-
1 artystyczny
adj* * *a.1. ( związany ze sztuką) artistic; język artystyczny teor.lit. literary language; nagroda artystyczna art prize, prize in arts; salon artystyczny art exhibition ( wystawa), salon ( zebranie towarzyskie z udziałem artystów); kierownik artystyczny artistic director; akademia artystyczna Academy of Arts.2. (= piękny, estetyczny) beautiful, esthetic, aesthetic; rzemiosło artystyczne arts and crafts; artystyczny nieład creative mess; artystyczna dusza artistic soul.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artystyczny
-
2 artystyczny
adj -
3 brąz artystyczny
• statuary bronze -
4 odlew artystyczny
• art casting• ornamental casting -
5 zmysł
* * *mi1. ( zdolność organizmu) sense; zmysł słuchu/wzroku/dotyku/węchu/równowagi/smaku sense of hearing/sight/touch/smell/balance/taste; szósty zmysł sixth sense.2. ( predyspozycja) sense, flair; zmysł praktyczny/artystyczny/estetyczny practical/artistic/aesthetic sense; zob. t. zmysły.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmysł
-
6 artystyczn|y
adj. 1. (związany ze sztuką) [twórczość, talent, ambicje, osiągnięcie, dojrzałość] artistic; [forma] art attr.- prądy/kierunki artystyczne artistic trends/movements- wydarzenie artystyczne tego sezonu the artistic event of the season- życie artystyczne miasta the artistic life of the city- film odniósł sukces artystyczny the film was an artistic success- przemysł artystyczny arts and crafts industry- rzemiosło artystyczne handicraft, craftwork2. (piękny) [kreacja, fryzura] artisticThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > artystyczn|y
-
7 dorobek
* * *mi- bk-1. (= majątek) property (and possessions); dorobek całego życia life's work; wspólny dorobek prawn. gained property of spouses.2. przen. (= osiągnięcia) achievements, accomplishments; dorobek naukowy scholarly l. scientific achievements; dorobek artystyczny artistic achievements; pokaźny dorobek twórczy considerable artistic legacy.3. (= zdobywanie majątku) acquisition of property; oni są na dorobku they are still getting themselves established.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dorobek
-
8 estetyczny
adj(zmysł, doznania) aesthetic (BRIT), esthetic (US), ( gustowny) tasteful* * *a.1. (= piękny) beautiful, esthetic.2. (= artystyczny, dotyczący piękna) esthetic.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > estetyczny
-
9 gips
m sgt (G gipsu) 1. (minerał) gypsum- złoża gipsu gypsum deposits2. (budowlany) plaster; (opatrunkowy, artystyczny) plaster (of Paris); (sztukatorski) plaster, stucco- gips dentystyczny dental plaster- figura z gipsu a plaster (of Paris) statue- odlew z gipsu a plaster mould a. cast- gips jastrychowy anhydrous gypsum plaster- sufit zdobią liczne ornamenty z gipsu the ceiling is decorated with numerous plaster ornaments3. (opatrunek) (plaster) cast- włożyć komuś rękę/nogę w gips to put sb’s arm/leg in a cast- musimy założyć gips na lewą stopę we have to put your left foot in a cast- mieć nogę/bark w gipsie to have one’s leg/shoulder in a cast- zdjąć gips to take the cast off4. środ., Sport (śnieg) slush, sticky snow- to taki gips! pot. now I get it pot., now I get the picture pot.* * ** * *mi1. min. gypsum; (murarski, sztukatorski) plaster; odlew z gipsu plaster cast.2. med. ( opatrunek) (plaster) cast.3. (= figura z gipsu) plaster cast figure; ładny gips! I'll be a monkey's uncle!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gips
-
10 kierowniczka
m kierowni|k, kierowniczka f manager, director- kierownik artystyczny teatru the artistic director of a theatre- kierownik działu a department manager- kierownik działu sprzedaży/eksportu the sales/export manager- kierownik budowy the site manager* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f(działu, sklepu) manageress* * *f.manageress, manager.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kierowniczka
-
11 kunsztowny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kunsztowny
-
12 nieład
* * *midisarray; nieład artystyczny creative chaos; ubranie/włosy w nieładzie clothes/hair in disarray.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieład
-
13 orgazm
m (G orgazmu) 1. Fizj. orgasm- mieć orgazm to have an orgasm- przeżyć/osiągnąć orgazm to achieve a. reach an orgasm2. książk. (emocje) fever, orgasm- artystyczny orgazm artistic fever* * *orgasm, climax* * *mifizj. orgasm, climax.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > orgazm
-
14 pseudonim
/psew'donim/ m (G pseudonimu) pseudonym- pseudonim literacki a pen name, a nom de plume- pseudonim sceniczny a stage name- występować/ukrywać się pod pseudonimem to perform/hide under a pseudonym* * *-mu, -my; loc sg - mie; m* * *mipseudonym; pseudonim artystyczny stage name; pseudonim konspiracyjny nom de guerre; pseudonim literacki pen name; tworzyć pod pseudonimem work pseudonymously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pseudonim
-
15 ruch
m (a. ruchu) 1. sgt (zmienianie położenia) movement, motion- ruch ciał w przestrzeni the movement of bodies in space- ruch ziemi wokół słońca the Earth’s movement around the Sun- ledwie zauważalny ruch powietrza barely noticeable movement of the air- być w ruchu to be in motion- wprawić coś w ruch to set sth in motion [wahadło, koło]- zgodnie z ruchem/przeciwnie do ruchchu wskazówek zegara clockwise/anticlockwise2. (poruszanie się) movement; (poruszenie się) move; (gest) gesture- wdzięczne/ociężałe ruchy graceful/heavy movements- wykonać a. zrobić ruch ręką/głową to make a gesture with one’s hand/head- nie rób żadnych gwałtownych ruchów don’t make any sudden moves- wskazać coś ruchem ręki to point at sth with one’s hand- pochwycić coś zręcznym ruchem to catch sth with a graceful movement of one’s hand- czytać z ruchu warg to lip-read- krępować ruchy [ubranie] to restrict movement- zapewniać komuś swobodę ruchów to give sb freedom of movement także przen.- stać/siedzieć/leżeć bez ruchu to be standing/sitting/lying motionless- jego ruchy wyrażały zdenerwowanie you could tell by his movements that he was nervous- śledził każdy jego ruch he watched his every move- jeden ruch i nie żyjesz! one move and you’re dead!3. sgt (aktywność fizyczna) exercise- ruch na świeżym powietrzu outdoor exercise- zażywać dużo ruchu to take a lot of exercise- pies potrzebuje trochę ruchu the dog needs some exercise4. sgt (krzątanina) flurry of activity; (zamieszanie) commotion; (tłok) rush- przedświąteczny ruch the pre-Christmas rush- w kuchni panował gorączkowy ruch there was a flurry of activity in the kitchen- na sali panował nieopisany ruch the room was full of commotion- być w ciągłym ruchu to be always on the go- mamy ruch w interesie business is brisk5. sgt Transp. traffic- ruch uliczny the road traffic- ruch pieszy/kołowy pedestrian/motor traffic- ruch autobusowy/kolejowy bus/rail traffic- ruch osobowy/towarowy/tranzytowy passenger/freight/transit traffic- ruch jednokierunkowy/dwukierunkowy one-way/two-way traffic- ruch prawostronny/lewostronny driving on the right/left(-hand) side of the road- przepisy ruchu drogowego traffic regulations- droga szybkiego ruchu a throughway- pas ruchu a lane- kontroler ruchu lotniczego an air-traffic controller- kierować ruchem to direct traffic- włączyć się do ruchu to merge with traffic- na ulicach panował wzmożony ruch the traffic was heavier than usual6. (przemieszczanie się) movement- ruchy wojsk the movement of troops- ruchy migracyjne the migratory movement7. (zorganizowana działalność) movement- ruch ludowy/niepodległościowy a peasant/an independence movement- ruch artystyczny/kulturalny an artistic/a cultural movement- ruch na rzecz czegoś a movement in support of sth- ruch oporu the resistance movement- zrobić ruch pionem to move one’s pawn- teraz twój ruch it’s your move- zrobić coś w trzech/sześciu ruchach to do sth in three/six moves- dobry/zły ruch a good/bad move- śledzić czyjeś ruchy to follow sb’s moves- wykonać ruch to make a move- jaki będzie ich następny ruch? what’s going to be their next move?- jeden fałszywy ruch i po tobie one false move and you’re dead- teraz ruch należy do nich the ball is in their court przen.- ruchy stóp procentowych/cen the fluctuations in interest rates/prices- ruch kadrowy w firmie staff turnover- □ ruch harmoniczny Fiz. harmonic motion- ruch jednostajnie przyspieszony/opóźniony Fiz. uniformly accelerated/retarded motion- ruch jednostajny Fiz. uniform motion- ruch nastyczny Bot. nastic movement- ruch obrotowy rotary motion- ruch prostoliniowy/krzywoliniowy Fiz. linear/curvilinear motion- ruch robaczkowy Fizj. peristalsis- ruchy artykulacyjne Fonet. articulatory movements- ruchy Browna Fiz. Brownian movement- ruchy górotwórcze Geol. orogenic movements■ pójść w ruch [kamery, aparaty fotograficzne] to be switched on- pięści poszły w ruch fists were flying- w ruch poszły noże knives were drawn- puścić coś w ruch to set sth in motion* * *-u; -y; m( zmiana położenia) movement, motion; ( wysiłek fizyczny) exercise; ( ożywienie) boom; ( na drogach) traffic; ( w grze) move; FIZ motion; SZTUKA, POL movementwprawiać (wprawić perf) coś w ruch — to set sth in motion
odwrotnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise (BRIT), counterclockwise (US)
* * *mi1. (= zmiana położenia) movement, motion; ruch jałowy techn. dead movement; ruch jednostajny fiz. uniform motion; ruch jednostajnie opóźniony fiz. uniformly retarded motion; ruch jednostajnie przyspieszony fiz. uniformly accelerated motion; ruch krzywoliniowy fiz. curvilinear motion; ruch obrotowy fiz. rotary motion, rotation; ruch prostoliniowy fiz. (recti)linear motion; ruch wahadłowy fiz. swinging motion; ruchy górotwórcze geol. earth l. orogenic movements; ruchy robaczkowe anat. peristalsis; być w ruchu be on the run; puścić l. wprawić coś w ruch set sth in motion; stać bez ruchu stand still.2. (= poruszanie się, gest) movement, motion, move; mieć swobodę ruchów t. przen. have a free hand, have leeway; zrobić pierwszy ruch make the first move.3. (= ćwiczenia fizyczne) exercise; zażywać ruchu take exercise.4. (= wzmożona aktywność, krzątanina) commotion, bustle; ruch w interesie pot. hecticness; być w ciągłym ruchu live l. lead an active life.5. (= poruszanie się pieszych i pojazdów) traffic; ruch drogowy road l. vehicular traffic; ruch prawostronny/lewostronny mot. right-/left-side traffic; ruch tranzytowy transit traffic; regulować ruch control the traffic; pas ruchu lane.7. (= posunięcie w grze planszowej) move.8. wojsk. maneuver, Br. manoeuvre; movement.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ruch
-
16 rysunek
drawing, (kształt, zarys) shape* * *mi- nk-1. (= to, co narysowane) drawing; ( jako ilustracja) figure, picture; (= szkic) sketch; (= plan) plan, design; rysunek naskalny archeol. rock drawing, petroglyph; rysunek ołówkiem/piórkiem/węglem pencil/pen/coal drawing; rysunek roboczy working drawing.2. sztuka l. umiejętność drawing; rysunek artystyczny artistic drawing; rysunek techniczny technical drawing, engineering drawing.3. (= zarys, kontur) outline.4. pl. szkoln. pot. (= wychowanie plastyczne) art class, art.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rysunek
-
17 smak
m (G smaku) 1. sgt (zmysł) taste- mieć czuły/wyrobiony/wyrafinowany smak to have refined/cultivated/sophisticated taste- mieć przytępiony smak to have a diminished sense of taste- rozpoznać coś smakiem a. po smaku to recognize sth by its taste- nie mieć smaku z powodu kataru to lose one’s sense of taste on account of a cold2. (potrawy, napoju) taste, flavour GB, flavor US- smak miodu/tytoniu the taste of honey/tobacco- gorzki/kwaśny/słodki/słony smak a bitter/sour/sweet/salty taste- łagodny/ostry w smaku mild/harsh to the taste- lody o smaku cytrynowym/waniliowym lemon/vanilla (flavoured) ice cream- kosztować a. próbować smaku czegoś to taste sth- przyprawić coś do smaku to season sth to taste- zepsuć czymś smak potrawy to ruin the taste of a dish with sth- te jabłka przypominają w smaku ananasa these apples taste a bit like pineapple- ta zupa jest kompletnie bez smaku this soup is absolutely tasteless3. sgt (apetyt) relish- jeść coś ze smakiem/bez smaku to eat sth with/without relish- mieć smak na czereśnie to fancy cherries4. sgt (gust) taste- dobry/zły smak a good/bad taste- artystyczny/ekscentryczny smak an artistic/eccentric taste- ubierać się ze smakiem to dress with taste- dom urządzony ze smakiem a house decorated with taste5. przen. (życia, przygody) taste- gorzki smak porażki the bitter taste of defeat6. sgt (wywar) stock 7. sgt (przyprawa) flavour GB, flavor US■ jego słowa były jej nie w smak his words were not to her liking- ich wizyta była mi trochę nie w smak their call was a bit inconvenient for me- bilety na koncert były wyprzedane i musieliśmy obejść się a. obyć się smakiem pot. tickets for the concert were sold out and we had to stomach the disappointment* * *taste, flavour (BRIT), flavor (US)przyprawić ( perf) coś do smaku — to season sth to taste
ze smakiem — (przyrządzać, ozdabiać) tastefully; ( jeść) with gusto
* * *mi1. ( zmysł) taste; przypaść komuś do smaku (= zasmakować) relish, savor; Br. savour ( a meal); (= spodobać się) appeal; trochę mi to nie w smak it's a bit against the grain with me.2. ( właściwość pożywienia) taste, flavor; Br. flavour; czuć smak czegoś can taste sth; mieć smak czegoś taste of sth; coś jest gorzkie w smaku sth tastes bitter; ta pieczeń jest bez smaku this roast is tasteless; dodać sól do smaku add salt to taste; pozostawić nieprzyjemny smak w ustach leave a bad taste in one's mouth; smak sukcesu przen. taste of success; obejść się smakiem fail to achieve sth.3. (= apetyt) appetite, relish; jeść coś ze smakiem eat sth with relish.4. (= przyprawa) flavoring; Br. flavouring; smaki do ciast cake flavorings.5. (= gust) taste; ubierać się ze smakiem dress tastefully; mieszkanie urządzone ze smakiem tastefully decorated flat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smak
-
18 stolarz
m (G pl stolarzy) carpenter; (robiący elementy budowlane) joiner; (robiący meble) cabinetmaker* * *-a; -e; gen pl; -y; mcarpenter; ( artystyczny) cabinet-maker* * *mpcarpenter, joiner; stolarz meblowy cabinet-maker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stolarz
-
19 styl
-u; -e; mstyle; ( w pływaniu) strokestyl wolny — SPORT free style
* * *miGen.pl. -ów1. (mówienia, pisania, w muzyce, malarstwie) style; styl artystyczny artistic style; styl literacki literary style; styl mówiony spoken style, conversational style; styl naukowy scientific style; styl pisany written style; styl potoczny colloquial style; styl publicystyczny journalistic style; styl telegraficzny telegraphese; styl urzędowy official style.2. sztuka style; styl barokowy/renesansowy baroque/Renaissance style.3. ( zachowania się) style; styl bycia conduct; styl życia/pracy/ubierania się life/work/dress style; to nie w twoim stylu it's not like you, it's unlike you; zwyciężyć w pięknym stylu win in great style.4. sport (np. pływacki, tenisowy) stroke; (np. skoków narciarskich) style; styl wolny free style; styl klasyczny breast stroke; styl grzbietowy backstroke; styl motylkowy butterfly stroke.5. ( kalendarz) style; 25 grudnia według nowego/starego stylu 25th of December according to the New/Old Style.6. hist. stylus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > styl
-
20 świat
świat przestępczy — the criminal world, the underworld
świata poza kimś nie widzieć — (przen) to think the world of sb
* * *miGen. -a Loc. - ecie1. (= to, co otacza człowieka) world; Nowy Świat the New World, Western Hemisphere; Stary Świat the Old World; Trzeci Świat the Third World; tamten świat the other l. next world; ten świat l. świat doczesny this world; części świata geogr. continents; koniec świata end of the world; koniec świata! this is unbelievable!; mistrz świata world champion; możni l. wielcy tego świata the most influential people in the world; oś świata astron. axis of the Earth; obywatel świata cosmopolitan, cosmopolite; okno na świat window on l. to the world; ósmy cud świata eigth wonder of the world; pępek świata pot. the most important person in the world; rekord świata world record; strony świata geogr. cardinal points; do końca świata till the end of time, till the end of the world; forever; stary jak świat (as) old as the hills l. time; nikt/nic na świecie absolutely nobody/nothing; ktoś/coś nie z tego świata sb/sth unrealistic, sth strange/weird; sb/sth not of this world; ktoś nie wie, po jakim świecie chodzi sb is a daydreamer; bywały w świecie (= obyty) well-mannered; (= taki, który widział świat, dużo podróżował) man of the world, worldling, worldly person; (drań) jakiego świat nie widział unheard-of (villain); błagać l. prosić na wszystko w świecie ask l. beg earnestly; być dla kogoś całym światem mean the world to sb; być jedną nogą na tamtym świecie have one foot in the grave; być na świecie live, exist; być odciętym od świata be cut off from the rest of the world; być l. zostać samym na świecie have no living relatives left; chodzić po świecie exist; kląć na czym świat stoi swear like a trooper; nie wiedzieć o bożym świecie know nothing, have never heard of anything; podbić świat be a success, become world-famous; przyjść na świat lit. come into the world; puścić coś w świat release sth, make sth public; świata nie widzieć poza kimś think the world of sb; świat się nie kończy na kimś/czymś there are people/things more important than sb/sth; there are plenty of fish in the sea; świat stoi przed kimś otworem l. należy do kogoś the world is sb's oyster; umrzeć dla świata isolate o.s. from the rest of the world; używać świata live it up; wydać na świat bring into the world; wyprawić kogoś na tamten świat pot. dispatch sb, do sb in; zachowywać się, jakby świat do kogoś należał be overly self-confident; zapomnieć o całym świecie forget about everything; zejść ze świata leave this world; zobaczyć kawał świata have seen a lot, have travelled a lot; za żadne skarby świata l. za nic w świecie not for the whole world, not for all the world; cholerny świat! pot. life sucks!2. (= środowisko) circles, community; world; świat artystyczny artistic circles; świat literacki literary circles; świat muzułmański the Muslim world; świat naukowy scholarly community.3. biol. world; świat dzikiej przyrody wildlife; świat fauny i flory animal and plant world, fauna and flora.4. (= sfera) world.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > świat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
artystyczny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, artystycznyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dotyczący sztuki, dzieła sztuki, artysty, wykonany przez artystę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Twórczość, działalność artystyczna. Walory… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
artystyczny — nieład zob. nieład … Słownik frazeologiczny
artystyczny — artystycznyni 1. «związany ze sztuką, dziełem sztuki, artystą; nacechowany artyzmem» Prądy, kierunki artystyczne. Sukces artystyczny. Szkoła artystyczna. Twórczość artystyczna. Wydarzenie artystyczne. Występ, zespół artystyczny. Część artystyczna … Słownik języka polskiego
salon artystyczny — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} miejsce wystawiania dzieł sztuki plastycznej; wystawa dzieł sztuki {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} regularne spotkania towarzyskie, w których… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kierownik artystyczny — {{/stl 13}}{{stl 7}} osoba zatrudniona w teatrze, pracowni itp., której zadaniem jest czuwanie nad realizacją repertuaru, a także nad zachowaniem odpowiednich proporcji między rezultatami pracy a wymogami sztuki {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieład artystyczny — {{/stl 13}}{{stl 7}} nieład, nieporządek, w którym można dostrzec jakieś walory artystyczne albo jakąś koncepcję artystyczną : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszystkie rzeczy w mieszkaniu porozrzucane były w artystycznym nieładzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieład — Artystyczny nieład «nieład niepozbawiony walorów estetycznych, często zamierzony; pozorny nieład»: (...) Jean Claude Biguine ogłasza koniec z artystycznym nieładem na głowie. Włosy powinny być starannie ułożone. ŻW 27/12/2001 … Słownik frazeologiczny
Paweł Kubisz — Infobox Writer name = Paweł Kubisz imagesize = caption = Paweł Kubisz in 1928 pseudonym = birthname = birthdate = Birth date|1907|5|12 birthplace = Końska, Austria Hungary deathdate = death date and age|1968|8|19|1907|5|12 deathplace = Český… … Wikipedia
Wiesław Adamski — Retrato del escultor Nacimiento 26 de julio de 1947 (hace 64 años) Wierzchowo , Gmina Szczecinek … Wikipedia Español
Université Adam Mickiewicz — de Poznań Nom original Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu lat. Universitas Studiorum Mickiewicziana Posnaniensis (Alma Mater Posnaniensis) Informations Fondation … Wikipédia en Français
Université de Rzeszów — L Université de Rzeszów (Uniwersytet Rzeszowski) est la plus grande université du Sud Est de la Pologne. Elle a ses origines en 1965, avec la création de l École supérieure de pédagogie de Rzeszów (Wyższą Szkołę Pedagogiczną z siedzibą w… … Wikipédia en Français