-
41 semi-institutional arrangement
[Prison] régime de semi-détention; pf. régime intermédiaireEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > semi-institutional arrangement
-
42 swap arrangement
Fin. facilités de crédit réciproques; accord de crédit croiséEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > swap arrangement
-
43 swap credit arrangement
Fin. facilités de crédit réciproques; accord de crédit croiséEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > swap credit arrangement
-
44 flower arrangement
noun composition f florale -
45 deed of arrangement
acte de transfert -
46 financial arrangement
montage m financier -
47 scheme of arrangement
concordat m préventif (à la faillite) -
48 trust arrangement
genre de fiducie (Ass-Féd, 2e) -
49 conspiratorial, arrangement
complot mEnglish-French legislative terms > conspiratorial, arrangement
-
50 fee, for, service, arrangement
entente f de rémunération au titre du paiement à l'acteEnglish-French legislative terms > fee, for, service, arrangement
-
51 networking, arrangement
entente f de réseau -
52 referral, arrangement
(securities)entente f d'indication de clients -
53 retirement, compensation, arrangement
convention f de retraiteEnglish-French legislative terms > retirement, compensation, arrangement
-
54 salary, deferral, arrangement
entente f d'échelonnement du traitementEnglish-French legislative terms > salary, deferral, arrangement
-
55 trade-in, arrangement
accord m de reprise, convention f de reprise -
56 fair deal
arrangement m équitable -
57 contractual, plan
(arrangement for the purchase of shares, etc, by payments over a specified period)plan m à versements périodiques -
58 marriage, settlement
arrangement m matrimonial -
59 meet
meet [mi:t](preterite, past participle met)a. [+ person] (by chance) rencontrer ; (coming in opposite direction) croiser ; (by arrangement) retrouver ; ( = go to meet) aller chercher ; ( = come to meet) venir chercher• I'm due back at 10 o'clock, can you meet me off the plane? je reviens à 10 heures, peux-tu venir me chercher ?b. ( = make acquaintance of) faire la connaissance dec. ( = encounter) [+ opponent, obstacle] rencontrer ; [+ danger] faire face àd. [+ expenses] régler ; [+ responsibilities] faire face à, s'acquitter de ; [+ objective] atteindre ; [+ demand] répondre à ; [+ condition] remplira. [people] (by chance) se rencontrer ; (by arrangement) se retrouver ; (more than once) se voir ; ( = become acquainted) faire connaissance• have you met before? vous vous connaissez ?b. [parliament, committee] se réunirc. [lines, roads] se croiser ; [rivers] confluer3. nouna. ( = sporting event) meeting ma. [+ difficulties, resistance, obstacles] rencontrer* * *[miːt] 1.1) Sport rencontre f (sportive)track meet — US rencontre f d'athlétisme
2) GB ( in hunting) rendez-vous m de chasseurs2.transitive verb (prét, pp met)1) ( encounter) rencontrer [person, team, enemy]2) ( make acquaintance of) faire la connaissance de [person]Paul, meet Frances — ( as introduction) Paul, je vous présente Frances
she went to meet them — elle est allée les attendre or chercher
to meet somebody off GB ou at US the plane — attendre quelqu'un à l'aéroport
4) ( come into contact with) rencontrer5) ( fulfil) satisfaire [order]; répondre à, satisfaire à [criteria, standards, needs]; payer [bills, costs]; couvrir [debts, overheads]; compenser [loss]; faire face à [obligations, commitments]; remplir [conditions]6) ( rise to) se montrer à la hauteur de [challenge]7) ( respond to) répondre à [criticism]3.intransitive verb (prét, pp met)1) ( come together) [people, teams] se rencontrer; [committee, parliament] se réunir; [cars] se croiserto meet again — [people] se revoir
goodbye, till we meet again! — au revoir! à la prochaine fois!
2) ( make acquaintance) [people] faire connaissance3) ( come into contact) [lips, roads] se rencontrer•Phrasal Verbs:- meet up•• -
60 meet
meet [mi:t]rencontrer ⇒ 1 (a), 1 (h), 1 (i) retrouver ⇒ 1 (b) rejoindre ⇒ 1 (b) attendre ⇒ 1 (c) aller/venir chercher ⇒ 1 (c) faire la connaissance de ⇒ 1 (e) satisfaire ⇒ 1 (f) régler ⇒ 1 (g) accueillir ⇒ 1 (j) se rencontrer ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (e)-(g) se retrouver ⇒ 2 (b) se rejoindre ⇒ 2 (b) faire connaissance ⇒ 2 (c) se réunir ⇒ 2 (d)(pt & pp met [met])(a) (by chance) rencontrer;∎ guess who I met this morning devine qui j'ai rencontré ce matin;∎ to meet sb on the stairs croiser qn dans l'escalier;∎ familiar fancy meeting you here! je ne m'attendais pas à te trouver ici!□(b) (by arrangement) retrouver, rejoindre;∎ I'll meet you on the platform in twenty minutes je te retrouve sur le quai dans vingt minutes;∎ I'll meet you after work je te retrouverai après le travail;∎ I'm meeting Gregory this afternoon j'ai rendez-vous avec Gregory cet après-midi;∎ the train meets the ferry at Dover le train assure la correspondance avec le ferry à Douvres(c) (wait for, collect) attendre, aller ou venir chercher;∎ nobody was at the station to meet me personne ne m'attendait à la gare;∎ I'll be there to meet the bus je serai là à l'arrivée du car;∎ he'll meet us at the station il viendra nous chercher à la gare;∎ I'll send a car to meet you j'enverrai une voiture vous chercher ou vous prendre∎ she came to meet us elle est venue à notre rencontre(e) (make acquaintance of) rencontrer, faire la connaissance de;∎ I met him last year je l'ai rencontré ou j'ai fait sa connaissance l'année dernière;∎ have you met my husband? vous connaissez mon mari?;∎ I'd like you to meet Mr Jones j'aimerais vous présenter M. Jones;∎ meet Mrs Dickens je vous présente Mme Dickens;∎ (I'm very) glad or pleased to meet you enchanté (de faire votre connaissance);∎ nice meeting you or to have met you enchanté d'avoir fait votre connaissance;∎ she's the nicest person I've ever met c'est la personne la plus gentille que j'ai jamais rencontrée;∎ I get to meet a lot of people in my job mon travail m'amène à rencontrer beaucoup de gens;∎ I like meeting people j'aime rencontrer des gens∎ to meet sb's requirements satisfaire aux besoins de qn;∎ we couldn't meet their needs nous n'avons pu répondre à leurs besoins;∎ supply isn't meeting demand l'offre est inférieure à la demande;∎ it didn't meet my expectations ce n'était pas aussi bien que je l'espérais;∎ figurative to meet sb halfway trouver un compromis avec qn;∎ they decided to meet each other halfway ils décidèrent de couper la poire en deux∎ I couldn't meet the payments je n'ai pas pu régler ou payer les échéances;∎ to meet sb's expenses subvenir aux frais de qn;∎ the cost will be met by the company les frais seront pris en charge par la compagnie∎ he meets the champion on Saturday il rencontre le champion samedi;∎ to meet an obstacle se heurter à ou rencontrer un obstacle;∎ to meet the enemy affronter l'ennemi;∎ how are we going to meet the challenge? comment allons-nous relever le défi?;∎ to meet one's death trouver la mort(i) (come in contact with) rencontrer;∎ it's the first case of this sort I've met c'est la première fois que je vois un cas semblable;∎ his hand/mouth met hers leurs mains/bouches se rencontrèrent;∎ my eyes met his nos regards se croisèrent ou se rencontrèrent;∎ he couldn't meet her eye il ne pouvait pas la regarder dans les yeux∎ his suggestion was met with howls of laughter sa proposition a été accueillie par des éclats de rire;∎ we shall meet violence with violence à la violence, nous répondrons par la violence∎ the stream meets the river le ruisseau se jette dans la rivière;∎ where East meets West où l'est et l'ouest se rencontrent;∎ here the road meets the railway c'est ici que la route rejoint ou croise le chemin de fer(a) (by chance) se rencontrer;∎ we met on the stairs nous nous sommes croisés dans l'escalier(b) (by arrangement) se retrouver, se rejoindre, se donner rendez-vous;∎ let's meet for lunch on déjeune ensemble?;∎ shall we meet at the station? on se retrouve ou on se donne rendez-vous à la gare?;∎ we arranged to meet at the station nous nous sommes donné rendez-vous à la gare;∎ we should meet more often on devrait se voir plus souvent;∎ they weren't to meet again for a long time ils ne devaient pas se revoir avant longtemps;∎ I think they meet every day je crois qu'ils se voient tous les jours(c) (become acquainted) se rencontrer, faire connaissance;∎ we first met in 1989 nous nous sommes rencontrés pour la première fois en 1989;∎ have you two met? est-ce que vous vous connaissez déjà?, vous vous êtes déjà rencontrés?(d) (assemble) se réunir;∎ the delegates will meet in the conference room les délégués se réuniront dans la salle de conférence;∎ the committee meets once a month le comité se réunit une fois par mois;∎ the classes have begun to meet les cours ont commencé(e) (join → lines, wires) se rencontrer, se joindre;∎ the cross stands where four roads meet la croix se trouve à la jonction de quatre routes;∎ their eyes met leurs regards se rencontrèrent ou se croisèrent;∎ his eyebrows meet in the middle ses sourcils se touchent(g) (come into contact) se rencontrer;∎ the two cars met head on les deux voitures se sont heurtées de plein fouet3 noun∎ athletics meet rencontre f ou meeting m d'athlétisme∎ it is only meet that they should be the ones to leave ce n'est que justice que ce soient eux qui partent;∎ as was meet comme il convenait(by chance) se rencontrer; (by arrangement) se retrouver, se donner rendez-vous;∎ to meet up with sb retrouver qn;∎ we met up with them in Paris nous les avons retrouvés à Paris(a) (encounter → difficulty) rencontrer;∎ they met with considerable difficulties ils ont rencontré d'énormes difficultés;∎ the agreement met with general approval l'accord a reçu l'approbation générale;∎ to meet with a refusal se heurter à ou essuyer un refus;∎ the proposal has met with fierce opposition la proposition s'est heurtée à une opposition très vive;∎ the expedition met with disaster l'expédition a tourné au désastre;∎ the play met with great success la pièce a eu beaucoup de succès;∎ I'm afraid your dog has met with an accident j'ai bien peur que votre chien n'ait eu un (petit) accident∎ I'm meeting with him tomorrow to discuss the budget je le vois demain pour discuter du budget;∎ I'll meet with you after work je te retrouverai après le travail
См. также в других словарях:
arrangement — [ arɑ̃ʒmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de arranger ♦ Action d arranger; son résultat. 1 ♦ Action de disposer dans un certain ordre; la disposition qui en résulte. ⇒ disposition; assemblage, constitution, organisation. Arrangement d une maison, d un mobilier … Encyclopédie Universelle
arrangement — UK US /əˈreɪndʒmənt/ noun ► [C, usually plural] a plan or preparation for how something will happen: make an arrangement »There wasn t enough time for him to make alternative arrangements. arrangement (for sb) to do sth »Some people have very… … Financial and business terms
Arrangement — Ar*range ment, n. [Cf. F. arrangement.] 1. The act of arranging or putting in an orderly condition; the state of being arranged or put in order; disposition in suitable form. [1913 Webster] 2. The manner or result of arranging; system of parts… … The Collaborative International Dictionary of English
arrangement — ARRANGEMENT. sub. m. Ordre, état de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. Arrangement de vases, de porcelaines, de tableaux. Il y a du goût dans l arrangement de ces meubles. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la disposition et de l ordre qu on… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arrangement — I (ordering) noun adaption, arraying, collocation, compositio, composition, conformation, conlocatio, formation, method, regularity, schematism, symmetry, systematization, uniformity II (plan) noun conception, concoction, contrivance, course of… … Law dictionary
arrangement — Arrangement. s. m. v. Ordre, estat de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. arrangement de vases, de porcelaines. Il se dit aussi de la disposition & de l ordre qu on observe dans un discours en mettant chaque terme à la place qui luy… … Dictionnaire de l'Académie française
arrangement — [n1] an understanding adjustment, agreement, compact, compromise, deal, frame up*, game plan*, layout*, organization, package*, package deal*, plan, preparation, provision, schedule, settlement, setup, terms; concept 684 arrangement [n2]… … New thesaurus
arrangement — (n.) 1727, from Fr. arrangement, from arranger arrange (see ARRANGE (Cf. arrange)) … Etymology dictionary
Arrangement — (franz., spr. angsch māng), Anordnung, Einrichtung; Abfindung, Vergleich, gütliche Übereinkunft. Blumen A., Blumengewinde, Blumenkorb. – In der Musik heißt A. insbes. die Bearbeitung eines Tonstücks für andre Instrumente, als der Komponist es… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Arrangement — (frz., spr. angsch máng), Einrichtung, Anordnung; gütlicher Vergleich; Bearbeitung (s. Arrangieren). Arrangementsgeschäft, in Österreich s.v.w. Zeitgeschäft, im Gegensatz zu Kassageschäft … Kleines Konversations-Lexikon
arrangement — may refer to a variety of formal or informal agreements concerning the conditions under which a bankrupt company may operate; often, it refers to an extension of time in which debt can be paid off. This was the term used under the old Chapter XI… … Glossary of Bankruptcy