Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

arrangement

  • 1 arrangement

    noun I like the arrangement of the furniture; flower-arrangements; They've finally come to some sort of arrangement about sharing expenses; a new arrangement for guitar and orchestra.) arranjo
    * * *
    ar.range.ment
    [əreindʒmənt] n 1 arranjo, arrumação. 2 organização, harmonia, sistema. 3 conciliação. 4 ajuste, acordo. 5 combinação. 6 (usualmente no plural) plano, programa de ação, providência. all arrangements have been made / foram tomadas todas as providências. 7 Mus arranjo musical.

    English-Portuguese dictionary > arrangement

  • 2 arrangement

    noun I like the arrangement of the furniture; flower-arrangements; They've finally come to some sort of arrangement about sharing expenses; a new arrangement for guitar and orchestra.) arranjo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > arrangement

  • 3 arrangement

    • cooperativo
    • disposição, arrumação

    English-Portuguese dictionary of military terminology > arrangement

  • 4 arrangement

    English-Brazilian Portuguese dictionary > arrangement

  • 5 competitor’s arrangement

    com.pet.i.tor’s ar.range.ment
    [kəmp'etitəz əreindʒmənt] n = link=competitor%E2%80%99s%20agreement competitor’s agreement.

    English-Portuguese dictionary > competitor’s arrangement

  • 6 private arrangement

    pri.vate ar.range.ment
    [praivit ər'eindʒmənt] acordo amigável, particular.

    English-Portuguese dictionary > private arrangement

  • 7 verbal arrangement

    ver.bal ar.range.ment
    [və:bəl ər'eindʒmənt] n combinação verbal.

    English-Portuguese dictionary > verbal arrangement

  • 8 aiming arrangement

    disposição de pontaria

    English-Portuguese dictionary of military terminology > aiming arrangement

  • 9 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contas
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relato
    - accountant
    - account for
    - on account of
    - on my/his etc account
    - on my/his account
    - on no account
    - take something into account
    - take into account
    - take account of something
    - take account of
    * * *
    ac.count
    [ək'aunt] n 1 conta, cálculo, cômputo. we have an account at the best stores / temos conta nas melhores lojas. 2 razão, causa. 3 valor. 4 importância. 5 extrato de conta ou balanço. 6 relatório de negócios, prestações, crédito, etc. 7 conto, relato. 8 prestação de contas. • vt+vi 1 calcular, acertar contas, prestar contas. can you account for it? / você pode prestar esclarecimentos a respeito? 2 considerar, ter em conta, julgar. account for building costs orçamento para construções civis. a man of great account um homem respeitado. a person of no account uma pessoa sem importância ou insignificante. bank account conta bancária. by all account de acordo com a opinião geral. of no account sem importância, insignificante. on account por conta, a prazo. on account of por causa de, a bem de, no interesse de. on my own account para mim, por iniciativa própria. on no account em hipótese alguma. on that account por causa disto, por esta razão. to account for prestar contas, responder por, ter por, considerar. that accounts for everything / isto esclarece tudo. to be much ( or little) accounted of ser muito (ou pouco) apreciado. to call to account reclamar explicação. to carry to a new account lançar a uma nova conta. to keep accounts escriturar, registrar. to leave out of account desconsiderar, negligenciar. to make a great account of considerar, estimar. to make no account of menosprezar, desprezar. to place it to his account lançar ao débito de sua conta. to settle on account liquidar uma conta. to take account of a) tomar em consideração, considerar. b) tomar nota. to take into account permitir, considerar. upon all accounts em todo caso. upon my account por minha causa.

    English-Portuguese dictionary > account

  • 10 account

    1) (an arrangement by which a person keeps his money in a bank: I have (opened) an account with the local bank.) conta
    2) (a statement of money owing: Send me an account.) contabilidade
    3) (a description or explanation (of something that has happened): a full account of his holiday.) conta
    4) (an arrangement by which a person makes a regular (eg monthly) payment instead of paying at the time of buying: I have an account at Smiths.) conta
    5) ((usually in plural) a record of money received and spent: You must keep your accounts in order; ( also adjective) an account book.) relatório, exposição
    - accountant - account for - on account of - on my/his etc account - on my/his account - on no account - take something into account - take into account - take account of something - take account of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > account

  • 11 agreement

    1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) acordo
    2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) acordo
    * * *
    a.gree.ment
    [əgr'i:mənt] n 1 consentimento, autorização. 2 entendimento, concordância de opinião, concórdia. 3 harmonia, conformidade. 4 acordo, contrato, pacto, convenção. 5 Gram concordância. by agreement conforme combinação. by general agreement por unanimidade. by mutual agreement de mútuo acordo. forced agreement Com concordata judicial. gentleman’s agreement acordo de cavalheiros. to come to an agreement chegar a um entendimento. to enter into an agreement entrar em acordo. verbal agreement acordo verbal.

    English-Portuguese dictionary > agreement

  • 12 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternativo
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternativa
    * * *
    al.ter.na.tive
    [ɔ:lt'ə:nətiv] n 1 alternativa, opção. he has no other alternative / ele não tem outra alternativa. 2 preferência por uma entre várias possibilidades. • adj alternativo.

    English-Portuguese dictionary > alternative

  • 13 appointment

    1) ((an) arrangement to meet someone; I made an appointment to see him.) marcação
    2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) nomeação
    * * *
    ap.point.ment
    [əp'ɔintmənt] n 1 nomeação, designação, escolha (de candidato). 2 mandato, colocação, concessão de título ou dignidade. 3 cargo, emprego, posição. 4 ordem, ordenação. 5 encontro marcado, compromisso, entrevista. 6 appointments mobília, equipamento. by appointment com hora (e data) marcada. by appointment to the Royal Family fornecedor da casa real.

    English-Portuguese dictionary > appointment

  • 14 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) dispor
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) combinar
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) arranjar
    - arrangements
    * * *
    ar.range
    [ər'eindʒ] vt+vi 1 arranjar, arrumar, pôr em ordem, organizar. 2 harmonizar, concertar, conciliar, combinar. 3 chegar a um acordo, concordar, convencionar. 4 planejar, providenciar, preparar. 5 Mus fazer um arranjo, adaptar (música).

    English-Portuguese dictionary > arrange

  • 15 artistic

    1) (liking or skilled in painting, music etc: She draws and paints - she's very artistic.) artístico
    2) (created or done with skill and good taste: That flower-arrangement looks very artistic.) artístico
    * * *
    ar.tis.tic
    [a:t'istik] adj artístico.

    English-Portuguese dictionary > artistic

  • 16 battery

    ['bætəri]
    plural - batteries; noun
    1) (a series of two or more electric cells arranged to produce, or store, a current: a torch battery.) bateria
    2) (an arrangement of cages in which laying hens etc are kept.) aviário
    3) (a group of large guns (and the people manning them).) bateria
    4) (a long series: a battery of questions.) chuva
    * * *
    bat.ter.y
    [b'ætəri] n 1 bateria de cozinha. 2 Electr bateria, pilha. 3 jogo de coisas similares. 4 Mil bateria: a) posição de tiro. b) agrupamento de peças de artilharia. 5 Jur ofensa física, agressão.

    English-Portuguese dictionary > battery

  • 17 chancy

    adjective (risky or uncertain: a chancy arrangement.) arriscado
    * * *
    chan.cy
    [tʃ'a:nsi; tʃ'ænsi] adj incerto, arriscado.

    English-Portuguese dictionary > chancy

  • 18 concerning

    preposition (about: He wrote to me concerning a business arrangement.) a respeito de
    * * *
    con.cer.ning
    [kəns'ə:niŋ] prep relativo a, acerca de, a respeito de. concerning it relativo a isto, no que diz respeito a isto, quanto a isto. concerning myself no que me diz respeito.

    English-Portuguese dictionary > concerning

  • 19 continuity

    [kon-]
    1) (the state of being continuous or logically related: It is important to children to have some continuity in their education.) continuidade
    2) (the detailed arrangement of the parts of a story etc for a film script etc.) continuidade
    * * *
    con.ti.nu.i.ty
    [kɔntinj'u:iti] n 1 continuidade. 2 coesão, conexão. 3 continuação, persistência.

    English-Portuguese dictionary > continuity

  • 20 deal

    1. [di:l] noun
    1) (a bargain or arrangement: a business deal.) negócio
    2) (the act of dividing cards among players in a card game.) distribuição
    2. [delt] verb
    1) (to do business, especially to buy and sell: I think he deals in stocks and shares.) negociar
    2) (to distribute (cards).) dar
    - dealing
    - deal with
    - a good deal / a great deal
    * * *
    deal1
    [di:l] n 1 parte, quantidade, porção, número, grau. 2 dada de cartas. 3 mão, em jogo de cartas. 4 negociação, transação, pechincha, ocasião, acordo. 5 Amer plano de administração econômica, acordo administrativo. • vt+vi 1 negociar, traficar, comerciar. 2 distribuir, repartir. 3 tratar, ter relações. 4 ocupar-se de. 5 conduzir-se, comportar-se, proceder, haver-se bem ou mal em algum negócio. 6 dar as cartas, ter mão. 7 lidar com. 8 desferir, vibrar. a good/ great deal muito, grande quantidade, consideravelmente. it’s a deal negócio fechado! combinado! New Deal (USA) plano do governo para o restabelecimento econômico e a segurança social. raw deal tratamento severo e injusto. to deal fairly/ ill with a person tratar alguém bem ou mal. to deal in negociar com. to deal out dispensar. to deal the cards distribuir as cartas (de jogo). to deal with a person tratar, lidar com alguém. to deal with a subject tratar de um assunto. to make a great deal of a person ter alguém em grande consideração. to think a great deal of oneself ser muito presumido.
    ————————
    deal2
    [di:l] n prancha ou pranchão de pinho ou de abeto.

    English-Portuguese dictionary > deal

См. также в других словарях:

  • arrangement — [ arɑ̃ʒmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de arranger ♦ Action d arranger; son résultat. 1 ♦ Action de disposer dans un certain ordre; la disposition qui en résulte. ⇒ disposition; assemblage, constitution, organisation. Arrangement d une maison, d un mobilier …   Encyclopédie Universelle

  • arrangement — UK US /əˈreɪndʒmənt/ noun ► [C, usually plural] a plan or preparation for how something will happen: make an arrangement »There wasn t enough time for him to make alternative arrangements. arrangement (for sb) to do sth »Some people have very… …   Financial and business terms

  • Arrangement — Ar*range ment, n. [Cf. F. arrangement.] 1. The act of arranging or putting in an orderly condition; the state of being arranged or put in order; disposition in suitable form. [1913 Webster] 2. The manner or result of arranging; system of parts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arrangement — ARRANGEMENT. sub. m. Ordre, état de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. Arrangement de vases, de porcelaines, de tableaux. Il y a du goût dans l arrangement de ces meubles. [b]f♛/b] Il se dit aussi De la disposition et de l ordre qu on… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • arrangement — I (ordering) noun adaption, arraying, collocation, compositio, composition, conformation, conlocatio, formation, method, regularity, schematism, symmetry, systematization, uniformity II (plan) noun conception, concoction, contrivance, course of… …   Law dictionary

  • arrangement — Arrangement. s. m. v. Ordre, estat de ce qui est arrangé. Arrangement de livres. arrangement de vases, de porcelaines. Il se dit aussi de la disposition & de l ordre qu on observe dans un discours en mettant chaque terme à la place qui luy… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • arrangement — [n1] an understanding adjustment, agreement, compact, compromise, deal, frame up*, game plan*, layout*, organization, package*, package deal*, plan, preparation, provision, schedule, settlement, setup, terms; concept 684 arrangement [n2]… …   New thesaurus

  • arrangement — (n.) 1727, from Fr. arrangement, from arranger arrange (see ARRANGE (Cf. arrange)) …   Etymology dictionary

  • Arrangement — (franz., spr. angsch māng), Anordnung, Einrichtung; Abfindung, Vergleich, gütliche Übereinkunft. Blumen A., Blumengewinde, Blumenkorb. – In der Musik heißt A. insbes. die Bearbeitung eines Tonstücks für andre Instrumente, als der Komponist es… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Arrangement — (frz., spr. angsch máng), Einrichtung, Anordnung; gütlicher Vergleich; Bearbeitung (s. Arrangieren). Arrangementsgeschäft, in Österreich s.v.w. Zeitgeschäft, im Gegensatz zu Kassageschäft …   Kleines Konversations-Lexikon

  • arrangement — may refer to a variety of formal or informal agreements concerning the conditions under which a bankrupt company may operate; often, it refers to an extension of time in which debt can be paid off. This was the term used under the old Chapter XI… …   Glossary of Bankruptcy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»