-
61 Verkaufsschlager
Verkaufsschlager m 1. MEDIA best seller (Buch, Schallplatte); 2. V&M hot item, hot-selling line, top-selling article* * *m 1. < Medien> Buch, Schallplatte best seller; 2. <V&M> hot item, hot-selling line, top-selling article* * *Verkaufsschlager
big (hot) seller, article of quick sale, draw-card, hit (US), quick-selling line, (Buch) best seller, knockout (sl.) -
62 Abhandlung
* * *die Abhandlungessay; paper; treatise; article; discourse* * *Ạb|hand|lungf1) treatise, discourse (über +acc (up)on)Abhandlungen (einer Akademie etc) — transactions
2) (= das Abhandeln) treatment* * *(a long, detailed, formal piece of writing on some subject: He wrote a treatise on methods of education.) treatise* * *Ab·hand·lungf1. (gelehrte Veröffentlichung) paper2. (das Abhandeln) dealing* * *die treatise* * *Abhandlung f treatise, paper (* * *die treatise* * *f.essay n.thesis n.(§ pl.: theses)treaty n. -
63 Aufmachung
f2. einer Ware: packaging3. einer Seite: layout* * *die Aufmachung(Ausstattung) make-up;(Präsentation) presentation; packaging* * *Auf|ma|chung ['aufmaxʊŋ]f -, -en1) (= Kleidung) turnout, rig-out (inf)in großer Áúfmachung erscheinen — to turn up in full dress
2) (= Gestaltung) presentation, style; (von Buch) presentation, make-up; (von Seite, Zeitschrift) layoutder Artikel erschien in großer Áúfmachung — the article was given a big spread, the article was featured prominently
3) (PRESS = Artikel etc auf Titelseite) lead feature* * *die1) (a disguised or false appearance: The thieves entered the house in the guise of workmen.) guise2) (clothes, usually odd or unattractive: She wore a very strange get-up at the party.) get-up* * *Auf·ma·chung<-, -en>f1. (Kleidung) turn-outin großer \Aufmachung erscheinen to turn up [or out] in full dress2. (Gestaltung von Buch) presentation3. (Gestaltung von Seite, Zeitschrift) layoutder Artikel erschien in großer \Aufmachung the article was given a big spread* * *die; Aufmachung, Aufmachungen presentation; (Kleidung) get-upein Buch in ansprechender Aufmachung — an attractively presented book
* * *2. einer Ware: packaging3. einer Seite: layout4. umg (Kleidung), getup, outfit;in großer Aufmachung erscheinen appear in full evening dress* * *die; Aufmachung, Aufmachungen presentation; (Kleidung) get-up* * *f.presentation n. -
64 Ausfuhrartikel
-
65 betiteln
v/t1. (Buch etc.) give a title to, name; find ( oder decide on) a title for; wie ist die Zeitschrift betitelt? what’s the name ( oder title) of the magazine?, what’s the magazine called?2. (anreden, nennen) call, address as; wie soll man ihn betiteln? what are you ( oder we) supposed to call him?, how are you ( oder we) supposed to address him?; jemanden mit Professor betiteln address s.o. as ‚Professor’; jemanden falsch betiteln use the wrong form of address with s.o., get s.o.’s title wrong; jemanden mit Schimpfwörtern betiteln swear (and curse) at s.o., call s.o. (rude) names* * *to entitle; to title* * *be|ti|teln ptp betiteltvtto entitle; (= anreden) jdn to address as, to call; (= beschimpfen) to calldie Sendung ist betitelt... — the broadcast is entitled...
wie ist das Buch betitelt? — what is the book called?, what's the book's title?
er betitelte seinen Artikel... — he called his article..., he gave his article the title..., he entitled his article...
* * *(to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) head* * *be·ti·teln *vt1. (anreden)▪ jdn [als etw] \betiteln to address sb [as sth]er möchte gern[e] [als] Herr Professor betitelt werden he would like to be addressed as ‘Professor’▪ jdn [als [o mit] etw] \betiteln to call sb [sth]3. (mit Titel versehen)* * *transitives Verb2) s. titulieren* * *betiteln v/twie ist die Zeitschrift betitelt? what’s the name ( oder title) of the magazine?, what’s the magazine called?2. (anreden, nennen) call, address as;wie soll man ihn betiteln? what are you ( oder we) supposed to call him?, how are you ( oder we) supposed to address him?;jemanden mit Professor betiteln address sb as ‘Professor’;jemanden falsch betiteln use the wrong form of address with sb, get sb’s title wrong;jemanden mit Schimpfwörtern betiteln swear (and curse) at sb, call sb (rude) names* * *transitives Verb1) give <book etc.> a title2) s. titulieren* * *v.to entitle v. -
66 Einsendung
f1. (Einsenden) sending in* * *Ein|sen|dungf1) no pl (= das Einsenden) sending in, submission2) (= das Eingesandte) letter/article/manuscript etc; (bei Preisausschreiben) entry* * *Ein·sen·dungf2. (Zuschrift) reply, answer* * *die letter/card/contribution/article etc.; (bei einem Preisausschreiben) entry* * *1. (Einsenden) sending in* * *die letter/card/contribution/article etc.; (bei einem Preisausschreiben) entry* * *f.contribution n.letter n.transmittal n. -
67 Fabrikware
f manufactured article (Koll. goods Pl.)* * *Fab|rik|wa|ref(einzelner Artikel) manufactured article; (Gesamtheit von Artikeln) manufactured goods pl or articles pl* * *Fa·brik·waref manufactured [or machine-made] goods pldas ist reine \Fabrikware it's all machine-made* * * -
68 Hetzartikel
m pej. inflammatory article* * *Hẹtz|ar|ti|kel inflammatory article* * *Hetzartikel m pej inflammatory article -
69 kürzen
v/t1. shorten (um by); (Buch) auch abridge; (Film etc.) cut; (Arbeitszeit, Gehalt) reduce, cut; drastisch kürzen auch slash umg.; wir zeigen die gekürzte Version des Films we are showing the cut version of the film (Am. auch movie)2. MATH. (Bruch) reduce* * *to cut; to reduce; to curtail; to condense; to abridge; to shorten* * *kụ̈r|zen ['kʏrtsn]vtKleid, Rede etc to shorten; Buch auch to abridge; (MATH ) Bruch to cancel (down); Gehalt, Etat, Ausgaben, Produktion to cut (back)* * *1) (to make (especially a book) shorter.) abridge2) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cut3) (to cut short or remove part from: The dog's tail had been docked; His wages were docked to pay for the broken window.) dock4) (to make or become shorter: The dress is too long - we'll have to shorten it.) shorten5) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) take up* * *kür·zen[ˈkʏrtsn̩]vt1. (in der Länge verringern)können Sie mir die Hose um einen Zentimeter \kürzen? can you shorten these trousers for me by a centimetre?2. (im Umfang verringern)▪ etw \kürzen to shorten sthich habe meinen Artikel um die Hälfte gekürzt I've shortened my article by fifty percentdas Buch wurde vom Verlag auf lediglich 150 Seiten gekürzt the publishers shortened the book to a mere 150 pageseine gekürzte Fassung eines Buches the abridged edition of a book3. (verringern)die Opposition verlangt, den Etat um drei Prozent auf 289 Millionen Euro zu \kürzen the opposition is demanding that the budget be cut by three percent to 289 million euros4. MATHeinen Bruch \kürzen to reduce a fraction* * *transitives Verb1) shorten; shorten, take up < garment>2) (verringern) shorten < speech>; shorten, abridge <article, book>; reduce, cut < pension, budget, etc.>3) (Math.) cancel* * *kürzen v/t1. shorten (wir zeigen die gekürzte Version des Films we are showing the cut version of the film (US auch movie)* * *transitives Verb1) shorten; shorten, take up < garment>2) (verringern) shorten < speech>; shorten, abridge <article, book>; reduce, cut <pension, budget, etc.>3) (Math.) cancel* * *v.to abbreviate v.to abridge v.to clip v.to curtail v.to cut v.(§ p.,p.p.: cut)to shorten v. -
70 Markenware
f branded (Am. brand-name) article (Pl. goods)* * *Mạr|ken|wa|refproprietary goods pl* * *Mar·ken·wa·ref brand, branded [or proprietary] article [or good]* * * -
71 Novität
f; -, -en novelty, something new; WIRTS. new article, newcomer to the market umg.; eine Novität auf dem Buchmarkt / Plattenmarkt a (brand-)new publication, a book hot off the press umg. / a (brand-)new release; eine Novität auf dem Modemarkt the latest fashion (umg. thing)* * *No|vi|tät [novi'tɛːt]f -, -en (geh)new product; (Buch) new publication; (THEAT) new play* * *No·vi·tät<-, -en>[noviˈtɛ:t]f1. (neuer Artikel) new article2. (neues Buch) new book* * *die; Novität, Novitäten novelty; (neue Erfindung) innovation; (neue Schallplatte) new release; (neues Buch) new publication* * *eine Novität auf dem Buchmarkt/Plattenmarkt a (brand-)new publication, a book hot off the press umg/a (brand-)new release;eine Novität auf dem Modemarkt the latest fashion (umg thing)* * *die; Novität, Novitäten novelty; (neue Erfindung) innovation; (neue Schallplatte) new release; (neues Buch) new publication -
72 Okkasion
f; -, -en; WIRTS.1. (Ware aus zweiter Hand) second-hand article2. (Gelegenheitskauf) (second-hand) bargain* * *Ok|ka|si|on [ɔka'zioːn]f -, -en (COMM)1) (= Ware aus zweiter Hand) second-hand article2) (= Gelegenheitskauf) (second-hand) bargain* * *1. (Ware aus zweiter Hand) second-hand article2. (Gelegenheitskauf) (second-hand) bargain -
73 Paragraph
m; -en, -en; JUR. section, article, paragraph; im Vertrag: clause; nach Paragraph 6 according to Section ( oder Clause oder Paragraph) 6; das verstößt gegen Paragraph 1 this infringes Section ( oder Clause oder Paragraph) 1* * *der Paragrapharticle; clause; paragraph* * *Pa|ra|graph [para'graːf] See: etc = Paragraf etc* * *Pa·ra·graph<-en, -en>[paraˈgra:f]* * *der; Paragraphen, Paragraphen section; (im Vertrag) clause* * ** * *der; Paragraphen, Paragraphen section; (im Vertrag) clause* * *m.article n.paragraph n.section n. -
74 Saisonartikel
m seasonal article* * *Sai·son·ar·ti·kelm HANDEL seasonal article* * *Saisonartikel m seasonal article -
75 Toilettenartikel
-
76 Verfassungsartikel
m constitutional article* * *Ver·fas·sungs·ar·ti·kel<-s, ->* * *Verfassungsartikel m constitutional article -
77 Verkaufsartikel
m article for sale; Pl. auch sales articles* * *Ver·kaufs·ar·ti·kelm purchase article* * * -
78 Artikel
Artikel m1. article, clause, paragraph, provision;2. article, commodity, item, object for sale;3. article, newspaper report, written piece of work -
79 Artikel
-
80 Markenartikel
m1. branded article2. patent article3. proprietary article
См. также в других словарях:
Article 49 — de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté … Wikipédia en Français
Article 49-3 — Article 49 de la Constitution de la Cinquième République française Constitution de 1958 (texte) Préambule · Article 1er I. De la souveraineté … Wikipédia en Français
Article — Ar ti*cle, n. [F., fr. L. articulus, dim. of artus joint, akin to Gr. ?, fr. a root ar to join, fit. See {Art}, n.] 1. A distinct portion of an instrument, discourse, literary work, or any other writing, consisting of two or more particulars, or… … The Collaborative International Dictionary of English
ARTICLE 19 — is a London based human rights organisation with a specific mandate and focus on the defence and promotion of freedom of expression and freedom of information worldwide. The organisation takes its name from Article 19 of the Universal Declaration … Wikipedia
Article 9 — de la constitution japonaise L article 9 de la constitution japonaise a fait couler beaucoup d encre parmi les hommes politiques japonais, les journalistes, et toute la société. Cet article dispose en effet que le Japon renonce à jamais à la… … Wikipédia en Français
article — ar·ti·cle n 1 a: a separate and usu. numbered or otherwise marked section (as of a statute, indictment, will, or other writing) b: a separate point, charge, count, or clause c: a condition or stipulation in a document (as a contract) 2: a… … Law dictionary
Article — Ar ti*cle, v. t. [imp. & p. p. {Articled}; p. pr. & vb. n. {Articling}.] [Cf. F. articuler, fr. L. articulare. See {Article}, n., {Articulate}.] 1. To formulate in articles; to set forth in distinct particulars. [1913 Webster] If all his errors… … The Collaborative International Dictionary of English
Article 12 — was a youth led children s rights organisation based in England. Its main aim was to ensure the implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child UNCRC. About The group was run by a steering committee and used advocacy,… … Wikipedia
Article 23 — may refer to any of the following:*Article 23 (novel), a novel by William R. Forstchen *Hong Kong Basic Law Article 23 … Wikipedia
Article 82 — of the EC Treaty. This prohibits any abuse by one or more undertakings of a dominant position within the Common Market or in a substantial part of it, as incompatible with the common market in so far as it may affect trade between EU member… … Law dictionary
Article 81 — of the EC Treaty. This prohibits as anti competitive all agreements, decisions and practices between undertakings which may affect trade between EU member states and which have as their object or effect the restriction or distortion of… … Law dictionary