-
1 opatrunek
dressing, bandage* * *mi- nk- med.1. dressing; opatrunek jałowy aseptic dressing; opatrunek uciskowy pressure dressing; opatrunek gipsowy cast; zmiana opatrunku change of dressing.2. (= opatrywanie) dressing (of a wound); chodzić na opatrunki go to have sb's dressings changed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opatrunek
-
2 opatrunek opatrun·ek
-
3 gips
m sgt (G gipsu) 1. (minerał) gypsum- złoża gipsu gypsum deposits2. (budowlany) plaster; (opatrunkowy, artystyczny) plaster (of Paris); (sztukatorski) plaster, stucco- gips dentystyczny dental plaster- figura z gipsu a plaster (of Paris) statue- odlew z gipsu a plaster mould a. cast- gips jastrychowy anhydrous gypsum plaster- sufit zdobią liczne ornamenty z gipsu the ceiling is decorated with numerous plaster ornaments3. (opatrunek) (plaster) cast- włożyć komuś rękę/nogę w gips to put sb’s arm/leg in a cast- musimy założyć gips na lewą stopę we have to put your left foot in a cast- mieć nogę/bark w gipsie to have one’s leg/shoulder in a cast- zdjąć gips to take the cast off4. środ., Sport (śnieg) slush, sticky snow- to taki gips! pot. now I get it pot., now I get the picture pot.* * ** * *mi1. min. gypsum; (murarski, sztukatorski) plaster; odlew z gipsu plaster cast.2. med. ( opatrunek) (plaster) cast.3. (= figura z gipsu) plaster cast figure; ładny gips! I'll be a monkey's uncle!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gips
-
4 bandaż
m 1. (opatrunek) bandage- założyć bandaż to put a bandage on- obwiązać a. owinąć rękę bandażem to bandage a hand- bandaż elastyczny elasticated bandage2. Techn. bandage 3. Żegl. shroud* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *miGen. -a l. -u2. techn. flange.3. żegl. parcelling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bandaż
-
5 opatrun|ek
m (G opatrunku) dressing- nałożyć/zdjąć/zmienić opatrunek to apply a. put on/remove/replace a dressing□ opatrunek gipsowy Med., Wet. (plaster) castThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opatrun|ek
-
6 aseptyczny
adj* * *a.med. aseptic; rana aseptyczna aseptic wound; aseptyczny opatrunek aseptic dressing; pomieszczenie aseptyczne aseptic room.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aseptyczny
-
7 gazowy
adj(kuchenka, maska) gas (attr), ( opatrunek) gauze (attr)komora gazowa — HIST gas chamber
* * *a.1. chem., fiz. gaseous; tlen w stanie gazowym gaseous oxygen.2. techn. gas; butla gazowa gas bottle; instalacja gazowa gas supply; komora gazowa gas chamber; piecyk/palnik gazowy gas oven/burner; maska gazowa wojsk. gas mask; silnik gazowy techn. gas engine.3. pat. zgorzel gazowa gas gangrene, gaseous gangrene.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gazowy
-
8 jałowy
adj* * *a.(o glebie, osobniku, dyskusji, narzędziach) sterile; (o dyskusji, silniku) idle; ( o posiłku) bland; bieg jałowy mot. neutral.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jałowy
-
9 kłosowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłosowy
-
10 opaska
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fband; ( na głowę) (head)band; ( na oczy) patch, blindfold; ( na czoło) sweatband; ( na rękę) armband; ( opatrunek) bandage, dressing* * *f.Gen.pl. -ek band; ( na głowę) headband; ( na oko) patch; ( na rękę) armband; ( na czoło) sweatband; opaska do włosów hairband; opaska biodrowa loincloth; opaska uciskowa med. torniquet, pressure band; opaska żałobna weed, mourning band.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opaska
-
11 plaster
-ra, -ry; loc sg - rze; m( przylepiec) (sticking) plaster (BRIT), bandaid (Ŕ) (US), (szynki, sera) slice; ( miodu) honeycomb* * *mi- tr- Gen. -a1. ( opatrunek) Band-Aid, adhesive bandage.2. (= kawał czegoś) (wędliny, mięsa, cytryny) slice; pokroić coś w plastry slice sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plaster
-
12 uciskowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uciskowy
-
13 umiejętnie
adv. grad. competently, skilfully- zrobiła umiejętnie opatrunek na ramieniu rannego she skilfully dressed the injured man’s shoulder- umiejętnie prowadził samochód he was a good a. competent driver- chory był umiejętnie pielęgnowany the patient was professionally nursed* * *advably, skilfully (BRIT), skillfully (US)* * *adv.ably, skillfully, competently; umiejętnie radzić sobie z trudnościami roll with the punches.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umiejętnie
-
14 aseptyczn|y
adj. Med. (jałowy) [środek, rana] aseptic; [opatrunek] sterile, aseptic; (sterylny) [laboratorium, pomieszczenie] sterileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aseptyczn|y
-
15 cyk
inter. 1. (o zegarze) tick!- „cyk, cyk, cyk” – zegar nie pozwalał jej zasnąć ‘tick-tock, tick-tock’, the sound of the clock kept her awake2. (o owadach) chirp!- „cyk, cyk, cyk” – odezwały się koniki polne ‘chirp, chirp, chirp!’ went the grasshoppers3. pot. (o szybkiej czynności) in a trice pot., in a flash pot., in a tick GB pot.- założymy opatrunek, cyk i po krzyku we’ll put a bandage on and it’ll all be over in a trice a. flash- cyk i już naczynia umyte! two shakes and the dishes are done!4. (pijąc alkohol) cheers! pot., chin-chin! GB pot.- no to cyk, na lewą nogę! here’s mud in your eye!- od razu się zorientowałem, że jest na cyku I realized straight away that s/he was tipsy- wrócił z pracy na cyku he came home from work tipsyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyk
-
16 do|jść
pf — do|chodzić1 impf (dojdę, dojdziesz, doszedł, doszła, doszli — dochodzę) Ⅰ vi 1. (dotrzeć) to reach (do czegoś to sth), to arrive- dojść do domu to reach a. get home- jak mogę dojść do dworca? how can I get to the railway station (from here)?- dochodząc do szkoły, usłyszał dzwonek na lekcje on reaching school he heard the bell ring for lessons2. (ogień, woda) to reach, to come (do czegoś up to sth)- pożar dochodził już do strychu the fire was already reaching up to the attic- woda doszła do samych drzwi the water came right up to the door- opatrunek jest za ścisły i krew nie dochodzi do nogi the dressing is too tight and the blood isn’t flowing to the leg3. [list, przesyłka, wiadomość] to reach (do kogoś sb)- jego list jeszcze nie doszedł his letter hasn’t arrived yet- czy pieniądze już doszły? has the money arrived yet?- doszło do moich uszu, że przenosi się pan do Paryża I heard that you’re moving to Paris- doszły mnie słuchy, że wyszłaś za mąż I hear you got married- dochodzą (do) nas plotki o jej życiu prywatnym we hear various rumours about her private life- mało z tego, co mu tłumaczę, dochodzi do niego not much of what I say gets through to him- wreszcie doszło do jego świadomości, że… it finally got through to him that…- program dochodzi przez satelitę the programme’s transmitted by satellite4. (dolecieć) [dźwięk, zapach] to come- z ogrodu dochodził miły zapach kwiatów a pleasant smell of flowers was coming from the garden- uliczny hałas tu nie dochodzi you can’t hear the traffic here- dziwny dźwięk doszedł do jego uszu he heard a strange sound5. (dołączyć) to join (do czegoś sth)- do naszego zespołu doszli nowi zawodnicy some new players have joined our team- doszedł nam nowy temat do dyskusji we have a new topic to discuss- do pensji dochodzi premia oraz różne dodatki on top of the salary there’s a bonus and various additions- po urodzeniu się dziecka dojdą nam nowe obowiązki after the baby’s born, we’ll have additional obligations6. [liczba, temperatura, cena] to amount, to come (do czegoś to sth)- liczba ofiar w wypadkach drogowych w tym miesiącu doszła już do 1000 the number of road accident victims this month has already reached 1,000- jego długi dochodziły do dwóch milionów złotych his debts amounted a. came to almost two million zlotys- kurs dolara doszedł do 4 zł the exchange rate for the dollar went up to a. reached 4 zlotys- upał dochodził do 40°C the temperature was approaching 40°C7. (osiągnąć) to achieve, to attain (do czegoś sth)- dojść do perfekcji w czymś to achieve a. attain perfection in sth- dojść do bogactwa to become rich- dojść do pełnoletności to come of age- dojść do punktu kulminacyjnego/zenitu to reach a high/zenith- dojść z kimś do porozumienia a. zgody to reach a. come to (an) agreement a. an understanding with sb- po długich negocjacjach rząd i związki dochodzą do porozumienia after protracted negotiations, the government and unions are coming to an understanding- dojść do sławy to become famous- dojść do władzy to come a. rise to power- jak on doszedł do takich pieniędzy? how did he come into that kind of money?- tylko najwytrwalsi do czegoś dochodzą only the most persevering people achieve anything (in this world)- jego wściekłość dochodziła do obłędu his fury verged on madness8. (domagać się) to demand- dochodzić zwrotu długu to demand the settlement of a debt- dochodzić swoich praw na drodze sądowej to pursue one’s rights in a court of law- dochodzić sprawiedliwości to seek a. demand justice9. (ustalić) to find out- dochodzić prawdy to search for the truth- nie dojdziesz prawdy you’ll never find out a. know the truth- postanowił dojść, o co im chodzi he resolved to find out what they meant- trudno dojść, jak jest naprawdę it’s hard to find out what the real situation is- dojść do wniosku a. przekonania to reach a. come to a conclusion10. (dogonić) to catch up- dojść kogoś to catch sb up a. catch up with sb- dochodził biegnącego przed nim Francuza he was catching up with the French runner in front of him- dojść do piłki/podania to get to the ball11. (o potrawie, mięsie, ryżu) to be ready- ziemniaki jeszcze twarde, ale zaraz dojdą the potatoes are still a bit hard, but they’ll be ready in a minute- zostaw mięso w piecu, niech dojdzie leave the meat in the oven to finish off for a bit12. (dojrzeć) [zboże, owoce, warzywa] to ripen- zboża już dochodzą the corn will be ripe soonⅡ v imp. (zdarzyć się) to happen, to come about- nie wiem, jak do tego doszło I’ve no idea how it happened a. came about- po operacji doszło do powikłań some complications arose after the operation- często dochodziło pomiędzy nimi do spięć there were often arguments between them- na tym skrzyżowaniu często dochodzi do wypadków accidents often occur at this crossroads- dochodzi do tego, że dzieci kłócą się z nauczycielami w szkole it’s coming to the point a. reaching the stage where children are quarrelling with their teachers at school- doszło do tego, że nikt nie podał mu ręki in the end no one shook his hand- do czego to doszło! what (on earth) are things coming to!■ dojść z czymś do ładu to get to grips with sth- dojść do ładu ze swymi myślami to get a. bring one’s thoughts under control- dojść z kimś do ładu to reach an understanding with sb- gdy się upił, trudno było z nim dojść do ładu when he got drunk, it was difficult to get through to him- nie dojdę z tym chłopakiem do ładu, nie chce mnie w ogóle słuchać I can’t cope with that boy, he doesn’t want to listen to me at allThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > do|jść
-
17 gipsow|y
adj. 1. (z gipsu) plaster (of Paris) attr., stucco attr.- mieszanka gipsowa a plaster mixture- model/odlew gipsowy a plaster model/cast a. mould- ozdoba gipsowa a plaster decoration- ornament gipsowy a plaster ornament- opatrunek gipsowy a plaster cast2. Geol. [złoża, pokłady] gypsum attr., gypsiferousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gipsow|y
-
18 jałow|y
adj. 1. (nieurodzajny) [ziemia, pole, step] barren, infertile- jałowe pustkowia a barren wasteland2. przen. (bezskuteczny) [działanie, rozmowa, rozważanie, dyskusja] futile, pointless- jałowe debaty polityków futile political debates- jałowe obietnice empty promises- jałowe ćwiczenia pointless exercises- jałowe spekulacje pseudouczonych the would-be experts’ idle speculation3. przen. [tekst, film, książka, przedstawienie] (bez wyrazu) bland; (bez treści) meaningless, vacuous- nudna i jałowa opowieść a boring and insipid story- jałowe sprawozdania meaningless reports4. Med. (sterylny) [gaza, wacik] sterile- jałowy opatrunek a sterile dressing5. Kulin. (bez tłuszczu i przypraw) [kuchnia, potrawa] bland- jałowe jedzenie szpitalne bland hospital food6. Techn. (niepracujący) [koło, przebieg] idle- bieg jałowy neutral (gear)- na biegu jałowym in the neutral (gear)7. Roln. (niepłodny) [krowa, owca] infertile, sterileThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jałow|y
-
19 lignin|a
f 1. (środek opatrunkowy) cellulose wadding- opatrunek/tampon z ligniny a cellulose wadding dressing/tampon2. Bot. (wata drzewna) ligninThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lignin|a
-
20 ligninow|y
adj. 1. [tampon, chusteczka, opatrunek] cellulose wadding attr. 2. [substancje] ligninThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ligninow|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
opatrunek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. opatruneknku {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} to, co służy do nakładania na uszkodzenia ciała, zwykle kawałek gazy, wata, często nasączone lekiem i utrzymujący to we właściwym… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
opatrunek — m III, D. opatruneknku, N. opatruneknkiem; lm M. opatruneknki 1. «gaza, wata i bandaż, zwykle sterylizowane, nakładane na rany i skaleczenia często wraz ze środkami leczniczymi» Opatrunek jałowy, uciskowy. Zrobić, założyć, zdjąć, zmienić… … Słownik języka polskiego
zakrwawić — dk VIa, zakrwawićwię, zakrwawićwisz, zakrwawićkrwaw, zakrwawićwił, zakrwawićwiony rzad. zakrwawiać ndk I, zakrwawićam, zakrwawićasz, zakrwawićają, zakrwawićaj, zakrwawićał, zakrwawićany «poplamić, zalać krwią» Zakrwawić bandaż, opatrunek. Ranny… … Słownik języka polskiego
plaster — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. plastertra, Mc. plastertrze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek tkaniny pokryty z jednej strony środkiem leczniczym i substancją klejącą, utrzymującą go na skórze; też:… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Małgorzata Bocheńska — in 2009 Malgorzata Bochenska (maiden name: Gąsiorowska) (born 10 September 1949, in Warsaw) is a Polish journalist, culture animator and publicist. Contents 1 … Wikipedia
aseptyczny — «pozbawiony drobnoustrojów; wyjałowiony, jałowy, sterylny, odkażony» Aseptyczna czystość. Opatrunek aseptyczny. Pomieszczenie aseptyczne. ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
gips — m IV, D. u, Ms. gipssie 1. blm «minerał, uwodniony siarczan wapnia, bezbarwny, biały, szary lub żółtawy, powstający wskutek krystalizacji z wody mórz lub słonych jezior; wypalony i zmielony stosowany do wyrobu materiałów budowlanych, w przemyśle… … Słownik języka polskiego
gorset — m IV, D. u, Ms. gorsetecie; lm M. y 1. «szeroki, obcisły pas usztywniony fiszbinami lub prętami stalowymi, uciskający dolną część klatki piersiowej i brzuch, noszony w celu nadania figurze wysmukłości, używany przez kobiety od XVI do początków XX … Słownik języka polskiego
jałowy — jałowywi 1. «o samicy zwierząt: nie mająca potomstwa; niezdolna do wydania potomstwa; niepłodna» Jałowa krowa, owca. 2. «nieurodzajny, dający małe plony lub nie dający ich w ogóle» Jałowy grunt, step. Jałowa gleba, pustynia. Jałowe pole. przen.… … Słownik języka polskiego
ligninowy — przym. od lignina a) w zn. 1: Opatrunek ligninowy. b) w zn. 2: Substancje ligninowe … Słownik języka polskiego
obandażować — dk IV, obandażowaćżuję, obandażowaćżujesz, obandażowaćżuj, obandażowaćował, obandażowaćowany «owinąć bandażem, umocować opatrunek za pomocą bandaża» Obandażować nogę, rękę … Słownik języka polskiego