-
1 parque
m.1 park (terreno).parque acuático waterparkparque de atracciones amusement parkparque empresarial business parkparque eólico wind farmparque infantil playgroundparque nacional national parkparque natural nature reserveparque tecnológico science parkparque temático theme parkparque zoológico zoo2 fleet.el parque automovilístico español the Spanish vehicle fleetparque móvil fleet3 playpen.4 public garden.5 parquet.* * *1 (jardines) park2 (coches - de un país) total number; (- de un propietario) fleet3 (de niños) playpen\parque acuático waterparkparque de atracciones amusement park, funfairparque de bomberos fire stationparque eólico wind farmparque móvil official car poolparque nacional national parkparque natural natural parkparque temático theme parkparque zoológico zoo, zoological gardens plural* * *noun m.* * *SM1) (=terreno, recinto) parkparque central — Méx town square
parque de diversiones — Arg, Uru amusement park
parque de estacionamiento — car park, parking lot (EEUU)
2) [de material] depotparque de artillería — artillery depot, artillery stores pl
parque de bomberos — fire station, fire o station house (EEUU)
3) [de vehículos] fleet4) [para niños] playpen6) LAm (=equipo) equipment* * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *parque11 = park, park grounds.Ex: Imagine it is a warm summer's day and your are sitting on a park bench reading a book.
Ex: In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.* banco de parque = park bench.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* parque acuático = water park, aquatic park.* parque automovilístico, el = total number of automobiles, the.* parque comercial = business estate.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* parque de bomberos = fire station.* parque diminuto = vest-pocket park.* parque empresarial = business park.* parque eólico = wind farm.* parque marino = marine park.* parque móvil = fleet.* parque nacional = national park, state park.* parque natural = nature park.* parque público = public park.* parque tecnológico = research park.* parque temático = theme park.* vigilante de parque = park attendant.* * *A (terreno) parkCompuestos:waterparkamusement park, funfairmemorial park( Esp) fire station(Col, RPl) amusement park, funfair( Chi) amusement park, funfairnature parkbusiness parkwindfarmindustrial parkmarine parknational parknature reservecountry parktechnology parktheme parkzooB(conjunto): el parque automovilístico del país the number of vehicles in the countryel parque de vehículos de la empresa the company's fleet of vehiclesCompuestos:fleet of vehicleshousing stockfleet of official vehiclesC (para niños) playpen* * *
Multiple Entries:
parque
parqué
parque sustantivo masculino
1 ( terreno) park;
parqué de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretenciones amusement park, funfair;◊ parqué de bomberos (Esp) fire station;
parqué natural nature reserve;
parqué zoológico zoo
2 ( para niños) playpen
parqué sustantivo masculino ( suelo) parquet (flooring)
parque sustantivo masculino
1 (terreno verde) park: dimos un paseo por el parque, we went for a walk in the park
parque de atracciones, funfair
parque zoológico, zoo
2 (de un servicio público) station
parque de bomberos, fire station
3 (corral de niños) playpen 4 parque automovilístico, total number of cars
parqué sustantivo masculino parquet
' parqué' also found in these entries:
Spanish:
atracción
- berrinche
- broza
- colosal
- desarrollarse
- parque
- retozar
- riego
- templete
- zoológica
- zoológico
- abandonado
- asco
- banco
- diseñar
- enfrente
- feria
- guarda
- guardabosque
- laberinto
- parquet
- tobogán
English:
across
- alongside
- amble
- amusement park
- business park
- face
- fair
- fire station
- fleet
- folly
- funfair
- garden
- gate
- grass
- lodge
- look onto
- meet
- national park
- outdoor
- park
- play pen
- pool
- superintendent
- theme-park
- under
- wildlife park
- amusement
- ball
- fire
- fun
- ground
- one
- parquet
- play
- some
- theme
- wilderness
* * *parque nm1. [terreno] parkparque acuático waterpark;parque de atracciones amusement park;Esp parque de bomberos fire station; Col, RP parque de diversiones amusement park;parque empresarial business park;Chile parque de entretenciones amusement park;parque eólico wind farm;parque infantil playground;parque nacional national park;parque natural nature reserve;parque tecnológico science park;parque temático theme park;parque zoológico zoo2. [para bebés] playpenRP parque automotor fleet;parque móvil fleet;parque de viviendas housing stock5. CAm, Méx [municiones] munitions* * *m* * *parque nm1) : park2)parque de atracciones : amusement park* * *parque n (zona verde) park -
2 parqué
m.1 park (terreno).parque acuático waterparkparque de atracciones amusement parkparque empresarial business parkparque eólico wind farmparque infantil playgroundparque nacional national parkparque natural nature reserveparque tecnológico science parkparque temático theme parkparque zoológico zoo2 fleet.el parque automovilístico español the Spanish vehicle fleetparque móvil fleet3 playpen.4 public garden.5 parquet.* * *1 (jardines) park2 (coches - de un país) total number; (- de un propietario) fleet3 (de niños) playpen\parque acuático waterparkparque de atracciones amusement park, funfairparque de bomberos fire stationparque eólico wind farmparque móvil official car poolparque nacional national parkparque natural natural parkparque temático theme parkparque zoológico zoo, zoological gardens plural* * *noun m.* * *SM1) (=terreno, recinto) parkparque central — Méx town square
parque de diversiones — Arg, Uru amusement park
parque de estacionamiento — car park, parking lot (EEUU)
2) [de material] depotparque de artillería — artillery depot, artillery stores pl
parque de bomberos — fire station, fire o station house (EEUU)
3) [de vehículos] fleet4) [para niños] playpen6) LAm (=equipo) equipment* * ** * *1) ( terreno) park2) ( conjunto)el parque automovilístico del país/de una empresa — the number of vehicles in the country/a company's fleet of vehicles
3) ( para niños) playpen4) (Méx) ( municiones) ammunition* * *parque11 = park, park grounds.Ex: Imagine it is a warm summer's day and your are sitting on a park bench reading a book.
Ex: In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.* banco de parque = park bench.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* parque acuático = water park, aquatic park.* parque automovilístico, el = total number of automobiles, the.* parque comercial = business estate.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* parque de bomberos = fire station.* parque diminuto = vest-pocket park.* parque empresarial = business park.* parque eólico = wind farm.* parque marino = marine park.* parque móvil = fleet.* parque nacional = national park, state park.* parque natural = nature park.* parque público = public park.* parque tecnológico = research park.* parque temático = theme park.* vigilante de parque = park attendant.* * *A (terreno) parkCompuestos:waterparkamusement park, funfairmemorial park( Esp) fire station(Col, RPl) amusement park, funfair( Chi) amusement park, funfairnature parkbusiness parkwindfarmindustrial parkmarine parknational parknature reservecountry parktechnology parktheme parkzooB(conjunto): el parque automovilístico del país the number of vehicles in the countryel parque de vehículos de la empresa the company's fleet of vehiclesCompuestos:fleet of vehicleshousing stockfleet of official vehiclesC (para niños) playpen* * *
Multiple Entries:
parque
parqué
parque sustantivo masculino
1 ( terreno) park;
parqué de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretenciones amusement park, funfair;◊ parqué de bomberos (Esp) fire station;
parqué natural nature reserve;
parqué zoológico zoo
2 ( para niños) playpen
parqué sustantivo masculino ( suelo) parquet (flooring)
parque sustantivo masculino
1 (terreno verde) park: dimos un paseo por el parque, we went for a walk in the park
parque de atracciones, funfair
parque zoológico, zoo
2 (de un servicio público) station
parque de bomberos, fire station
3 (corral de niños) playpen 4 parque automovilístico, total number of cars
parqué sustantivo masculino parquet
' parqué' also found in these entries:
Spanish:
atracción
- berrinche
- broza
- colosal
- desarrollarse
- parque
- retozar
- riego
- templete
- zoológica
- zoológico
- abandonado
- asco
- banco
- diseñar
- enfrente
- feria
- guarda
- guardabosque
- laberinto
- parquet
- tobogán
English:
across
- alongside
- amble
- amusement park
- business park
- face
- fair
- fire station
- fleet
- folly
- funfair
- garden
- gate
- grass
- lodge
- look onto
- meet
- national park
- outdoor
- park
- play pen
- pool
- superintendent
- theme-park
- under
- wildlife park
- amusement
- ball
- fire
- fun
- ground
- one
- parquet
- play
- some
- theme
- wilderness
* * *parque nm1. [terreno] parkparque acuático waterpark;parque de atracciones amusement park;Esp parque de bomberos fire station; Col, RP parque de diversiones amusement park;parque empresarial business park;Chile parque de entretenciones amusement park;parque eólico wind farm;parque infantil playground;parque nacional national park;parque natural nature reserve;parque tecnológico science park;parque temático theme park;parque zoológico zoo2. [para bebés] playpenRP parque automotor fleet;parque móvil fleet;parque de viviendas housing stock5. CAm, Méx [municiones] munitions* * *m* * *parque nm1) : park2)parque de atracciones : amusement park* * *parque n (zona verde) park -
3 feria
f.1 fair.feria de artesanía craft fairferia de ganado cattle marketferia del libro book fairferia de muestras trade fair2 festival.como en feria: en ese negocio le fue como en feria (informal) that deal turned out really badly for him (Mexican Spanish)feria de Abril = annual fair in Seville3 small change (monedas). (Mexican Spanish)¿me cambia diez pesos por feria? could you give me change of ten pesos, please?4 trade show.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: feriar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: feriar.* * *1 COMERCIO fair2 (fiesta) fair, festival\feria de ganado livestock fairferia de muestras trade fair, trade exhibitionla Feria de Sevilla the Seville Festival* * *noun f.1) fair2) market3) festival* * *SF1) (=muestra comercial) fairferia de muestras — trade show, trade exhibition
feria de vanidades — empty show, inane spectacle
2) (=mercado al aire libre) market; (Agr) show3) [de atracciones] fair, funfair4) (=fiesta) festivaldurante la feria habrá corridas de toros todos los días — during the festival there will be bullfights every day
5) (=descanso) holiday6) Méx * (=cambio) change, small change7) CAm (=propina) tip* * *1)a) ( exposición comercial) fairb) (CS, Per) ( mercado) (street) market2)a) ( fiesta popular) festivalb) (Taur) series of bullfights ( held during a festival)c) ( parque de atracciones) fair3)a) (Méx fam) (cambio, suelto) small change¿me cambia este billete por feria? — can you change this bill (AmE) o (BrE) note, please?
b) (Méx fam) ( dinero) cash (colloq)* * *= fair, fete [fête], funfair, carnival, carnival fair.Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.Ex. Held in September annually in Sydney, it is perhaps the largest fete in this hemisphere.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.Ex. Finally, displays and exhibitions are shown at local carnivals, meeting places, health centres and in advice centres themselves.Ex. Theatres, cafés, cabarets, bars, bordellos, carnival fairs and the gutter. were the places where the artist found his subject matter.----* asistente a la feria = fairgoer.* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* en época de feria = carnivalistically.* en la feria = carnivalistically.* en tiempo de feria = carnivalistically.* feria ambulante = travelling carnival.* feria de la biblioteca = library fair.* feria del empleo = job fair, career fair.* feria del libro = book fair.* feria de muestras = trade show, trade fair.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* * *1)a) ( exposición comercial) fairb) (CS, Per) ( mercado) (street) market2)a) ( fiesta popular) festivalb) (Taur) series of bullfights ( held during a festival)c) ( parque de atracciones) fair3)a) (Méx fam) (cambio, suelto) small change¿me cambia este billete por feria? — can you change this bill (AmE) o (BrE) note, please?
b) (Méx fam) ( dinero) cash (colloq)* * *= fair, fete [fête], funfair, carnival, carnival fair.Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
Ex: Held in September annually in Sydney, it is perhaps the largest fete in this hemisphere.Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.Ex: Finally, displays and exhibitions are shown at local carnivals, meeting places, health centres and in advice centres themselves.Ex: Theatres, cafés, cabarets, bars, bordellos, carnival fairs and the gutter. were the places where the artist found his subject matter.* asistente a la feria = fairgoer.* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* columpio de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* en época de feria = carnivalistically.* en la feria = carnivalistically.* en tiempo de feria = carnivalistically.* feria ambulante = travelling carnival.* feria de la biblioteca = library fair.* feria del empleo = job fair, career fair.* feria del libro = book fair.* feria de muestras = trade show, trade fair.* industria de las ferias de muestras = trade show industry.* * *Feria de Sevilla (↑ feria a1)A1 (exposición comercial) fairla feria del libro/juguete the book/toy fairferia ganadera livestock showferia de muestras trade fair2 (CS, Per) (mercado) marketCompuestos:( RPl) garage saletrade showB1 (fiesta popular) festivalla feria del pueblo the village festivalla feria de Sevilla the April Fair in Sevilleen mi pueblo están en ferias my village is holding its festivalcada uno habla de la feria según le va en ella everyone sees things from his or her own point of view2 ( Taur) series of bullfights ( held during a festival)3 (parque de atracciones) fair, funfair ( BrE)C¿trae feria? do you have any small change?* * *
Del verbo feriar: ( conjugate feriar)
feria es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
feria sustantivo femenino
1
2
3 (Méx fam) (cambio, suelto) small change;
( dinero) cash (colloq)
feria sustantivo femenino fair
feria de ganado, cattle market
feria del libro, book fair
' feria' also found in these entries:
Spanish:
anualmente
- barraca
- caseta
- expositor
- expositora
- noria
- pabellón
- chinamo
- juego
- montar
- sede
English:
booth
- carousel
- county
- fair
- fairground
- freebie
- show
- trade fair
- wander
- fete
- fun
- market
- small
- street
* * *feria nf1. [exhibición] fair;Méx Famir como en feria: en ese negocio le fue como en feria that deal turned out really badly for him;al equipo le ha ido como en feria the team has done terribly badlyferia de artesanía craft(s) fair;feria del automóvil car o motor show;feria de ganado cattle fair;feria del libro book fair;feria de muestras [actividad] trade fair;[instalaciones] = permanent site for trade fairs2. [fiesta popular] festivalFeria de Abril = annual fair in Seville3. [de atracciones] Br fun fair, US amusement park4. Taurom = series of bullfights during a fiesta5. Andes, RP [mercado] open-air market¿me cambia diez pesos por feria? could you give me change of ten pesos, please?;el pasaje costó doscientas libras y feria the ticket cost a bit over two hundred pounds* * *f1 COM fair2 L.Am. ( mercado) market3 Méx ( calderilla) small change* * *feria nf1) : fair, market2) : festival, holiday* * *feria n fair -
4 atracción
f.1 attraction, appeal, charm, attractiveness.2 amusement park ride, amusements, ride.3 captation.* * *1 (gen) attraction1 (de feria) rides plural* * *noun f.* * *SF1) (Fís) attractionatracción gravitatoria — gravity, gravitational pull
2) (=acción) attraction; [de persona] attractiveness, appeal, charm3) (tb: atracción de feria) attraction, fairground attractionpl atracciones (Teat) (=espectáculos) attractions* * *femenino attraction* * *femenino attraction* * *atracción11 = attraction, attractiveness, glamour [glamor, -USA], liking, draw.Ex: Subject-type title indexes have two important attractions.
Ex: It is therefore one of the librarian's prime tasks to preserve the attractiveness of the stock for as long as possible.Ex: In many cases needs other than those of the user are driving the further introduction of the Internet into libraries, e. g. the glamour and marketing value of connectivity, and the egos of librarians = En muchos casos necesidades diferentes a las de los usuarios están fomentando aún más la introducción de Internet en las bibliotecas, por ej., el carisma y el valor comercial de la red y el ego del bibliotecario.Ex: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Ex: The draw of earning up to 30 pounds per cadaver without risking life or limb proved too tempting for some of the more barbarous resurrectionists, however, leading them to commit murder.* atracción fatal = fatal attraction.* atracción peligrosa = siren song.* atracción personal = personal attraction.* atracción secundaria = sideshow [side-show].* factor de atracción = pull factor.* foco de atracción de turistas = honeypot.* poder de atracción = drawing power.atracción22 = entertainment.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.
* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* atracción turística = scenic attraction, tourist attraction.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* * *1 ( Fís) attraction2 (seducción) attractionsiente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to herNueva York ejerce una atracción irresistible sobre él New York holds an irresistible attraction for him3 (persona, cosa) attraction4 (en una feria) attractiones la atracción más concurrida it is the most popular attractionlas atracciones están en la playa the funfair is on the beach* * *
atracción sustantivo femenino
attraction;
una atracción turística a tourist attraction;
las atracciones están en la playa the funfair is on the beach;
siente una gran atracción por ella he feels strongly attracted to her
atracción sustantivo femenino attraction
parque de atracciones, funfair
' atracción' also found in these entries:
Spanish:
noria
- turístico
English:
attraction
- draw
- magnetic
- pull
- gravitate
* * *atracción nf1. [física] attractionatracción gravitacional gravitational pull;atracción gravitatoria gravitational pull2. [atractivo] attraction;la ciudad ejercía una gran atracción sobre ella the city fascinated her3. [espectáculo] act4. [centro de atención] centre of attention;con ese vestido vas a ser la atracción de la fiesta you'll be the centre of attention at the party in that dressatracción turística tourist attraction5. [de feria] (fairground) attraction;nos montamos en todas las atracciones we went on all the rides;parque de atracciones amusement park* * *f1 attraction;fuerza de atracción force of attraction2:parque de atracciones amusement park* * ** * *atracción n (en general) attraction -
5 parque de atracciones
amusement park, funfair* * *(n.) = amusement park, funfairEx. All these CD-ROM software products provide highly customized itineraries; very good route maps; and listings of lodgings, amusement parks, zoos, aquariums, and other sights along the way.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *(n.) = amusement park, funfairEx: All these CD-ROM software products provide highly customized itineraries; very good route maps; and listings of lodgings, amusement parks, zoos, aquariums, and other sights along the way.
Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *amusement park -
6 atracción de feria
(n.) = funfair rideEx. The funfair rides are open from 11.00am until 9.30pm each day of the weekend.* * *(n.) = funfair rideEx: The funfair rides are open from 11.00am until 9.30pm each day of the weekend.
-
7 acampar
v.to camp.* * *1 to camp1 to camp* * *verb* * *1.VI to camp; (Mil) to encamp2.See:* * *verbo intransitivo to camp* * *= camp, camp out, set up + camp.Ex. The author describes a three-day outing to Wales in which he hiked, camped, participated in rock climbing and abseiling, and had a great time.Ex. It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *verbo intransitivo to camp* * *= camp, camp out, set up + camp.Ex: The author describes a three-day outing to Wales in which he hiked, camped, participated in rock climbing and abseiling, and had a great time.
Ex: It is worth camping out there for the weekend but probably with mates as it is hard to convince the chicks they want to hike over a ridge to get to a place with no bogs.Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *acampar [A1 ]vito camp* * *
acampar ( conjugate acampar) verbo intransitivo
to camp
acampar verbo intransitivo to camp
' acampar' also found in these entries:
Spanish:
cámping
- ideal
- carpa
English:
camp
- camp out
- encamp
* * *acampar vito camp;prohibido acampar [en letrero] no camping* * *v/i camp* * *acampar vi: to camp* * *acampar vb to camp -
8 afincarse
pron.v.to settle.* * *VPR [persona] to settle; [creencia] to take root* * ** * *(v.) = settle, settle down, set up + campEx. Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.Ex. A once closed society suddenly opened its doors to allow other ethnic groups to come in and settle down in their midst, which led to many cross-marriages.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * ** * *(v.) = settle, settle down, set up + campEx: Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.
Ex: A once closed society suddenly opened its doors to allow other ethnic groups to come in and settle down in their midst, which led to many cross-marriages.Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *afincarse [A2 ]1 «persona» to settle2 «creencias/valores» to become established, take root* * *
afincarse verbo reflexivo to settle down
' afincarse' also found in these entries:
English:
settle
* * *afincarse vpr* * *v/r settle* * *afincarse {72} vr: to establish oneself, to settle in -
9 asentarse
1 (establecerse) to settle■ muchos judíos se han asentado en los territorios ocupados many Jews have settled in the occupied territories■ una empresa japonesa ha decidido asentarse en Sevilla a Japanese company has decided to set up in Seville2 (aves) to perch* * *1) to stand, be situated2) settle* * *VPR1) (=estar situado) [ciudad] to stand, be situatedse asentaba sobre unos terrenos pantanosos — it stood o was situated on marshland
2) (=posarse) [líquido, polvo] to settle; [ave] to alight3) (=sentarse) [persona] to sit down, seat o.s.4) (=consolidarse) to settleparece que se asienta la moda de los vinos blancos jóvenes — young white wines seem to be becoming fashionable
5) (=basarse)asentarse en o sobre algo — to be based on sth
6) (Arquit) to subside7) LAm (=adquirir madurez) to settle down* * *(v.) = settle in, find + Posesivo + feet, settle, set up + campEx. She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.Ex. Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *(v.) = settle in, find + Posesivo + feet, settle, set up + campEx: She still had more than two weeks in which to return to Deuxville, settle in and find an apartment, and get to know the city.
Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.Ex: Chan illustrated 'Ghost Train', by Paul Yee, which honours the lives and souls of the Chinese who settled on the west coast of Canada.Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *
■asentarse verbo reflexivo
1 (instalarse) to settle down, establish oneself
2 (los posos en un líquido) to settle
' asentarse' also found in these entries:
Spanish:
asentar
English:
settle
* * *vpr1. [instalarse] [comunidad, pueblo] to settle;se asentaron a la orilla de un río they settled on the banks of a river;no tardaron mucho en asentarse en el poder it didn't take them long to get used to holding the reins of government2. [sedimentarse] to settle;espera a que se asiente el polvo wait until the dust settles3. [madurar] [persona] to settle down* * *v/r settle* * *vr1) : to settle2) establecerse: to settle down, to establish oneself -
10 atracción2
2 = entertainment.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.----* atracción de feria = funfair ride.* atracción de la feria = carnival ride, ride, fairground ride, fair ride, ride attraction, amusement ride.* atracción turística = scenic attraction, tourist attraction.* parque de atracciones = amusement park, funfair. -
11 fijarse
1 (hacerse fijo) to settle2 (darse cuenta) to notice■ ¿te fijaste en el color de sus ojos? did you notice the colour of his eyes?3 (poner atención) to pay attention, watch* * ** * *VPR1) (=prestar atención) to pay attention; (=darse cuenta) to notice¿no ves que lo has escrito mal? ¡es que no te fijas! — can't you see you've spelled it wrong? don't you ever pay any attention to what you're doing?
voy a hacerlo yo primero, fíjate bien — I'll do it first, watch carefully
¿han pintado la puerta? no me había fijado — has the door been painted? I hadn't noticed
fijarse en algo — (=prestar atención) to pay attention to sth; (=darse cuenta) to notice sth
debería fijarse más en lo que dice — he ought to be more careful about o think more about what he says
entre tantos candidatos, es muy difícil que se fijen en mí — out of so many candidates, they're hardly likely to notice me
¿te has fijado en los colores? — have you noticed the colours?
2) [uso enfático]¡fíjate cómo corre! — (just) look at him run!
¡fíjate qué precios! — (just) look at these prices!
¡fíjate lo que me ha dicho! — guess what he just said to me!
fíjate si será tacaño que ni siquiera les hace un regalo en Navidad — he is so mean he doesn't even give them a present for Christmas
¿te fijas? — esp LAm see what I mean?
3)fijarse un objetivo — to set (o.s.) a goal
nos hemos fijado el objetivo de llegar a las próximas Olimpiadas — we've set (ourselves) the goal of getting to the next Olympics
4) (=establecerse)* * *(v.) = set up + campEx. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *(v.) = set up + campEx: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.
* * *
■fijarse verbo reflexivo
1 (percatarse) to notice: se fijó en mí, he noticed me
2 (prestar atención) to pay attention: se fijan mucho en los detalles, they're meticulous about detail
3 (una meta, una tarea) to set: nos fijamos terminar el trabajo en abril, our objective is to finish the work in April
' fijarse' also found in these entries:
Spanish:
reparar
- fijar
- mirar
- nota
English:
lodge
- note
- notice
* * *vpr1. [prestar atención] to pay attention;fijarse en algo to pay attention to sth;¡fíjate! just imagine!;¡fíjate en lo que te digo! mark my words!¿no te has fijado en la expresión de su cara? didn't you notice the expression on her face?;qué atento eres, te fijas en todo you're so alert, you notice everything;fíjate qué mala suerte, llegué dos minutos tarde a la estación can you believe my bad luck? I got to the station two minutes late;¿te hizo ilusión? – fíjate, llevaba meses esperándolo were you excited about it? – too right I was, I'd been waiting months for itfíjate en aquel libro have a look in that book* * *v/r1 ( establecerse) settle¡fíjate! look!;¡fíjate bien! look closely!; aviso be careful!, mind now!* * *vr1) : to settle, to become fixed2)fijarse en : to notice, to pay attention to* * *fijarse vb2. (mirar) to look at¿te has fijado en ese hombre? did you see that man? -
12 instalarse
* * ** * *VPR•
instalarse en — [+ casa, oficina] to settle into; [+ ciudad] to set up home in, settle in; [+ país] to settle incuando estemos ya instalados os invitaremos a cenar — when we're settled in, we'll invite you round for dinner
¿cuándo os instalaréis en las nuevas oficinas? — when are you moving to the new offices?
me instalé en el sofá y de allí no me moví — I sat o settled myself down on the sofa and didn't move from there
•
instalarse en el poder — to take power, get into powerel partido ha conseguido instalarse en el poder — the party has managed to take power o get into power
el general se instaló en el poder tras el golpe de estado — the general took power after the coup d'état
* * *(v.) = make + a home for + Reflexivo, set up + campEx. This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.Ex. This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *(v.) = make + a home for + Reflexivo, set up + campEx: This is a story about a thirteen-year-old boy who lives in New York and is so often the victim of street bullies that he hides in the subway, where he manages to make a home for himself.
Ex: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.* * *
■instalarse vr (una persona) to settle (down): tardé unos días en instalarme en mi nueva casa, it took a few days to get settled in my new place
' instalarse' also found in these entries:
Spanish:
apalancarse
- asentarse
- definitivamente
- instalar
English:
move in
- settle
- settle in
- residence
* * *vpr[establecerse]instalarse en to settle (down) in;[nueva casa] to move into;a falta de dormitorios, se instalaron en el salón as there were no bedrooms, they installed themselves in the living-room;Literariola tristeza se instaló en su corazón his heart was filled with sadness* * *instal o.s.* * *vrestablecerse: to settle, to establish oneself* * *instalarse vb1. (en una ciudad) to settle2. (en una casa) to move in -
13 parque de atracciones or de diversiones or de entretenciones
parque de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretencionesamusement park, funfair* * *parque de atracciones or (Col, RPl) de diversiones or (Chi) de entretencionesamusement park, funfairSpanish-English dictionary > parque de atracciones or de diversiones or de entretenciones
-
14 parque1
1 = park, park grounds.Ex. Imagine it is a warm summer's day and your are sitting on a park bench reading a book.Ex. In the park grounds you can find numerous statues, beautiful gardens and fountains.----* banco de parque = park bench.* cuidador de animales de parque zoológico = zookeeper.* parque acuático = water park, aquatic park.* parque automovilístico, el = total number of automobiles, the.* parque comercial = business estate.* parque de atracciones = amusement park, funfair.* parque de bomberos = fire station.* parque diminuto = vest-pocket park.* parque empresarial = business park.* parque eólico = wind farm.* parque marino = marine park.* parque móvil = fleet.* parque nacional = national park, state park.* parque natural = nature park.* parque público = public park.* parque tecnológico = research park.* parque temático = theme park.* vigilante de parque = park attendant. -
15 carnavalada
См. также в других словарях:
funfair — [fun′fer΄] n. Brit. an amusement park or carnival with rides, games, sideshows, etc. * * * fun fair n. Chiefly British An amusement park. * * * … Universalium
funfair — ► NOUN chiefly Brit. ▪ a fair consisting of rides, sideshows, and other amusements … English terms dictionary
funfair — [fun′fer΄] n. Brit. an amusement park or carnival with rides, games, sideshows, etc … English World dictionary
Funfair — A funfair or simply fair (e.g., county fair , state fair ) is a small to medium sized traveling fair primarily composed of stalls and other amusements. Larger fairs such as the permanent fairs of cities and seaside resorts might be called a… … Wikipedia
funfair — UK [ˈfʌnˌfeə(r)] / US [ˈfʌnˌfer] noun [countable] Word forms funfair : singular funfair plural funfairs British an event held outside at which people go on rides (= large machines that you ride on for pleasure), and play games to win prizes. A… … English dictionary
funfair — noun Funfair is used before these nouns: ↑ride … Collocations dictionary
funfair — [[t]fʌ̱nfeə(r)[/t]] funfairs N COUNT A funfair is an event held in a park or field at which people pay to ride on various machines for amusement or try to win prizes in games. The people who organize and operate it usually take it from one place… … English dictionary
funfair — /ˈfʌnfɛə/ (say funfair) noun an outdoor entertainment with sideshows, mechanical amusements, etc.; a fair. Also, fun fair …
funfair — noun Date: 1925 chiefly British amusement park … New Collegiate Dictionary
funfair — noun a fair … Wiktionary
funfair — fun|fair [ˈfʌnfeə US fer] n BrE a noisy outdoor event where you can ride on machines, play games to win prizes etc = ↑fair … Dictionary of contemporary English