-
1 andanada
• artillery barrage• barrage• cannonade• reprimand• scolding• teller's stamp• telltale• verbal attack -
2 artillería
• artillery• cannons• gunmoll• gunnery officer• gunrunner• guns blazing• ordnance -
3 parque de artillería
• artillery park• gun license• gun pin -
4 artillería
f.artillery, gunnery, cannons, guns.* * *1 artillery\artillería antiaérea anti-aircraft guns pluralartillería de campaña field guns pluralartillería pesada heavy artillery* * *noun f.* * *SF1) (Mil) artillery2) (Dep) * forward line* * *femenino artillery* * *= artillery, gunnery, ordnance.Ex. One may also discover that the inquirer is more interested in firearms than in artillery.Ex. Going back to our Waterloo question, a special or general encyclopedia may include useful titles at the end of an article on Waterloo, gunnery, or military science.Ex. This study of trebuchets offers new perspectives on the development and employment of the piece of ordnance that dominated warfare far longer than any other form of artillery.----* artillería antiaérea = anti-aircraft artillery.* artillería sin detonar = unexploded ordnance.* * *femenino artillery* * *= artillery, gunnery, ordnance.Ex: One may also discover that the inquirer is more interested in firearms than in artillery.
Ex: Going back to our Waterloo question, a special or general encyclopedia may include useful titles at the end of an article on Waterloo, gunnery, or military science.Ex: This study of trebuchets offers new perspectives on the development and employment of the piece of ordnance that dominated warfare far longer than any other form of artillery.* artillería antiaérea = anti-aircraft artillery.* artillería sin detonar = unexploded ordnance.* * *artilleryCompuestos:antiaircraft artillery, antiaircraft guns (pl)light artilleryheavy artillery* * *
artillería sustantivo femenino
artillery
artillería sustantivo femenino artillery
artillería antiaérea, anti-aircraft guns pl
' artillería' also found in these entries:
Spanish:
obús
- bombardear
- bombardeo
English:
artillery
- barrage
- enlist
- gun
- gunfire
- hit
- range
- volley
* * *artillería nf1. Mil artilleryartillería antiaérea anti-aircraft guns;artillería de campaña field artillery;artillería ligera light artillery;artillería pesada heavy artillery2. [recursos]desplegaron toda la artillería diplomática para evitar la guerra they used every diplomatic means at their disposal to avoid war* * *f artillery* * *artillería nf: artillery -
5 artillero
adj.artillery.m.artilleryman (military).* * *1 artilleryman* * *SM1) (Mil) artilleryman; (Aer, Náut) gunner; (Min) explosives expert2) (Dep) * forward* * *I- ra adjetivo artillery (before n)IImasculino (Mil) artilleryman; (Náut) gunner; (Dep) striker* * *= striker.Ex. He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.* * *I- ra adjetivo artillery (before n)IImasculino (Mil) artilleryman; (Náut) gunner; (Dep) striker* * *= striker.Ex: He was the best striker I ever saw, certainly before the injuries that nobbled him twice.
* * *artillery ( before n)masculine, feminine1 ( Dep) striker2( Náut) gunner* * *
artillero sustantivo masculino artilleryman, gunner
' artillero' also found in these entries:
English:
striker
* * *artillero, -a♦ adjartillery;ataque artillero artillery attack♦ nm2. [especialista en explosivos] explosives expert* * *m artillery gunner* * *artillero, -ra n: artilleryman m, gunner -
6 obús
m.1 bombshell, howitzer, short cannon.2 shell, artillery round.3 mole ball, expander.* * *2 AUTOMÓVIL valve core* * *SM1) (Mil) (=cañón) howitzer; (=proyectil) shell2) (Aut) tyre valve, tire valve (EEUU)* * ** * *= artillery shell, howitzer.Ex. Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.Ex. Although manufactured in 1877 the 6.6-inch howitzers were not rifled until 1880.* * ** * *= artillery shell, howitzer.Ex: Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.
Ex: Although manufactured in 1877 the 6.6-inch howitzers were not rifled until 1880.* * *1 (arma) mortar, howitzer2 (proyectil) shell, mortar bomb* * *
obús m Mil
1 (pieza de artillería) howitzer
2 (proyectil) shell
' obús' also found in these entries:
English:
bombshell
- burst
- shell
- shell-hole
* * *obús nm1. [cañón] howitzer2. [proyectil] shell* * *m MIL shell -
7 arma
f.1 arm, weapon (instrument).alzarse en armas to rise up in armspresentar/rendir armas to present/surrender armsarma blanca bladearma de fuego firearmarma homicida murder weaponarma nuclear nuclear weaponarma química chemical weaponarma secreta secret weapon2 weapon (medio).la vacuna será una poderosa arma contra la malaria the vaccine will be a powerful weapon against malaria3 gun.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: armar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: armar.* * *(Takes el in singular)1 weapon, arm2 (heráldica) arms, armorial bearings\alzarse en armas to rise up in armspasar por las armas to executepresentar armas to present armsrendir armas to surrenderser de armas tomar figurado to be formidabletomar las armas to take up armsarma blanca knifearma corta small armarma de artillería artilleryarma de doble filo figurado double-edged swordarma de fuego firearmarma homicida murder weaponarma nuclear nuclear weaponlicencia de armas firearms licence (US license)* * *noun f.* * *SF1) (Mil) weapon¡a las armas! — to arms!
¡armas al hombro! — shoulder arms!
¡descansen armas! — order arms!
¡presenten armas! — present arms!
•
rendir las armas — to lay down one's arms•
estar sobre las armas — to be under arms•
tocar (al) arma — to sound the call to arms•
tomar las armas — to take up armsde armas tomar —
arma reglamentaria — service weapon, regulation weapon
2) (=medio) weapon3) (Mil) (=cuerpo) arm4) (Mil)las armas — (=profesión) the military, the armed services
5) pl armas [de escudo] arms* * *femenino‡1)a) (Arm, Mil) weaponarma nuclear/convencional/biológica — nuclear/conventional/biological weapon
de armas tomar — formidable, redoubtable (frml)
ser un arma de doble filo or de dos filos — to be a double-edged sword
b) (instrumento, medio) weapon2) ( cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería — the artillery/infantry arm
* * *= weapon, arm.Ex. Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.Ex. The images include paintings, sculpture, prints, photographs, arms and armour, costumes and jewellery, decorative arts and textiles = Las imágenes incluyen pinturas, esculturas, grabados, fotografías, armas y armaduras, trajes y joyería, artes decorativas y textiles.----* abandonar las armas = put down + weapons.* alijo de armas = arms cache, weapons cache.* arma arrojadiza = projectile.* arma biológica = biological weapon.* arma bioquímica = bioweapon.* arma corta = small arm.* arma de bajo calibre = small arm.* arma de dos filos = double-edged sword.* arma de fuego = firearm.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* arma de servicio = service weapon.* arma enajenada = deactivated weapon.* arma estratégica = strategic weapon.* arma inutilizada = deactivated weapon.* arma letal = lethal weapon.* arma ligera = light weapon.* arma no letal = non-lethal weapon.* arma nuclear = nuclear device.* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun, stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* arma química = chemical weapon.* armas de destrucción masiva = weapons of mass destruction.* arma secreta = secret weapon.* armas, las = armed force.* armas letales = lethal weaponry.* armas no letales = non-lethal weaponry.* armas nucleares = nuclear weapons.* camarada de armas = brother in arms.* coleccionista de armas de fuego = gun collector.* comercio de armas = arms trade.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* cubierta de armas = cannon deck.* de armas tomar = redoubtable.* dejar las armas = put down + weapons.* deponer las armas = put down + weapons.* depósito de armas = ammunition dump, ammunition compound, ammunition depot, ammo depot.* disparar un arma = fire + weapon.* escudo de armas = escutcheon [scutcheon].* fuerza de las armas = force of arms.* herida de arma blanca = stab wound.* herida por arma de fuego = gunshot wound.* hermano de armas = brother in arms.* levantar armas = take up + arms.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* licencia de armas = firearm licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* llamamiento a las armas = call to arms.* país con armas nucleares = nuclear state.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* plaza de armas = parade ground.* ser de armas tomar = be a (real) handful.* ser un arma de dos filos = be a mixed blessing.* tomar armas = take up + arms.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* venta de armas = arms sale.* * *femenino‡1)a) (Arm, Mil) weaponarma nuclear/convencional/biológica — nuclear/conventional/biological weapon
de armas tomar — formidable, redoubtable (frml)
ser un arma de doble filo or de dos filos — to be a double-edged sword
b) (instrumento, medio) weapon2) ( cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería — the artillery/infantry arm
* * *= weapon, arm.Ex: Care must be exercised in seeing that these teaching aids do not become weapons to browbeat with.
Ex: The images include paintings, sculpture, prints, photographs, arms and armour, costumes and jewellery, decorative arts and textiles = Las imágenes incluyen pinturas, esculturas, grabados, fotografías, armas y armaduras, trajes y joyería, artes decorativas y textiles.* abandonar las armas = put down + weapons.* alijo de armas = arms cache, weapons cache.* arma arrojadiza = projectile.* arma biológica = biological weapon.* arma bioquímica = bioweapon.* arma corta = small arm.* arma de bajo calibre = small arm.* arma de dos filos = double-edged sword.* arma de fuego = firearm.* arma (de fuego) prohibida = prohibited firearm.* arma de servicio = service weapon.* arma enajenada = deactivated weapon.* arma estratégica = strategic weapon.* arma inutilizada = deactivated weapon.* arma letal = lethal weapon.* arma ligera = light weapon.* arma no letal = non-lethal weapon.* arma nuclear = nuclear device.* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun, stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* arma química = chemical weapon.* armas de destrucción masiva = weapons of mass destruction.* arma secreta = secret weapon.* armas, las = armed force.* armas letales = lethal weaponry.* armas no letales = non-lethal weaponry.* armas nucleares = nuclear weapons.* camarada de armas = brother in arms.* coleccionista de armas de fuego = gun collector.* comercio de armas = arms trade.* control de armas = arms control.* control de armas de fuego = gun control.* cubierta de armas = cannon deck.* de armas tomar = redoubtable.* dejar las armas = put down + weapons.* deponer las armas = put down + weapons.* depósito de armas = ammunition dump, ammunition compound, ammunition depot, ammo depot.* disparar un arma = fire + weapon.* escudo de armas = escutcheon [scutcheon].* fuerza de las armas = force of arms.* herida de arma blanca = stab wound.* herida por arma de fuego = gunshot wound.* hermano de armas = brother in arms.* levantar armas = take up + arms.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* licencia de armas = firearm licence.* licencia de tenencia de armas = firearm licence.* llamamiento a las armas = call to arms.* país con armas nucleares = nuclear state.* permiso de armas = firearm permit.* permiso de tenencia de armas = firearm permit.* plaza de armas = parade ground.* ser de armas tomar = be a (real) handful.* ser un arma de dos filos = be a mixed blessing.* tomar armas = take up + arms.* tráfico de armas = trafficking in arms, arms trafficking.* venta de armas = arms sale.* * *f‡Ala venta de armas the sale of weapons o armstenencia ilícita de armas illegal possession of arms¡a las armas! to arms!¡armas al hombro! shoulder arms!¡presenten armas! present arms!alzarse or levantarse en armas to rise up in armsrendir las armas to lay down one's armstomar (las) armas to take up armsde armas tomar formidable, redoubtable ( frml)pasar a algn por las armas (fusilar) to shoot sb;(aprovecharse de) ( fam) to have one's way with sbser un arma de doble filo or de dos filos to be a double-edged sword2 (instrumento, medio) weaponla huelga es la única arma que tenemos strike action is the only weapon we havela única arma de que dispone este animal para defenderse the only means this animal has of defending itselfla sencillez de la película se revela como su mejor arma the simplicity of the film turns out to be its greatest strengthCompuestos:atomic weapon● arma aturdidora or de aturdimientostun gunbiological weaponconventional weaponlarge-bore gunsmall-bore gunweapon of mass destructionfirearmlarge-bore gunsmall-bore gunnuclear weponchemical weaponregulation firearmsecret weaponB (cuerpo militar) armel arma de artillería/infantería the artillery/infantry arm1 (fuerzas armadas) armed forces (pl)2(profesión militar): la carrera de armas a career in the armed services o in the military (services) ( AmE), a career in the services o the armed forces o the forces ( BrE)* * *
Del verbo armar: ( conjugate armar)
arma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
arma
armar
arma feminine noun taking masculine article in the singulara) (Arm, Mil) weapon;
arma blanca any sharp instrument used as a weapon;
arma de fuego firearm;
armas de destrucción masiva weapons of mass destruction;
deponer las armas to lay down one's arms;
tomar (las) armas to take up arms;
no llevaba armas he wasn't carrying a weapon;
de armas tomar formidable;
ser un arma de doble filo to be a double-edged sword
armar ( conjugate armar) verbo transitivo
1
2
‹tienda/carpa› to pitch, put up
3 (fam) ‹alboroto/ruido/lío› to make;◊ arma jaleo to kick up o make a racket (colloq);
arma un escándalo to kick up a fuss;
armala (fam): ¡buena la has armado! you've really done it now! (colloq);
la que me armó porque llegué tarde you should have seen the way he went on because I was late
armarse verbo pronominal
1a) (Mil) to arm oneselfb) armase de algo ‹de armas/herramientas› to arm oneself with sth;
armase de valor to pluck up courage
2
◊ ¡qué jaleo se armó! there was a real commotionb) (fam) [ persona]:◊ me armé un lío/una confusión I got into a mess (colloq)
arma sustantivo femenino weapon: figurado ese argumento es un arma de doble filo, that argument is a double-edged sword
arma biológica, biological weapon
arma blanca, knife
arma de fuego, firearm
arma homicida, murder weapon
arma nuclear, nuclear weapon
♦ Locuciones: ser de armas tomar, to be a person to be reckoned with
armar verbo transitivo
1 (dar armas) to arm
2 (ensamblar) to fit o put together, assemble
3 fam (organizar un escándalo, un alboroto) la armaron buena, they kicked up a real fuss
' arma' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- calibrar
- calibre
- conminar
- culata
- descargada
- descargado
- desenfundar
- disparar
- doble
- empuñar
- escabechar
- gatillo
- herir
- hoja
- homicida
- impacto
- incisiva
- incisivo
- mira
- montar
- navaja
- reglamentaria
- reglamentario
- segura
- seguro
- silenciador
- alcance
- cañón
- dardo
- defensivo
- delator
- descarga
- disparador
- espada
- lanza
- manejar
- maza
- patada
- pistón
- portar
- probar
- recargar
- un
English:
accuracy
- aim
- alarm
- automatic
- bang
- barrel
- bore
- cock
- conventional
- cover
- deadly
- disable
- draw
- fire
- firearm
- gun
- hammer
- lethal
- level
- loaded
- magazine
- misfire
- muzzle
- pointed
- recoil
- shoot off
- shot
- sight
- sling
- spear
- train
- weapon
- wield
* * *1. [instrumento] arm, weapon;alzarse en armas to rise up in arms;pasar a alguien por las armas to have sb shot (by firing squad);¡presenten armas! present arms!;rendir armas to surrender arms;tomar las armas to take up arms;velar las armas to undertake the vigil of the arms;ser un arma de doble filo to be a double-edged sword;ser de armas tomar to be someone to be reckoned witharma atómica nuclear weapon;arma bacteriológica bacteriological weapon;arma biológica biological weapon;arma blanca blade, = weapon with a sharp blade;arma convencional conventional weapon;armas de destrucción masiva weapons of mass destruction;arma de fuego firearm;arma homicida murder weapon;arma ligera light weapon;arma nuclear nuclear weapon;arma pesada heavy weapon;arma química chemical weapon;arma reglamentaria regulation firearm;también Fig arma secreta secret weapon2. [medio] weapon;la mejor arma contra la arrogancia es la indiferencia the best defence against arrogance is to ignore it;renunciaron a la violencia como arma política they renounced the use of violence as a political weapon;la vacuna será una poderosa arma contra la malaria the vaccine will be a powerful weapon against malaria3. [cuerpo en ejército] arm;el arma de infantería the infantry arm4.las armas [profesión] a military career, the Army;eligió la carrera de las armas he chose a career in the Army* * *f weapon;alzarse en armas rise up in arms;tomar las armas take up arms;llamar a las arma call to arms;pasar por las armas shoot;presentar arma present arms;de armas tomar fig fam formidable* * *arma nf1) : weapon2) armas nfpl: armed forces3)arma de fuego : firearm* * *arma n weapon -
8 artillería antiaérea
f.anti-aircraft guns, flak, flack, ack-ack.* * *anti-aircraft guns plural* * *(n.) = anti-aircraft artilleryEx. The use of anti-aircraft artillery against ground troops was frowned upon at the start of that conflict.* * *(n.) = anti-aircraft artilleryEx: The use of anti-aircraft artillery against ground troops was frowned upon at the start of that conflict.
* * *antiaircraft guns pl -
9 proyectil
m.projectile, missile.* * *1 projectile, missile* * *noun m.* * *SM1) (=arma) projectile, missileproyectil de iluminación — flare, rocket
2) (Mil) [de cañón] shell; [con cohete] missile* * *masculino projectile, missile* * *= missile, projectile, artillery shell, mortar shell, round.Ex. Anything 'visual,' for example the space ships, missiles and other ingredients of computer games are 'drawn' in this way = Cualquier cosa "visual" como, por ejemplo, las naves espaciales, los misiles y otros componentes los juegos de ordenador se "dibuja" de esta manera.Ex. This volume contains a group of papers that analyze projectile technology from diverse viewpoints.Ex. Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.Ex. Children were more likely to be injured by unexploded ordnance (which includes grenades, bombs, mortar shells, and cluster munitions), whereas adults were injured mostly by landmines.Ex. Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.----* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* * *masculino projectile, missile* * *= missile, projectile, artillery shell, mortar shell, round.Ex: Anything 'visual,' for example the space ships, missiles and other ingredients of computer games are 'drawn' in this way = Cualquier cosa "visual" como, por ejemplo, las naves espaciales, los misiles y otros componentes los juegos de ordenador se "dibuja" de esta manera.
Ex: This volume contains a group of papers that analyze projectile technology from diverse viewpoints.Ex: Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.Ex: Children were more likely to be injured by unexploded ordnance (which includes grenades, bombs, mortar shells, and cluster munitions), whereas adults were injured mostly by landmines.Ex: Shotguns mainly fire two kinds of rounds, regular buckshots and slugs.* arma paralizadora mediante proyectil = stun gun.* arma paralizadora sin proyectil = taser.* * *projectile, missile* * *
proyectil sustantivo masculino
projectile, missile
proyectil sustantivo masculino missile, projectile
' proyectil' also found in these entries:
Spanish:
bala
- disparar
- obús
- trayectoria
- alojar
- calibre
- recorrido
English:
course
- dart
- flight
- missile
- projectile
- shell
- shoot
* * *proyectil nmprojectile, missileproyectil dirigido guided missile;proyectil teledirigido guided missile* * *m missile* * *proyectil nm: projectile, missile -
10 parque
m.1 park (terreno).parque acuático waterparkparque de atracciones amusement parkparque empresarial business parkparque eólico wind farmparque infantil playgroundparque nacional national parkparque natural nature reserveparque tecnológico science parkparque temático theme parkparque zoológico zoo2 fleet.el parque automovilístico español the Spanish vehicle fleetparque móvil fleet3 playpen.4 public garden.5 parquet.* * *1 (jardines) park2 (coches - de un país) total number; (- de un propietario) fleet3 (de niños) playpen\parque acuático waterparkparque de atracciones amusement park, funfairparque de bomberos fire stationparque eólico wind farmparque móvil official car poolparque nacional national parkparque natural natural parkparque temático theme parkparque zoológico zoo, zoological gardens plural* * *noun m.* * *SM1) (=terreno, recinto) parkparque central — Méx town square
parque de diversiones — Arg, Uru amusement park
parque de estacionamiento — car park, parking lot (EEUU)
2) [de material] depotparque de artillería — artillery depot, artillery stores pl
parque de bomberos — fire station, fire o station house (EEUU)
3) [de vehículos] fleet4) [para niños] playpen6) LAm (=equipo) equipment* * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *parque11 = park, park grounds.Ex: Imagine it is a warm summer's day and your are sitting on a park bench reading a book.
Ex: In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.* banco de parque = park bench.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* parque acuático = water park, aquatic park.* parque automovilístico, el = total number of automobiles, the.* parque comercial = business estate.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* parque de bomberos = fire station.* parque diminuto = vest-pocket park.* parque empresarial = business park.* parque eólico = wind farm.* parque marino = marine park.* parque móvil = fleet.* parque nacional = national park, state park.* parque natural = nature park.* parque público = public park.* parque tecnológico = research park.* parque temático = theme park.* vigilante de parque = park attendant.* * *A (terreno) parkCompuestos:waterparkamusement park, funfairmemorial park( Esp) fire station(Col, RPl) amusement park, funfair( Chi) amusement park, funfairnature parkbusiness parkwindfarmindustrial parkmarine parknational parknature reservecountry parktechnology parktheme parkzooB(conjunto): el parque automovilístico del país the number of vehicles in the countryel parque de vehículos de la empresa the company's fleet of vehiclesCompuestos:fleet of vehicleshousing stockfleet of official vehiclesC (para niños) playpen* * *
Multiple Entries:
parque
parqué
parque sustantivo masculino
1 ( terreno) park;
parqué de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretenciones amusement park, funfair;◊ parqué de bomberos (Esp) fire station;
parqué natural nature reserve;
parqué zoológico zoo
2 ( para niños) playpen
parqué sustantivo masculino ( suelo) parquet (flooring)
parque sustantivo masculino
1 (terreno verde) park: dimos un paseo por el parque, we went for a walk in the park
parque de atracciones, funfair
parque zoológico, zoo
2 (de un servicio público) station
parque de bomberos, fire station
3 (corral de niños) playpen 4 parque automovilístico, total number of cars
parqué sustantivo masculino parquet
' parqué' also found in these entries:
Spanish:
atracción
- berrinche
- broza
- colosal
- desarrollarse
- parque
- retozar
- riego
- templete
- zoológica
- zoológico
- abandonado
- asco
- banco
- diseñar
- enfrente
- feria
- guarda
- guardabosque
- laberinto
- parquet
- tobogán
English:
across
- alongside
- amble
- amusement park
- business park
- face
- fair
- fire station
- fleet
- folly
- funfair
- garden
- gate
- grass
- lodge
- look onto
- meet
- national park
- outdoor
- park
- play pen
- pool
- superintendent
- theme-park
- under
- wildlife park
- amusement
- ball
- fire
- fun
- ground
- one
- parquet
- play
- some
- theme
- wilderness
* * *parque nm1. [terreno] parkparque acuático waterpark;parque de atracciones amusement park;Esp parque de bomberos fire station; Col, RP parque de diversiones amusement park;parque empresarial business park;Chile parque de entretenciones amusement park;parque eólico wind farm;parque infantil playground;parque nacional national park;parque natural nature reserve;parque tecnológico science park;parque temático theme park;parque zoológico zoo2. [para bebés] playpenRP parque automotor fleet;parque móvil fleet;parque de viviendas housing stock5. CAm, Méx [municiones] munitions* * *m* * *parque nm1) : park2)parque de atracciones : amusement park* * *parque n (zona verde) park -
11 parqué
m.1 park (terreno).parque acuático waterparkparque de atracciones amusement parkparque empresarial business parkparque eólico wind farmparque infantil playgroundparque nacional national parkparque natural nature reserveparque tecnológico science parkparque temático theme parkparque zoológico zoo2 fleet.el parque automovilístico español the Spanish vehicle fleetparque móvil fleet3 playpen.4 public garden.5 parquet.* * *1 (jardines) park2 (coches - de un país) total number; (- de un propietario) fleet3 (de niños) playpen\parque acuático waterparkparque de atracciones amusement park, funfairparque de bomberos fire stationparque eólico wind farmparque móvil official car poolparque nacional national parkparque natural natural parkparque temático theme parkparque zoológico zoo, zoological gardens plural* * *noun m.* * *SM1) (=terreno, recinto) parkparque central — Méx town square
parque de diversiones — Arg, Uru amusement park
parque de estacionamiento — car park, parking lot (EEUU)
2) [de material] depotparque de artillería — artillery depot, artillery stores pl
parque de bomberos — fire station, fire o station house (EEUU)
3) [de vehículos] fleet4) [para niños] playpen6) LAm (=equipo) equipment* * ** * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *parque11 = park, park grounds.Ex: Imagine it is a warm summer's day and your are sitting on a park bench reading a book.
Ex: In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.* banco de parque = park bench.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* parque acuático = water park, aquatic park.* parque automovilístico, el = total number of automobiles, the.* parque comercial = business estate.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* parque de bomberos = fire station.* parque diminuto = vest-pocket park.* parque empresarial = business park.* parque eólico = wind farm.* parque marino = marine park.* parque móvil = fleet.* parque nacional = national park, state park.* parque natural = nature park.* parque público = public park.* parque tecnológico = research park.* parque temático = theme park.* vigilante de parque = park attendant.* * *A (terreno) parkCompuestos:waterparkamusement park, funfairmemorial park( Esp) fire station(Col, RPl) amusement park, funfair( Chi) amusement park, funfairnature parkbusiness parkwindfarmindustrial parkmarine parknational parknature reservecountry parktechnology parktheme parkzooB(conjunto): el parque automovilístico del país the number of vehicles in the countryel parque de vehículos de la empresa the company's fleet of vehiclesCompuestos:fleet of vehicleshousing stockfleet of official vehiclesC (para niños) playpen* * *
Multiple Entries:
parque
parqué
parque sustantivo masculino
1 ( terreno) park;
parqué de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretenciones amusement park, funfair;◊ parqué de bomberos (Esp) fire station;
parqué natural nature reserve;
parqué zoológico zoo
2 ( para niños) playpen
parqué sustantivo masculino ( suelo) parquet (flooring)
parque sustantivo masculino
1 (terreno verde) park: dimos un paseo por el parque, we went for a walk in the park
parque de atracciones, funfair
parque zoológico, zoo
2 (de un servicio público) station
parque de bomberos, fire station
3 (corral de niños) playpen 4 parque automovilístico, total number of cars
parqué sustantivo masculino parquet
' parqué' also found in these entries:
Spanish:
atracción
- berrinche
- broza
- colosal
- desarrollarse
- parque
- retozar
- riego
- templete
- zoológica
- zoológico
- abandonado
- asco
- banco
- diseñar
- enfrente
- feria
- guarda
- guardabosque
- laberinto
- parquet
- tobogán
English:
across
- alongside
- amble
- amusement park
- business park
- face
- fair
- fire station
- fleet
- folly
- funfair
- garden
- gate
- grass
- lodge
- look onto
- meet
- national park
- outdoor
- park
- play pen
- pool
- superintendent
- theme-park
- under
- wildlife park
- amusement
- ball
- fire
- fun
- ground
- one
- parquet
- play
- some
- theme
- wilderness
* * *parque nm1. [terreno] parkparque acuático waterpark;parque de atracciones amusement park;Esp parque de bomberos fire station; Col, RP parque de diversiones amusement park;parque empresarial business park;Chile parque de entretenciones amusement park;parque eólico wind farm;parque infantil playground;parque nacional national park;parque natural nature reserve;parque tecnológico science park;parque temático theme park;parque zoológico zoo2. [para bebés] playpenRP parque automotor fleet;parque móvil fleet;parque de viviendas housing stock5. CAm, Méx [municiones] munitions* * *m* * *parque nm1) : park2)parque de atracciones : amusement park* * *parque n (zona verde) park -
12 artillería pesada
-
13 artillería ligera
-
14 antiaéreo
adj.antiaircraft, anti-aircraft, aerial.* * *► adjetivo1 anti-aircraft* * *1.ADJ anti-aircraft2.SM LAm anti-aircraft gun* * *- rea adjetivo antiaircraft (before n)* * *Ex. Examples range from guns -- revolvers, pistols, carbines, and assault rifles -- to grenade launchers, anti-tank guns, rocket launchers, and anti-aircraft missile launchers.----* artillería antiaérea = anti-aircraft artillery.* misíl antiaéreo = anti-aircraft missile.* refugio antiaéreo = bomb shelter.* * *- rea adjetivo antiaircraft (before n)* * *Ex: Examples range from guns -- revolvers, pistols, carbines, and assault rifles -- to grenade launchers, anti-tank guns, rocket launchers, and anti-aircraft missile launchers.
* artillería antiaérea = anti-aircraft artillery.* misíl antiaéreo = anti-aircraft missile.* refugio antiaéreo = bomb shelter.* * *antiaircraft ( before n)* * *
antiaéreo◊ - rea adjetivo
antiaircraft ( before n)
antiaéreo,-a adjetivo anti-aircraft
' antiaéreo' also found in these entries:
Spanish:
antiaérea
- misil
English:
antiaircraft
- flak
- air
* * *antiaéreo, -a adjanti-aircraft* * *I adj anti-aircraft atrII m anti-aircraft gun* * *: antiaircraft -
15 balística
adj.&f.feminine of BALÍSTICO.f.ballistics.* * *1 ballistics* * *SF ballistics sing* * *femenino ballistics* * *= ballistics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex. Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.* * *femenino ballistics* * *= ballistics.Nota: Véanse bajo la entrada "-ics" otras palabras con la misma terminación y usadas en el singular.Ex: Calculation of the ballistics of artillery shells and the transmission and decoding of messages are among the first recorded uses of these technologies.
* * *ballistics* * *
balística sustantivo femenino
ballistics
balístico,-a adjetivo ballistic
balística sustantivo femenino ballistics sing
' balística' also found in these entries:
English:
ballistics
* * *balística nfballistics [singular]* * *f ballistics sg* * *balística nf: ballistics -
16 calibre
m.1 caliber (diámetro) (de pistola).2 gauge (instrument).3 size (tamaño).4 calipers.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: calibrar.* * *1 (de arma) calibre2 TÉCNICA bore, gauge (US gage)3 figurado (importancia) importance* * *noun m.* * *SM1) (=diámetro) [de bala, proyectil, casquillo] calibre, caliber (EEUU); [de pistola, rifle, cañón] calibre, bore; [de tubo, conducto, tornillo] calibrede alto o gran o grueso calibre — large-bore
de bajo o pequeño calibre — small-bore
casquillos del calibre 9 parabellum —.9 Parabellum cases
2) (=importancia) calibre3) Cono Surpalabras de grueso calibre — rude words, crude language sing
* * *1)a) (de arma, proyectil) caliber*de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore
b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge2) ( importancia) caliber*de grueso calibre — (AmL) < error> serious
* * *= comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.Ex. The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.----* arma de bajo calibre = small arm.* de gran calibre = high-calibre.* del mismo calibre que = in a class with.* * *1)a) (de arma, proyectil) caliber*de grueso/pequeño calibre — large-bore/small-bore
b) (de tubo, conducto) caliber*; ( de alambre) gauge2) ( importancia) caliber*de grueso calibre — (AmL) < error> serious
* * *= comprehensive, calibre [caliber, -USA], calibre [caliber, -USA].Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.
Ex: An index by name of battle would be necessary in order to locate speedily the Waterloo entries in a work arranged by caliber of artillery.Ex: The calibre of the librarian is a medical library's most important resource.* arma de bajo calibre = small arm.* de gran calibre = high-calibre.* del mismo calibre que = in a class with.* * *A1 (de una arma, un proyectil) caliber*de grueso or alto calibre large-borede pequeño or bajo calibre small-borede calibre 22 22 caliber2 (de un tubo, conducto) caliber*; (de un alambre) gauge3 (instrumento) gauge, gage ( AmE)B (importancia) caliber*; (índole) kindun artista de ese calibre an artist of that caliberno uses palabrotas de ese calibre don't use that kind of languagede grueso calibre ( AmL); ‹error› seriousvocabulario de grueso calibre strong language* * *
Del verbo calibrar: ( conjugate calibrar)
calibré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
calibre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
calibrar
calibre
calibrar ( conjugate calibrar) verbo transitivo
calibre sustantivo masculino
caliber( conjugate caliber);
de grueso calibre ‹arma/proyectil› large-bore;
‹ error› (AmL) serious
calibrar verbo transitivo (un arma) to calibrate
(una situación) to gauge
calibre sustantivo masculino
1 (de arma, tubo) calibre US caliber, bore
2 (importancia, categoría) importance, magnitude: no tienes por qué aguantar insultos de ese calibre, you don't have to put up with that sort of insult
' calibre' also found in these entries:
English:
bore
- caliber
- calibre
- gauge
* * *calibre nm1. [de arma] calibre;una bala del calibre 9 a 9-mm bullet2. [de alambre] gauge;[de tubo] bore3. [instrumento] gauge4. [tamaño] size;[importancia] importance, significance;un actor del calibre de Cary Grant an actor of the calibre of Cary Grant;una sequía de tal calibre que se han secado los ríos a drought so severe that the rivers have dried up* * *m tb figcaliber, Brcalibre* * *calibre nm1) : caliber, gauge2) : importance, excellence3) : kind, sortun problema de grueso calibre: a serious problem -
17 dar un bofetón a Alguien
(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.* * *(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
-
18 dar un manotazo a Alguien
(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.* * *(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
-
19 dar una bofetada a Alguien
(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.* * *(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
-
20 dar una torta a Alguien
(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx. Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.* * *(v.) = give + Nombre + a slap in the faceEx: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery.
См. также в других словарях:
Artillery — Ar*til ler*y, n. [OE. artilrie, OF. artillerie, arteillerie, fr. LL. artillaria, artilleria, machines and apparatus of all kinds used in war, vans laden with arms of any kind which follow camps; F. artillerie great guns, ordnance; OF. artillier… … The Collaborative International Dictionary of English
Artillery — Основная информация Жанр Трэш метал Спид метал … Википедия
Artillery — Saltar a navegación, búsqueda Artillery es una banda de thrash danesa perteneciente al movimiento thrash metal activo en los años 1980, y fue partícipe en el desarrollo primigenio del género. Su música, altamente enérgica, se caracterizó por el… … Wikipedia Español
Artillery — Live am Metalmania … Deutsch Wikipedia
artillery — [är til′ər ē] n. [ME < OFr artillerie < artillier (prob. altered by assoc. with arte, ART1) < atillier, to equip; dissimilated var. of atirier: see ATTIRE] 1. Archaic apparatus, as catapults or arbalests, for hurling heavy missiles 2.… … English World dictionary
artillery — ► NOUN 1) large calibre guns used in warfare on land. 2) a branch of the armed forces trained to use artillery. ORIGIN Old French artillerie, from atillier equip, arm … English terms dictionary
Artillery — est un groupe de Thrash metal danois qui a débuté sa carrière en 1982 dans une banlieue de Copenhague, Taastrup. Les membres étaient les guitaristes Jørgen Sandau et Michael Stützer, le bassiste Morten Stützer, le batteur Carsten Nielsen et le… … Wikipédia en Français
artillery — (n.) late 14c., warlike munitions, from Anglo Fr. artillerie, O.Fr. artillerie (14c.), from artillier to provide with engines of war (13c.), which probably is from M.L. articulum art, skill, diminutive of L. ars (gen. artis) art. But some would… … Etymology dictionary
artillery — ordnance, *armament, materiel, munitions, arms, ammunition … New Dictionary of Synonyms
artillery — [n] weaponry or military unit arms, battery, bazooka, big guns*, cannon, cannonry, force, gunnery, heavy stuff*, munitions, ordnance, rainmakers*, stovepipe, weapons; concepts 322,500 … New thesaurus
Artillery — For other uses of the term, see Artillery (disambiguation). Warfare Military history Eras Prehistoric Ancient … Wikipedia