-
1 τεμένει
τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: neut nom /voc /acc dual (attic epic)τεμένεϊ, τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: neut dat sg (epic ionic)τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: neut dat sg -
2 λαγχάνω
A ; [dialect] Ion. λάξομαι (cf. λάξις) Hdt.7.144: [tense] aor.ἔλᾰχον Il.9.367
, etc.; [dialect] Ep.ἔλλαχον h.Cer.87
, v.l. for ἔλλαβεν in Theoc.25.271; [dialect] Ep.λάχον Il.4.49
, al.; [dialect] Aeol. opt. [ per.] 1sg.λαχόην Sapph.9
(λαχοίην A.D. Synt.247.25
); for λέλᾰχον v. infr. IV: [tense] pf. , 423, etc.: [tense] plpf. ; poet. and [dialect] Ion.λέλογχα Pi.O.1.53
, B.9.39, Emp.20.3, E.Tr. 282 (lyr.), Hdt.7.53, Test. ap.D.21.82, D.H.4.83, etc., but not in early [dialect] Att. Prose; [ per.] 3pl. λελογχᾰσι ([etym.] ν) Od.11.304, Emp.102, butλελᾰχᾱσι Id.115.5
; part.λελαχώς Phld.D.1.17
; [dialect] Dor. [ per.] 3sg.λελόγχει Theoc.4.40
: [tense] plpf.ἐλελόγχει Luc. Am.18
:—[voice] Pass., [tense] aor.ἐλήχθην Lys.17.8
, Is.9.24, D.38.20: [tense] pf. , D.30.34; [ per.] 3pl.λελάχαται Perict.
ap. Stob.4.28.19:I c. acc. rei, obtain by lot, of spoils, opp. ἐξαιρεῖσθαι, Od.14.233, cf. Il. 9.367, etc.: generally, obtain as one's portion, ;λαχόντα τε ληΐδος αἶσαν 18.327
;πρὸς δαιμόνων ὄλβον Pi. N.9.45
;μέζονας μοίρας λ. Heraclit.25
;μοῖραν ἴσην, ὡς αὐτοί περ ἐλάγχανον Od.20.282
, cf. Hdt.7.144: with inf. added, ἔλαχον πολιὴν ἅλα ναιέμεν I had the sea for my portion to dwell in, Il.15.190, cf. Pi.O. 6.34, A.Eu. 931 (anap.); , cf. 282 (lyr.); of a deity as presiding over one's life,ἐμὲ μὲν Κὴρ.. λάχε γεινόμενόν περ Il.23.79
;τῶ σκληρῶ μάλα δαίμονος ὅς με λελόγχει Theoc. 4.40
;δαίμων ὁ τὴν ἡμετέραν μοῖραν εἰληχώς Lys.2.78
;ὦ δαῖμον, ὅς με.. εἴληχας Alciphr.3.49
: also, esp. in [tense] pf., to be the tutelary deity of a place, protect it. [Πὰν] πάντα λόφον.. λέλογχε h.Hom.19.6
;θεοῖσι οἳ Περσίδα γῆν λελόγχασι Hdt.7.53
;παῖ Ῥέας, ἃ πρυτανεῖα λέλογχας Pi. N.11.1
; of Athena,ἣ τὴν ὑμετέραν πόλιν ἔλαχε Pl.Ti. 23d
, cf. E.Or. 319 (lyr.), Ph. 1576 (lyr.): metaph.,ἀκέρδεια λέλογχεν θαμινὰ κακαγόρος Pi.O.1.53
: freq. of persons who have a post assigned to them by lot,κλήρῳ νῦν πεπάλασθε διαμπερές, ὅς κε λάχῃσι Il.7.171
, cf. 179, 23.354, 862: c. inf.,κλήρῳ λάχον ἐνθάδ' ἕπεσθαι 24.400
; soπάλῳ λαχεῖν A.Th.55
, Hdt.4.94, cf. 3.128; : abs., πρὸς Θύμβρης ἔλαχον Δύκιοι had their post assigned near Thymbra, Il.10.430; ἐπί, ἐν πύλαις λ., A.Th. 423, 451, etc.; λαχών alone, Hdt.3.128, etc.; λ. τινὰ διδάσκαλον have him assigned to one by lot, Antipho 6.11.2 at Athens, obtain an office by lot, ἀρχὰς λαχεῖν, opp. χειροτονηθῆναι (to be elected), D.57.25, cf.Ar.Av. 1111;οὐδεμίαν [ἀρχὴν] λαχὼν οὐδὲ χειροτονηθείς Aeschin.1.106
: more freq. c. inf., ὁ τῷ κυάμῳ λαχὼν πολεμαρχέειν he who had the lot to be polemarch, Hdt.6.109;ἔλαχον πρότεροι ἀποδιδόναι Th.5.21
, cf. 35;λαχὼν.. ἱερομνημονεῖν Ar.Nu. 623
; λαχόντος βουλεύειν when I became Member of Council by lot, D.21.111, cf. 59.3, Pl.Grg. 473e: c. gen., λαχεῖν τῶν ἐξιόντων to be chosen by lot as one of.., D.21.133; alsoοἱ ταμίαι οἱ λαχόντες IG12.91.21
; λαχεῖν βασιλεύς, ἐπιμελητής, ἱερεύς, etc., Lys.6.4, Din.2.10, D.57.47, etc.;ἐπίσκοπος τῷ κυάμῳ λαχών Ar.Av. 1022
; οἱ πεντακόσιοι <οἱ> λαχόντες τῷ κυάμῳ Lexap.And.1.96: abs., κληρούχους τοὺς λαχόντας those on whom the lot fell, Th.3.50, cf. Pl.Lg. 765c; (Athens, iii B. C.); rare exc. in Athens, λαχὼν ἱερεύς ib.762.12 (Dionysopolis, i B. C.), etc.3 as [dialect] Att. law-term, λαγχάνειν δίκην obtain leave to bring a suit (esp. a private suit), prob. because the presiding magistrates decided the order of hearing by lot; λ. δίκην τινί against one, Pl.Euthphr.5b, Lg. 938b, cf. Aeschin.2.99;ἔγκλημά τινι D.34.16
; τὸν εἰληχότα τοῦ κλήρου τὴν δίκην the person suing for the inheritance, Is.8.3: without τὴν δίκην, εἴληχε μὲν αὑτῷ τῆς θυγατρὸς τῆς Εὐκτήμονος ὡς οὔσης ἐπικλήρου he has claimed Euctemon's daughter.., Id.6.46, cf. D.48.20;λ. τινὶ τοῦ συμβολαίου Lys.17.3
;λ. φόνου ἐμαυτῷ D.21.120
; also λ. τῷ υἱεῖ τῆς ἐπικλήρου prosecute the claim on his son's behalf, And.1.121, cf. 124;λ. δίκην τινὶ εἰς τοὺς Ἀμφικτύονας χιλίων ταλάντων ὑπέρ τινος D. 59.98
, cf. Isoc.16.2: abs.,λ. πρὸς τὸν ἄρχοντα Is.11.33
: metaph.,τοῦ σώματος [τῇ ψυχῇ] δίκην λαχόντος Democr.159
:—[voice] Pass.,πρὸς οὓς αἱ δίκαι ἐλήχθησαν Lys.17.8
;πρὸ τοῦ τὴν δίκην ληχθῆναι D.54.28
: impers., τούτοις λαγχάνεται proceedings are taken, Id.23.76.II c. gen. partit., become possessed of a thing, ;ἔλαχον κτερέων Od.5.311
, cf. Thgn.934, Pi.I.8(7).69, Fr.75.6, B.1.56, 9.39, Lyr.Adesp.53, Emp.102, 115.5, Democr.21;εὖ πραπίδων λαχόντα A.Ag. 380
(lyr.);χρυσῆς.. τιμῆς λαχεῖν S.Ant. 699
; ; γένναςἀφθίτου λαχόντες Id.Fr. 278
;διπλοῦ βίου λαχόντες E.Supp. 1086
; πατρῴων οὐ λαχών not having obtained thy patrimony, Id.Tr. 1192;τῆς εὐπρεπεστάτης τελευτῆς Th.2.44
;δείπνου τε καὶ ὕπνου λαγχάνομεν X.Hier.6.9
; also ;γάμου μέρος λαχοῦσα Id.Ant. 918
;τύμβου κοινὸν εἰληχὼς μέρος Id.El. 1135
;τῆς γῆς τὸ πρὸς Νότον εἴληχε Παλλάς Id.Fr.24.8
.III abs., draw lots,κατάστασις ἡ διὰ τοῦ λαγχάνειν γιγνομένη Isoc.7.23
, cf. D.S. 4.63, etc.;περί τινος D.21
Arg.2<*><*> 3, 4, Ev.Jo.19.24.IV causal only in [dialect] Ep. redupl. [tense] aor. λέλᾰχον, put in possession of a thing, grant one the rights of..,ὄφρα πυρός με Τρῶες.. λελάχωσι θανόντα Il.7.80
, cf. 15.350, 23.76: later this [tense] aor. is used intr. in AP7.341 (Procl.).V intr., fall to one's lot or share, ἐς ἑκάστην [νῆα] ἐννέα λάγχανον αἶγες nine goats were allotted to each, Od.9.160;αἰὼν δυσαίων ἔλαχεν E. Hel. 214
(lyr.);ὅσοις.. τὸ σωφρονεῖν εἴληχεν Id.Hipp.80
;τὸ λαχὸν μέρος ἑκάστῳ τῷ θεῷ Pl.Lg. 745e
, cf. Epin. 992d;τὴν πρὸς Νότον λαχεῖν φασι Δευκαλίωνι Str.9.5.23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λαγχάνω
-
3 αναιτιολογήτως
ἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: adverbialἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: masc /fem acc pl (doric) -
4 ἀναιτιολογήτως
ἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: adverbialἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: masc /fem acc pl (doric) -
5 αναιτιολόγητον
ἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: masc /fem acc sgἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: neut nom /voc /acc sg -
6 ἀναιτιολόγητον
ἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: masc /fem acc sgἀναιτιολόγητοςfor which no cause can be assigned: neut nom /voc /acc sg -
7 επιδαίσιον
-
8 ἐπιδαίσιον
-
9 επικληρωτόν
ἐπικληρωτόςassigned by lot: masc /fem acc sgἐπικληρωτόςassigned by lot: neut nom /voc /acc sg -
10 ἐπικληρωτόν
ἐπικληρωτόςassigned by lot: masc /fem acc sgἐπικληρωτόςassigned by lot: neut nom /voc /acc sg -
11 λάξις
λάξῑς, λάξιςthat which is assigned by lot: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)λάξιςthat which is assigned by lot: fem nom sg -
12 τεμένη
τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: neut nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
13 λῆξις
c pl., fortunes, in de An.4.6.3 without the notion of lot or chance, assigned sphere,θεῶν καὶ τῶν εἰς θείαν λῆξιν πορευθέντων Jul.Or.6.187c
; ἡ ἑτέρα λ. the other world, Hld.2.24; ἡ ἑῴα λ. the eastern part of the empire, Procop. Gaz.Pan.497.3; ἡ τῆς Ἀθηνᾶς λ. the sphere of Athena, Lib.Or.12.36, Decl.1.175, Ep.1065.3; province, τὰς λ. [τῶν θεῶν] Herm. in Phdr. p.74A.; dwelling-place, εἰ.. αἱ λ. τῶν ψυχῶν.. ὑποσέληνοί εἰσιν ib. p.104A.II as law-term, λ. δίκης or λ. alone, written complaint lodged with the Archon, as the first step in private actions, nearly, = ἔγκλημα, Pl.R. 425d, Is.11.10, Aeschin.1.63, cf.λαγχάνω 1.3
; very rarely of public actions, as in D.39.17.2 λ. τοῦ κλήρου, an application to the Archon (required of all except direct descendants) to be put in legal possession of an inheritance,τοῦ κλήρου λαχεῖν τὴν λ. ἠξίωσεν Is.3.2
, cf. Arist.Ath.43.4.------------------------------------A cessation, μόχθων, ἀνέμων, A.Eu. 505 (lyr.), A.R.1.1086; of the flow of a river, Ph.1.175;τῆς ἐνεργείας λῆξιν λαμβανούσης Gal.Phil.Hist.17
, cf. M.Ant.9.21.2 death, decase, PMasp.19.6 (vi A.D.), etc.II Gramm., termination, A.D. Synt.104.28;λ. ἡ εἰς ς ¯ Id.Adv.195.27
. -
14 μοιράω
A share, divide, distribute,κρέα Luc.Prom.6
:—[voice] Med., divide among themselves,ἐμοιράσαντο.. κτήματα A.Th. 907
(lyr.):—[voice] Med., also, have assigned one, receive for one's lot, c. acc.,εἰ δέ κεν ἄλλως ἀνέρα μοιρήσαιο Naumach.
ap. Stob.4.23.7: c. gen.,ὅσα ψυχῆς μεμοίρατυι Ph.2.400
, cf. Phalar.Ep. 104; οὐ μεμοιραμένα ἐγκλίσεως ῥήματα non-enclitics, A.D.Adv.131.24:—[voice] Pass., to be assigned, τεθνάναι μεμοίραται ἡμῖν (like εἵμαρται, v. μείρομαι) Alciphr.1.25;τὰ μεμοιραμένα Hp.Ep.26
, Luc.Deor.Conc.13.II [voice] Med., ἐμοιρήσαντο χαίτας divided, i. e. tore their hair, A.R.4.1533.III [voice] Pass., melt, ἐνὶ φλογὶ μοιρηθεῖσα χαλβάνη, v. l. for ζωγρηθεῖσα, Nic.Th.51. -
15 πρόσθετος
2 put on, of false hair, X.Cyr.1.3.2, Luc.Alex.3, etc.; πρόσθετοι (sc. κόμαι or κόσμοι) Ar.Fr. 321; προκόμιον π. Poll.2.30;π. παχύτης Luc.Salt.27
.II = Lat. addictus, given up, assigned to the creditor, of debtors,π. τινὰ ποιήσασθαι D.H.6.59
, cf. Plu.Luc.20: generally, assigned, handed over, [κτήματα] π. ποιήσαντες Μαυσσώλλῳ SIG167.12
(Mylasa, iv B.C.), cf. 633.99 (Milet., ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσθετος
-
16 ἐπικληρόω
A assign by lot,τοῖς χοροῖς τοὺς αὐλητάς D.21.13
;ἐ. ταῖς ἀρχαῖς τὰ δικαστήρια Arist.Ath.59.5
; τὰς διαίτας ib. 53.5;εἰς τὰς φυλὰς τὰ ὀνόματα OGI229.52
(Smyrna, iii B.C.); τινὰἐπὶ φυλὴν καὶ χιλιαστὺν καὶ ἑκατοστὺν καὶ γένος Supp.Epigr.1.352.19
(Samos, iv B.C.); ἐ. τινά c. inf., appoint one to do, Call.Dian.23:— [voice] Pass., to be assigned by lot,τῷ μορίῳ ἑκάστῳ Pl.Lg. 760b
, Inscr.Prien. 37.103; τῶν δικαστηρίων -κεκληρωμένων having been settled by lot, D. 37.39.2. have assigned one by lot,ἔθνος D.C.37.50
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπικληρόω
-
17 κατακληρονομέω
κατακληρονομέω (s. κληρονομέω) fut. κατακληρονομήσω LXX for נָחַל, יָרַשׁ al.; 1 aor. κατεκληρονόμησα; aor. pass. κατεκληρονομήθην (s. κλῆρος; LXX; TestSol 9:5 P; TestBenj 10:5). The term κληρός primarily means a lot cast in a transaction, then that which is assigned by lot. The transferred sense ‘inheritance’ is readily derived from a testator’s right to make an assignment, ordinarily of a portion of property. The verb κληρονομέω therefore refers to deeding of property. In the following passages the focus of the compound verb κ. is on the right of possession of a distributed portion:① to assign possession of, give (over) as rightful possession (Dt 3:28; 12:10; 31:7 al.) τὶ someth. a country Ac 13:19 (v.l. κατεκληροδότησεν).② to lay claim to someth. that has been assigned, take possession of, occupy (Num 13:30; Dt 2:21; Ps 36:34) B 6:8.—DELG s.v. κλῆρος. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κατακληρονομέω
-
18 κλῆρος
κλῆρος, ου, ὁ (Hom.+; loanw. in rabb.)① a specially marked object, such as a pebble, a piece of pottery, or a stick, used to decide someth., lot (Diod S 13, 34, 6 κλήρῳ=by lot) βάλλειν κ. (ἐπί τι) cast lots (for someth.) Mt 27:35; Mk 15:24; Lk 23:34; J 19:24; B 6:6 (Ps 21:19. The expr. as such is oft. found in LXX, also Jos., Ant. 6, 61; schol. on Soph., Antig. 275 p. 232 Papag.; cp. 1QS 6, 16–22). ἔπεσεν ὁ κ. ἐπί τινα the lot fell upon someone (Jon 1:7) Ac 1:26b. ἀνέβη ὁ κ. ἐπὶ Συμεών GJs 24:4. ἔδωκαν κλήρους αὐτοῖς they gave them (the candidates) lots vs. 26a. On this LThornton, JTS 46, ’45, 51–59. JLindblom, VetusT 12, ’62, 164–78 (OT background); WBeardslee, NovT 4, ’60, 245–52 (Qumran).② that which is assigned by lot or simply given as a portion or share, portion, share (Pla.; Diod S 40, 3, 7 in connection with the distribution of the country conquered by the Jews; JosAs 10:1 Potiphar and his family go to their estate; ApcMos 22 τὰ φυτὰ … τοῦ κλήρου; Mitt-Wilck. I/1, pp. 280–83; Jos., Bell. 2, 83) esp. what comes to someone by divine grace (Ael. Aristid. 30, 23 K.=10 p. 123 D.; Hierocles 4, 426 ἀθάνατος κ.=the eternal portion bestowed by the gods; LXX) λαγχάνειν τὸν κ. τῆς διακονίας ταύτης Ac 1:17 (cp. κλῆρον τῆς ἐπισκοπῆς ἔχειν Iren. 1, 27, 1 [Harv. I 215, 1]); cp. vs. 25 v.l. λαβεῖν κ. ἐν τοῖς ἡγιασμένοις receive a place among God’s holy people 26:18 (cp. Wsd 5:5 ἐν ἁγίοις ὁ κ. αὐτοῦ). μερίς and κλῆρος together (schol. on Apollon. Rhod. 1, 1082a; Dt 10:9; 12:12 al.; Is 57:6) οὐκ ἔστιν σοι μερὶς οὐδὲ κ. ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ you have neither part nor share in this matter 8:21. μερὶς τοῦ κ. τῶν ἁγίων ἐν τῷ φωτί a share in the inheritance of God’s people in (the realm of) light Col 1:12 (cp. 1QH 11, 11f). καὶ κλῆρον καὶ μερισμὸν λαμβάνοντες ὑπὸ πνεύματος τοῦ Χριστοῦ receiving a portion and share through the spirit of Christ AcPl Ha 8, 18/Ox 1602, 22f=BMM recto 23f (of prophets). κ. Ἐφεσίων the class of the Ephesians IEph 11:2.—1 Pt 5:3 the κλῆροι seem to denote the ‘flock’ as a whole, i.e. the various parts of the people of God which have been assigned as ‘portions’ to individual elders or shepherds (of the various portions that combine to form a whole: Simplicius in Epict. p. 71, 10, where the κλῆροι of good and evil [acc. to the teaching of those who assume two original principles] are differentiated ἐξ ἀϊδίου [eternally]). Cp. Goppelt, KEK ad loc.③ someth. that inevitably happens, lot, destiny esp. of martyrs τὸν ἴδιον κ. ἀπαρτίζειν fulfill one’s own destiny MPol 6:2; cp. ITr 12:3; IRo 1:2; IPhld 5:1.—Pauly-W., XI 810ff; XIII 1451–1504; Kl. Pauly III 252.—DELG. M-M. TW. -
19 τάξις
τάξις, εως, ἡ (Aeschyl., Hdt.+; loanw. in rabb.).① an arrangement of things in sequence, fixed succession/order (Epict. 3, 2, 2; Appian, Bell. Civ. 4, 22 §92; TestNapht 2:8 ἐν τάξει) ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ Lk 1:8 (MAvi-Yonah, The Caesarea Inscription of the Twenty-Four Priestly Courses, in The Teacher’s Yoke [in mem. HTrantham], ed. JVardaman/JGarrett, ’64, 46–57). Without ἐν: τάξει in (strict chronological) order Papias (2:15), though JKleist, transl. ’48, 207f, note 19, prefers verbatim. HRigg, Jr., NovT 1, ’56, 171: emends to τάχει=in a slipshod manner.② a state of good order, order, proper procedure πάντα τάξει ποιεῖν 1 Cl 40:1. κατὰ τάξιν in order, in an orderly manner prob. ‘one after the other’ (Lucian, Alex. 46; Alex. Aphr., Quaest. 1, 4, 1 p. 10, 17 Br.) 1 Cor 14:40 (cp. the rules of the Iobakchoi: IG II2, 1368); Dg 8:7.—Col 2:5.—HvCampenhausen, Tradition and Life in the Church, ’68, 123–40.③ an assigned station or rank, position, post (one has a responsibility in an ordered scheme of things: Hyperid. 3, 30; Demosth. 18, 258; Diod S 15, 64, 4; Epict. 1, 29, 39 [assigned by God]; Diog. L. 9, 21, end; 1 Esdr 1:15; ApcMos 38; Jos., Vi. 397, Ant. 7, 36) εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ θεός God has appointed them (i. e. the Christians) to so great a position Dg 6:10 (on Gr-Rom. perspective s. Reader, Polemo 345–47).— Administration (of a position) Papias (4); s. entry συμβαίνω 2.④ an arrangement in which someone or someth. functions, arrangement, nature, manner, condition, outward aspect (2 Macc 1:19 φρέατος τάξιν ἔχοντος ἄνυδρον of a well that had an arrangement for a dry area; Polyb. 3, 20, 5; Diod S 1, 25, 5; EpArist 69 κρηπίδος ἔχουσα τάξιν=‘it had the appearance of a shoe’) ἡ νεωτερικὴ τάξις the youthful nature or appearance IMg 3:1. Perh. it is in this way that Hb understood Ps 109:4b, which the author interprets to mean that Jesus was a high priest κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ according to the nature of = just like Melchizedek i.e. like the type of arrangement made for the functioning of M.: 5:6, 10; 6:20; 7:11a, 17, 21 v.l. In any case the reference is not only to the higher ‘rank’, but also to the entirely different nature of Melchizedek’s priesthood as compared w. that of Aaron 7:11b. (In Mitt-Wilck. I/2, 81, 16; 19 and al. in pap τάξις=position of a priest.)—AcPl Ha 8, 18=BMM recto 23 (restoration certain, s. Ox 1602, 21).—DELG s.v. τάσσω. M-M. Sv. -
20 Τεμένου
Τέμενοςa piece of land cut off and assigned as an official domain: masc gen sg
См. также в других словарях:
assigned — assigned; pre·assigned; un·assigned; … English syllables
assigned — index certain (specific), positive (prescribed) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Assigned — Assign As*sign , v. t. [imp. & p. p. {Assigned}; p. pr. & vb. n. {Assigning}.] [OE. assignen, asignen, F. assigner, fr. L. assignare; ad + signare to mark, mark out, designate, signum mark, sign. See {Sign}.] 1. To appoint; to allot; to… … The Collaborative International Dictionary of English
assigned — /əˈsaɪnd/ (say uh suynd) adjective 1. allocated; allotted. 2. Australian History made over into the service of a private individual: assigned convict; assigned servant …
assigned — adjective appointed to a post or duty (Freq. 1) assigned personnel assigned duties • Ant: ↑unassigned • Similar to: ↑allotted, ↑appointed … Useful english dictionary
assigned — adj. Assigned is used with these nouns: ↑duty, ↑reading, ↑seating … Collocations dictionary
Assigned risk — means a driver of a motor vehicle, or a class of such drivers, who would be denied insurance coverage by insurance companies, but are required to be covered under U.S. state law. [See [http://www.thefreedictionary.com/assigned+risk Free… … Wikipedia
assigned risk — n: a poor risk (as an accident prone driver) that insurance companies would normally reject but are forced to insure by state law Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. assigned risk … Law dictionary
assigned risk — UK US noun [C] US ► INSURANCE a person who is refused insurance because of their previous record and must buy insurance from particular insurance companies who can charge them more money: assigned risk insurance/plan »State insurance regulations… … Financial and business terms
assigned account — A type of secured transaction whereby an account receivable is pledged to a bank, factor, or other lender to secure the repayment of a loan. Dictionary from West s Encyclopedia of American Law. 2005. assigned account … Law dictionary
assigned risk plan — An insurance plan created and imposed by state statute under which persons who normally would be denied insurance coverage as bad risks are permitted to purchase insurance from a pool of insurers who must offer coverage to such individuals.… … Law dictionary