-
1 in hand
1) (not used etc; remaining: We still have $10 in hand.) disponibil2) (being dealt with: We have received your complaint and the matter is now in hand.) pe cale de-a se rezolva -
2 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) acel, acea, acei, acele2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) acela, aceea, aceia, acelea3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) (pe/cu/de) care4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) că2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) dacă (...)!5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) atât de- that's that -
3 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
4 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
5 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) spate2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) spate3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) spate; fund4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.)2. adjective(of or at the back: the back door.) din spate3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) înapoi2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) înapoi; la o parte3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) jos4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) în schimb; înapoi5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) înapoi4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) a da înapoi, a merge în marşarier2) (to help or support: Will you back me against the others?) a susţine3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) a miza pe, a pune pariu pe•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) backhand/ care are rever; aplecat spre stânga- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
6 first
[fə:st] 1. adjective, adverb(before all others in place, time or rank: the first person to arrive; The boy spoke first.) primul2. adverb(before doing anything else: `Shall we eat now?' `Wash your hands first!) mai întâi3. noun(the person, animal etc that does something before any other person, animal etc: the first to arrive.) primul, prima- firstly- first aid
- first-born
- first-class
- first-hand
- first-rate
- at first
- at first hand
- first and foremost
- first of all -
7 guide
1. verb1) (to lead, direct or show the way: I don't know how to get to your house - I'll need someone to guide me; Your comments guided me in my final choice.) a ghida, a călăuzi2) (to control the movement of: The teacher guided the child's hand as she wrote.) a ghida2. noun1) (a person who shows the way to go, points out interesting things etc: A guide will show you round the castle.) ghid2) ((also guidebook) a book which contains information for tourists: a guide to Rome.) ghid3) ((usually with capital) a Girl Guide.) ghid4) (something which informs, directs or influences.) ghid•- guidance- guideline
- guided missile -
8 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) a apăsa; a (se) strânge2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) a stoarce3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) a presa4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) a insista pe/cu5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) a călca2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) strângere; călcat2) ((also printing-press) a printing machine.) tipar3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) (de) presă4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) presă5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) presă•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on -
9 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) a ridica2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) a mări; a înălţa3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) a creşte4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) a creşte; a avea grijă de cineva5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) a pune (în discuţie)6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) a strânge; a aduna7) (to cause: His remarks raised a laugh.) a provoca8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) a face, a stârni9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) a construi10) (to give (a shout etc).) a scoate11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) mărire (de salariu)- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits -
10 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că... -
11 chit
[ it](a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) notă -
12 clap
[klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) a aplauda; a bate din palme2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) a bate cu palma (pe)3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) a închide2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) pocnet, bubuit2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) palmă -
13 cuff
I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) manşetă2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) manşetă de pantalon2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.)II 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) palmă2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) a trage o palmă -
14 dismiss
[dis'mis]1) (to send or put away: She dismissed him with a wave of the hand; Dismiss the idea from your mind!) a concedia, a da afară; a alunga2) (to remove from office or employment: He was dismissed from his post for being lazy.) a concedia3) (to stop or close (a law-suit etc): Case dismissed!) a închide, a încheia• -
15 handle
['hændl] 1. noun(the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) mâner2. verb1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) a pune mâna pe2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) a se purta/a umbla cu3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) a ţine, a vinde4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) a trata•- - handled- handler
- handlebars -
16 pick
I 1. [pik] verb1) (to choose or select: Pick the one you like best.) a alege2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) a culege3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) a ridica; a lua4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) a deschide/a sparge (o broască)2. noun1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) alegere2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) cel mai bun•- pick-up
- pick and choose
- pick at
- pick someone's brains
- pick holes in
- pick off
- pick on
- pick out
- pick someone's pocket
- pick a quarrel/fight with someone
- pick a quarrel/fight with
- pick up
- pick up speed
- pick one's way II [pik] noun((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) târnăcop -
17 relax
[rə'læks]1) (to make or become less tight or tense or less worried etc; to rest completely: The doctor gave him a drug to make him relax; Relax your shoulders; He relaxed his grip for a second and the rope was dragged out of his hand.) a (se) relaxa, a slăbi2) (to make or become less strict or severe: The rules were relaxed because of the Queen's visit.) a o lăsa mai moale• -
18 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odihnă2) (sleep: He needs a good night's rest.) somn, odihnă3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) suport; tetieră4) (a state of not moving: The machine is at rest.) (în) repaus2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) a (se) odihni2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) a se odihni3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) a (se) sprijini (pe); a-şi aţinti (asupra)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) a se linişti, a avea tihnă5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) a depinde (de)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) a aparţine•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest -
19 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) a zgâria2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) a (se) scărpina3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) a grava4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) a(-şi) scoate5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) a retrage2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) zgârietură2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) zgârietură, julitură3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) linie de plecare•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch
См. также в других словарях:
Show Your Hand — Infobox Single Name = Show Your Hand Artist = Super Furry Animals from Album = Hey Venus! Released = 16 July, 2007 (Download only) 13 August, 2007 Format = Digipack CD, 7 picture disc, download Recorded = Miraval Studios, France Genre = Indie… … Wikipedia
show your hand — phrase to let someone know what you intend to do or what methods you have of doing it In negotiations, never show your hand too early. Thesaurus: to show or express emotionssynonym Main entry: show * * * show your hand (also show your cards) … Useful english dictionary
overplay your hand — phrase to believe you are in a stronger situation or position than you really are and fail as a result He overplayed his hand, and his arrogance lost him the election. Thesaurus: to make a mistake, or to do something badlysynonym to cause… … Useful english dictionary
keep your hand in — phrase to do something that you used to do regularly, so that you do not lose the ability to do it well I want to keep my hand in by doing a bit of coaching. Thesaurus: practice and practising doing somethingsynonym Main entry: hand * * * keep… … Useful english dictionary
Move Your Hand — Live album by Lonnie Smith Released 1969 Recorded August 9, 1969 … Wikipedia
tip your hand — to show what you are planning to do The company wants to avoid tipping its hand about its decision until next month. • • • Main Entry: ↑tip * * * tip your ˈhand idiom (NAmE) (BrE … Useful english dictionary
try your hand — to try to do something usually + at She wanted to try her hand at photography. • • • Main Entry: ↑hand try your hand see ↑hand, 1 • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
cup your hand — cup your hand/hands/ phrase to make your hand hands into a curved shape Thesaurus: to move your limbs and appendagessynonym to sit or lie downhyponym Main entry: cup … Useful english dictionary
overplay your hand — If you overplay your hand, you are overconfident and spoil your chances of success by trying to obtain too much. Sam is hoping for a bonus for his good results, but he may be overplaying his hand if he asks for a promotion … English Idioms & idiomatic expressions
show your hand — show (your) hand to tell people your plans or ideas, especially if you were keeping them secret before. I m a bit reluctant to show my hand at this stage in the proceedings … New idioms dictionary
extend your hand — phrase to hold out your hand to someone so they can shake it as a greeting Thesaurus: gestures used to say hello or goodbyehyponym Main entry: extend … Useful english dictionary