked with — il suo nome è stato associato a [deed, name]
3) inform. collegare [ terminals]to link sth. to o with — collegare o connettere qcs. a [mainframe, terminal]
4) telev. rad. collegare (by via, tramite)•- link up* * *[liŋk] 1. noun1) (a ring of a chain: There was a worn link in the chain and it broke; an important link in the chain of the evidence.) anello, maglia2) (anything connecting two things: His job was to act as a link between the government and the press.) collegamento2. verb(to connect as by a link: The new train service links the suburbs with the heart of the city.) collegare- link up* * *I [lɪŋk]1) (in chain) maglia f., anello m.the weak link in — fig. l'anello debole di [chain, argument]
2) (in transports) collegamento m.3) (connection) (between facts) rapporto m., collegamento m.; (between people) legame m.4) (between nations, companies) (economic tie) rapporto m.; (historical, friendly tie) legame m.5) telev. rad. collegamento m., connessione f.6) inform. collegamento m., link m.II [lɪŋk]1) (connect physically) [road, cable] collegare, unire [places, objects]to link A to B o A with B o A and B collegare A a B o A con B o A e B; to link arms [ people] tenersi o stare sottobraccio; to link arms with sb. — prendere qcn. sottobraccio
2) (relate)to link sth. to o with (col)legare qcs. a, stabilire un collegamento o legame tra qcs. e [fact, illness]; his name has been linked with — il suo nome è stato associato a [deed, name]
3) inform. collegare [ terminals]to link sth. to o with — collegare o connettere qcs. a [mainframe, terminal]
4) telev. rad. collegare (by via, tramite)•- link up -
8 associate member
-
9 associate membership
-
10 -riportare ferite-
Nota d'usoQuando il verbo “riportare” è associato a episodi negativi, come ferite, perdite, sconfitte ecc., non va tradotto letteralmente con “to report”. In inglese i verbi corretti da usare sono “to suffer” o “to sustain”: Ha riportato ferite gravi, he suffered (o sustained) serious injuries (non he reported serious injuries). -
11 -to make questions o to ask questions?-
Nota d'usoLa locuzione “fare domande” si traduce di norma con to ask questions, non con to make questions: I asked them some questions, gli feci qualche domanda (non, letteralmente, I made some questions to them). Il verbo to make viene associato al sostantivo questions soltanto quando ci si riferisce alla costruzione della domanda dal punto di vista grammaticale: To make a question, you use the auxiliary “to do”, per costruire una domanda si usa l'ausiliare “to do”.English-Italian dictionary > -to make questions o to ask questions?-
-
12 -to mend, to fix o to repair?-
Nota d'usoI verbi “to mend”, “to fix” e “to repair”, pur significando tutti riparare, aggiustare, appartengono a registri diversi. “To mend” è usato in ambito familiare, si avvicina all'italiano mettere a posto ed è tradizionalmente associato ai vestiti: Mi ha aggiustato la gonna, she mended my skirt; sebbene venga usato anche in altri contesti: Ho messo a posto l'asse del pavimento, I mended the floorboard. “To repair” appartiene a un registro più alto e viene usato soprattutto in relazione a riparazioni tecniche: Il tecnico riparerà il computer, the technician will repair your computer. “To fix”, infine, è l'alternativa più neutra e, forse, la più usata: Ha sistemato la caldaia, he fixed the boiler (anche se he repaired the boiler sarebbe ugualmente corretto). -
13 A.
abbrSee:* * *A.abbr. -
14 AAV
-
15 ass.
-
16 ♦ associated
-
17 ♦ background
♦ background /ˈbækgraʊnd/n.1 sfondo; fondo; fondale (di scena, paesaggio): The trees in the background were bare, gli alberi sullo sfondo erano spogli; against a background of hills, contro uno sfondo di colline; background music, musica di fondo; sfondo musicale2 fondo, sfondo ( di quadro, scritta, ecc.): black letters on a red background, lettere nere su fondo rosso3 secondo piano; sfondo; posizione defilata: to remain in the background, restare sullo sfondo (o in secondo piano); restare nell'ombra4 ( di evento, opera, ecc.) sfondo; quadro; collocazione: a work's historical background, la collocazione storica di un'opera5 ambiente ( di provenienza); origine familiare; provenienza; retroterra; background: people from different backgrounds, persone provenienti da ambienti diversi; persone di provenienza sociale diversa; Her South-American background proved an asset, il suo background sudamericano si è dimostrato un vantaggio6 formazione; preparazione; insieme di esperienze; bagaglio culturale: He has the right background for this job, ha la preparazione che ci vuole per questo lavoro; to have a teaching background, avere esperienza di insegnamento8 insieme di informazioni ( su una data situazione); dati (pl.); inquadramento (di un problema, un argomento); preparazione: background reading, letture di inquadramento; letture preparatorie9 (cinem., radio) sottofondo; fondo; effetti (pl.) (o rumori, pl.) di fondo: background noise, rumore di fondo11 (comput.) – in the background, in background; background printing, stampa in background; background sound, suono di sottofondo ( file audio associato a una pagina Web); background task, processo in backgroundbackgroundern. (polit. USA) -
18 ♦ bond
♦ bond /bɒnd/n.1 vincolo; legame: bonds of kinship, vincoli di parentela; a bond of affection, un legame affettivo; to forge a bond, stringere un legame2 (leg.) impegno scritto; patto; accordo: to enter into a bond with sb., stipulare un accordo (o fare un patto) con q.; impegnarsi con q.3 [u] (leg.) garanzia; cauzione4 (fin.) obbligazione, cartella, titolo a reddito fisso: bearer bond, obbligazione al portatore; government (o State) bond, titolo di Stato; registered bond, obbligazione nominativa; savings bonds, buoni di risparmio; bond certificate, certificato obbligazionario; bond funds, fondi obbligazionari; bond issue, emissione obbligazionaria; bond market, mercato delle obbligazioni; bond yield, rendimento obbligazionario5 [u] (dog.) vincolo (o deposito) doganale: ex bond, sdoganato; in bond, in magazzino doganale; da sdoganare; to take out of bond, sdoganare6 (al pl.) (lett.) catene; ceppi; vincoli (lett.); ( per estens.) prigionia (sing.), schiavitù (sing.): in bonds, in ceppi; in prigione; in schiavitù8 [u] (fis.) coesione; legame9 (elettr.) collegamento10 [u] (ind.) legante; agglutinante; agglomerante11 [u] (ind. costr.) apparecchiatura; connessione per sovrapposizione● bond clay, argilla plastica (o da impasto) □ (leg.) bond creditor, creditore chirografario □ (dog.) bond note, buono di prelievo □ bond paper, carta da lettere di qualità □ (dog.) bond warrant, fede di deposito; nota di pegno □ His word is as good as his bond, la sua parola vale quanto una firma.(to) bond /bɒnd/A v. t.1 far aderire; unire; legare; connettere2 creare un legame tra; legare; unire: We are bonded by a strong team spirit, siamo legati da un forte spirito di squadra5 (fin.) emettere obbligazioni su; ipotecare6 (elettr.) collegare; mettere a massaB v. i.1 (chim.) legarsi2 (ind. costr.) connettersi3 stabilire un forte legame (affettivo, di amicizia, di interessi, ecc.); legarsi; sodalizzare: She found it difficult to bond with her baby, ha avuto difficoltà a stabilire un legame affettivo con il figlio neonato; The team needs time to bond together, alla squadra occorre tempo per amalgamarsi. -
19 conjunct
conjunct /kənˈdʒʌŋkt/A a.1 congiunto combinato, collegato, associato2 (mus.) congiunto3 (astrol.) in congiunzione conB n. -
20 consociate
consociate /kənˈsəʊʃɪeɪt/A a.consociato; associatoB n.consocio; socio.(to) consociate /kənˈsəʊʃɪeɪt/v. t. e i.consociare, consociarsi; associare, associarsi.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
associato — as·so·cià·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → associare, associarsi 2. s.m. CO chi fa parte di un gruppo, di un associazione: gli associati del club Sinonimi: appartenente, consociato, 1iscritto, membro, socio. 3. s.m. TS dir. chi fornisce… … Dizionario italiano
associato — pl.m. associati sing.f. associata pl.f. associate … Dizionario dei sinonimi e contrari
associato — part. pass. di associare; anche agg. e s. m. 1. partecipe □ membro, socio, affiliato □ iscritto, tesserato, alleato, federato, confederato, consociato, consorziato □ aggregato, aggiunto CONTR. dissociato, solo, separato 2. abbonato 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ABRAVAS — Associato Brasileira de Veterinarios de Animais Selvagens (Brazilian Small Animal Veterinary Association) (Medical » Veterinary) … Abbreviations dictionary
Palazzo Trinci — The Trinci Palace is a patrician residence in the Piazza della Repubblica in the center of Foligno, Italy. It houses an archaeological museum, the city s picture gallery, a multimedia museum of Tournaments and Jousts and the Civic Museum. History … Wikipedia
Sergio Casali — (* 1969 in Varazze, Provinz Savona, Italien) ist ein italienischer Latinist und derzeit Professore associato di Lingua e letteratura latina am Dipartimento di Antichità e Tradizione Classica der Universität Rom Tor Vergata. Casali studierte von… … Deutsch Wikipedia
Palazzo Trinci — Palais Trinci Cour intérieure et escalier gothique Présentation Nom local Palazzo Trinci Type Palais Date de construction … Wikipédia en Français
consociato — con·so·cià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → consociare, consociarsi 2. agg. CO unito in società, associato con altri Sinonimi: associato, collegato. 3. agg. TS agr. di pianta, coltivata insieme ad altre sul medesimo terreno … Dizionario italiano
asociat — ASOCIÁT, Ă, asociaţi, te s.m., s.f., adj. (Persoană) care s a unit cu alta (sau cu altele) pentru atingerea unui scop comun; (persoană) care face parte dintr o asociaţie. [pr.: ci at] – v. asocia. Trimis de RACAI, 30.09.2003. Sursa: DEX 98 … … Dicționar Român
abbonato — [part. pass. di abbonare1]. ■ agg. 1. [che ha sottoscritto un abbonamento] ▶◀ ‖ associato, iscritto. 2. (fig.) [che va sempre in uno stesso luogo: essere a. al bar ] ▶◀ di casa. ■ s.m. (f. a ) [chi è abbonato] ▶◀ associato, socio, [di periodici e … Enciclopedia Italiana
iscritto — iscritto1 [part. pass. di iscrivere ]. ■ agg. 1. a. [annoverato in una lista, incluso in un elenco e sim., anche con la prep. in : risultare i. nel registro degli indagati ] ▶◀ (non com.) inscritto, registrato, (pop.) segnato, [in un registro… … Enciclopedia Italiana