-
81 ضيق على
sabouler; restreindre; oppresser; juguler; étreindre; assiéger -
82 beset
beset [bɪˈset](preterite, past participle beset) transitive verb[dangers, fears] assaillir• beset with difficulties [enterprise, journey] semé de difficultés• beset with or by doubts assailli par le doute* * *[bɪ'set] -
83 mob
mob [mɒb]1. nouna. ( = crowd) foule f• the mob ( = the common people) la populacec. [of criminals] gang m3. compounds* * *[mɒb] 1.2) (colloq) ( group) clique (colloq) f also pejand all that mob — et toute la clique (colloq)
3) ( masses) péj2.the mob — la populace f
noun modifier3.transitive verb (p prés etc - bb-) assaillir [person]; envahir [place] -
84 siege
siege [si:dʒ]siège m* * *[siːdʒ]noun siège mto lay siege to something — lit, fig assiéger quelque chose
-
85 attorniare
attorniare v. ( attórnio, attórni) I. tr. 1. entourer: i bambini attorniarono la maestra les enfants entourèrent leur maîtresse. 2. ( Mil) encercler, cerner; ( assediare) assiéger. 3. ( rar) ( recintare) entourer. 4. (fig,rar) ( circuire) tromper, duper: attorniare qcu. con promesse duper qqn par des promesses. II. prnl. attorniarsi s'entourer: attorniarsi di adulatori s'entourer de flatteurs. -
86 belegeren
-
87 échafaud
nm. éshafô (Albanais), R.1.--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- éshafô < afr. NDE. chafaud < mlat. chaffalus / afr. DEF. chadefau < vlat.Sav.catafal(i)cum < g. kata + étr. fala < tour de bois pour assiéger les places fortes>, D. Catafalque, Échafaudage, Échafauder.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
88 obleczenie
1. assiéger2. talonner -
89 oblegać
1. assiéger2. emboîter -
90 Haus
hausn1) ( Gebäude) maison f, bâtiment m, édifice mjdm sein Haus verbieten — interdir à qn d'entrer, interdir à qn l'entrée de sa maison
mit der Tür ins Haus fallen — ne pas y aller par quatre chemins, aller droit au but
außer Haus sein — ne pas être chez soi, ne pas être à la maison
Haus halten (Haushalt führen) — tenir le ménage, tenir la maison
2) ( Zuhause) chez-soi mzu Hause sein — être à la maison, être chez soi
nach Hause gehen — aller à la maison, aller chez soi
Kommen Sie gut nach Hause! — Bon retour!/Rentrez bien!
HausHd73538f0au/d73538f0s [h42e5dc52au/42e5dc52s, Plural: 'h70d556feɔy/70d556fez3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-es, Hae9aec46äu/ae9aec46ser>1 (Wohnhaus) maison Feminin; (mehrstöckiges Wohnhaus) immeuble Maskulin; Beispiel: ins Haus gehen/kommen aller/venir à la maison2 (Wohnung, Zuhause) Beispiel: aus dem Haus gehen sortir de chez soi; Beispiel: nach Hause gehen/kommen rentrer [à la maison]; Beispiel: jemanden nach Hause bringen raccompagner quelqu'un chez lui/elle; Beispiel: bei ihr zu Hause chez elle; Beispiel: zu Hause ist es doch am schönsten! c'est encore chez soi qu'on est le mieux!; Beispiel: etwas ins Haus liefern (umgangssprachlich) livrer quelque chose à domicile3 (Familie) Beispiel: die Dame/die Tochter des Hauses la maîtresse de maison/la fille de la maison; Beispiel: aus gutem Hause de bonne famille5 (gehobener Sprachgebrauch: Firma) maison Feminin; Beispiel: im Hause sein être dans l'établissement; Beispiel: außer Haus[e] sein être à l'extérieur7 (umgangssprachlich: Mensch, Freund) Beispiel: na, altes Haus! (umgangssprachlich) alors, vieille branche!Wendungen: das europäische Haus la construction européenne; das Weiße Haus la Maison-Blanche; sich bei jemandem wie zu Hause fühlen se sentir chez quelqu'un comme chez soi; Beispiel: fühl dich/fühlen Sie sich wie zu Hause! fais comme chez toi/faites comme chez vous!; in Hamburg zu Hause sein être [originaire] de Hambourg -
91 belagern
belagernbelc1bb8184a/c1bb8184gern * [bə'la:g3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen](also bildlich umgangssprachlich) assiéger -
92 обграждам
гл 1. рядко (ограждам) entourer d'une clôture, clôturer, palissader; 2. (обкръжавам) entourer, cerner, encercler; (обсаждам) assiéger; 3. прен entourer (de soins qn); обграждам се s'entourer. -
93 assiégé,
e adj. (de assièger) 1. обсаден; 2. m. обсад?но лице. Ќ Ant. assiégeant. -
94 assiégeant,
e adj. (de assiéger) 1. който обсажда, обсад?н; войска, която обсажда; 2. m. обсадител. -
95 circonvenir
v.tr. (lat. circumvenire "venir autour, assiéger, accabler") опитвам се да заблудя, заплитам, омотавам; circonvenir qqn. заблуждавам, оплитам някого. -
96 besiege
[bi'si:‹]1) (to surround (eg a town) with an army.) assiéger2) ((with with) to overwhelm with: The reporters besieged me with questions about the plane crash.) assaillir -
97 omringe
verbassiégercernerbloquerxxxbloquer -
98 beleg
2 [broodbeleg] 〈 ce qu'on étale sur une tartine〉♦voorbeelden:het beleg slaan (voor een stad) • assiéger (une ville)2 wat wil je als beleg? • tu veux une tartine de quoi? -
99 belegeren
-
100 het beleg slaan (voor een stad)
het beleg slaan (voor een stad)Deens-Russisch woordenboek > het beleg slaan (voor een stad)
См. также в других словарях:
assiéger — [ asjeʒe ] v. tr. <conjug. : 3 et 6 • 1536; asseyer 1080; de 1. a et siège 1 ♦ Mettre le siège devant. Assiéger une ville, une forteresse. ⇒ encercler, investir. Par ext. Assiéger une armée, une population dans un endroit, l y tenir enfermée.… … Encyclopédie Universelle
assiéger — ASSIÉGER. v. act. Faire le siége d une Place. On va assiéger une telle Ville, un tel Château. f♛/b] Il se dit aussi Des personnes qui sont enfermées dans une Place assiégée. Ce Prince fut assiégé dans sa capitale. [b]f♛/b] Il signifie figurément … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
assieger — Assieger. v. a. Faire le siege d une place. On va assieger une telle ville, un tel chasteau. Il se dit aussi des personnes. Ce Prince est assiegé dans sa capitale. Il sign. fig. Enfermer, entourer. Les eaux nous ont assiegez. ses creanciers l… … Dictionnaire de l'Académie française
assieger — une ville, Circumuallare, Obsidere, Obsidium facere, Circumsedere, Vrbem obsidione cingere. L Italien le dit de mesme façon Assediar, combien qu en ce nom siege ils ne le dise de mesmes nous, ains Assedio. Tant de choses m assiegent tout à un… … Thresor de la langue françoyse
ASSIÉGER — v. a. Faire le siége d une place de guerre, d une citadelle, etc. On va bientôt assiéger la ville, la forteresse. Il se dit aussi en parlant Des personnes qui sont enfermées dans une place assiégée. Ce prince fut assiégé dans sa capitale. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
assiéger — (a sié jé), j assiége, nous assiégeons ; j assiégeais ; j assiégeai ; j assiégerai ; j assiégerais, v. a. 1° Faire le siége d une place. • On sait que Louis foudroie les villes plutôt qu il ne les assiége ; et tout est ouvert à sa puissance,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ASSIÉGER — v. tr. Faire le siège d’une place de guerre. On va bientôt assiéger la ville, la forteresse. Il se dit aussi en parlant des Personnes qui sont enfermées dans une place. Assiégés durant de longs mois, ils résistèrent héroïquement. Fig., Déjà les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
assieger — … Useful english dictionary
contre-assiéger — (kon tra sié jé) v. a. Assiéger l assiégeant. HISTORIQUE XVe s. • Comme le duc de Bourbon assiegea Belleperche, et comme le comte de Bourguignon le contreassiegea, Hist. de Loys III de Bourbon, p. 91. dans LACURNE. • Et fut le duc… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Liste Des Sièges De La Guerre De Cent Ans — (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines de cette guerre 2 Principaux sièges 2.1 … Wikipédia en Français
Liste des sieges de la guerre de Cent Ans — Liste des sièges de la guerre de Cent Ans Liste des sièges de la guerre de Cent Ans (1337 1453) La guerre de Cent Ans ne fut pas une guerre de batailles rangées, ce fut une guerre de coup de mains, de sièges et d embuscades. Sommaire 1 Origines… … Wikipédia en Français