Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

arista

  • 1 arista

    ărista, ae, f. [perh. for acrista and akin to ācer, q. v., or perh. to aro, q. v.; cf. Germ. Aehre; Engl. ear (of corn); Germ. Ernte, harvest; Engl. earnest, fruit, pledge].
    I.
    The awn or beard of grain: arista, quae ut acus tenuis longa eminete glumā;

    proinde ut granitheca sit gluma, et apex arista,

    Varr. R. R. 1, 48; * Cic. Sen. 15, 51; Ov. H. 5, 111; id. Tr. 4, 1, 57.—
    II.
    Meton. (pars pro toto).
    A.
    The ear itself:

    maturae aristae,

    Ov. F. 5, 357:

    pinguis arista,

    Verg. G. 1, 8; 1, 111; id. A. 7, 720.—Also, an ear of spikenard, Ov. M. 15, 398.—Hence,
    2.
    Poet., summer:

    Post aliquot, mea regna videns, mirabor aristas,

    after some harvests, Verg. E. 1, 70:

    necdum decimas emensus aristas Aggrederis metuenda viris,

    having measured ten summers, Claud. IV. Cons. Hon. 371 (cf. at the next grass, for next summer, an expression still common in the north of England; so, seven years old at the next grass, Sylvester's Dubartas; just fifteen, coming summer's grass, Swift).—
    B.
    Poet. transf.,
    1.
    Of the hair of men, Pers. 3, 115. —
    2.
    Of the bones of fishes, Aus. Mos. 85; 119.—
    3.
    Of plants in gen., Val. Fl. 6, 365.

    Lewis & Short latin dictionary > arista

  • 2 arista

        arista ae, f    [2 AC-], the top of an ear, beard of corn: munitur vallo aristarum: tenerae, V.— An ear of grain: pinguis, V. — Of spikenard, O.: solae aristae, i. e. only crops of grain, V.
    * * *
    awn, beard of an ear of grain; ear of grain; grain crop; harvest

    Latin-English dictionary > arista

  • 3 arista

    the point of the ear, the beard on an ear of wheat

    Latin-English dictionary of medieval > arista

  • 4 frumentum

    frūmentum, i, n. [contr. from frugimentum, from FRVG, v. fruor; fruit, kat exochên, i. e.], corn, grain (class.; in sing. usually of corn harvested):

    Julianus scribit: frumentum id esse, quod arista in se teneat, recte Gallum definisse: lupinum vero et fabam fruges potius dici, quia non arista sed siliqua continentur, quae Servius apud Alfenum in frumento contineri putat,

    Dig. 50, 16, 77: sunt prima earum (frugum) genera: frumenta, ut triticum, hordeum;

    et legumina, ut faba, cicer,

    kinds of corn, Plin. 18, 7, 9, § 48:

    in segetibus frumentum, in quo culmus extulit spicam, etc.,

    Varr. R. R. 1, 48, 1:

    triticum vel alia frumenta,

    Col. 8, 9, 2:

    triticeum,

    Mart. 13, 12:

    Galli turpe esse ducunt frumentum manu quaerere,

    Cic. Rep. 3, 9:

    frumentum ex agris in loca tuta comportatur,

    id. Att. 5, 18, 2:

    ut in itinere copia frumenti suppeteret,

    Caes. B. G. 1, 3, 1; 1, 48, 2:

    ingens frumenti acervus,

    Hor. S. 2, 3, 111; 1, 1, 45; Liv. 2, 52; 21, 48; 23, 12; 23, 21 et saep.: tessera frumenti, a ticket giving the holder a share in the public distribution of corn, Juv. 7, 174; cf. Dict. of Antiq. pp. 580 sq., 864.—In plur. (esp. of standing grain:

    frumenta sunt proprie omnia quae aristas habent,

    Isid. Orig. 17, 3): bona, Cato ap. Gell. 13, 17, 1:

    luxuriosa,

    Cic. Or. 24, 81:

    non modo frumenta in agris matura non erant, sed, etc.,

    Caes. B. G. 1, 16, 2; 1, 40, 11; 3, 9, 8 et saep.:

    frumenta autumni matura in agris,

    Sall. H. 3, 67, 20; Hor. Ep. 1, 16, 72; 2, 1, 140; Liv. 23, 32; 25, 15; 31, 2; 33, 6 et saep.—
    II.
    Transf.: frumenta, the small seeds or grains of figs, Plin. 15, 19, 21, § 82; 17, 27, 44, § 256.

    Lewis & Short latin dictionary > frumentum

  • 5 flāvēscō

        flāvēscō —, —, ere, inch.    [flaveo], to become golden yellow, turn light yellow: flavescet campus aristā, V.: Stramina, O.
    * * *
    flavescere, -, - V
    become/turn yellow/gold

    Latin-English dictionary > flāvēscō

  • 6 aristatus

    ăristātus, a, um, adj. [arista], having ears of corn, Paul. ex Fest. p. 280 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > aristatus

  • 7 aristifer

    ăristĭfer, fĕra, fĕrum, adj. [arista-fero], bearing ears of corn:

    seges,

    Prud. Cath. 3, 51.

    Lewis & Short latin dictionary > aristifer

  • 8 aristosus

    ăristōsus, a, um, adj. [arista], abounding in beards or awns: cibaria, Venant. Ep. 9, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > aristosus

  • 9 flavesco

    flāvesco, ĕre, v. inch. n. [flaveo], to become golden yellow or gold-colored, to turn a light yellow ( poet. and in post-Aug. prose):

    molli paulatim flavescet campus arista,

    Verg. E. 4, 28:

    flavescere haphe,

    Mart. 7, 66, 5;

    so of gold,

    id. 9, 24, 1; Ov. M. 8, 703:

    ne (ebur) flavescere possit,

    id. Am. 2, 5, 39:

    folium fagi celerrime flavescens,

    Plin. 16, 6, 7, § 18; cf. id. 19, 8, 47, § 159; 15, 29, 36, § 121; Vulg. Prov. 23, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > flavesco

  • 10 gluma

    glūma, ae, f. [glubo], a hull or husk, esp. of corn (cf.: stramentum, palea, acus): arista et granum omnibus fere notum;

    gluma paucis. Itaque id apud Ennium solum scriptum scio esse,

    Varr. R. R. 1, 48, 1 sq. (cf. Enn. p. 174 Vahl.); Paul. ex Fest. s. h. v. p. 98 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > gluma

  • 11 horrendus

    horrĕo, ui, ēre, v. n. and a. [for horseo, kindred to Sanscr. hrish, to stand erect, to bristle], to stand on end, stand erect, to bristle.
    I.
    Lit. (for the most part only poet.;

    not in Ciceron. prose): in corpore pili, ut arista in spica hordei, horrent,

    Varr. L. L. 6, § 49 Müll.; cf.:

    et setae densis similes hastilibus horrent,

    Ov. M. 8, 285:

    saepe horrere sacros doluit Latona capillos,

    Tib. 2, 3, 23:

    horrentibus per totum corpus villis,

    Plin. 8, 40, 61, § 150:

    horrentes barbae,

    Petr. 99:

    horrentibus scopulis gradum inferre,

    Plin. Pan. 81, 1:

    horrentes rubi,

    Verg. G. 3, 315:

    horrentibus hastis,

    id. A. 10, 178:

    horrebant densis aspera crura pilis,

    Ov. F. 2, 348:

    rigidis setis,

    id. M. 13, 846:

    horret capillis ut marinus asperis Echinus aut currens aper,

    Hor. Epod. 5, 27:

    pervigil ecce draco squamis crepitantibus horrens Sibilat,

    Ov. H. 12, 101: densantur campis horrentia tela virorum, Enn. ap. Prisc. p. 866 P. (Ann. v. 288 Vahl.); cf.: hastis longis campus splendet et horret, id. ap. Macr. S. 6, 4 (Sat. v. 15 Vahl.); imitated Verg. A. 11, 602 Serv.; Liv. 44, 41, 6: mare cum horret fluctibus, is ruffled, rough, Att. ap. Non. 422, 33:

    duris cautibus horrens Caucasus,

    Verg. A. 4, 366:

    silvis horrentia saxa fragosis,

    Ov. M. 4, 778. —
    II.
    Transf.
    A.
    To move in an unsteady, shaking manner.
    1.
    In gen., to shake, tremble (very rare):

    corpus ut impulsae segetes Aquilonibus horret,

    Ov. H. 10, 139; cf. horresco.—
    2.
    In partic.
    a.
    To shake, shiver with cold, rigere ( poet. and very rare):

    saepe etiam dominae, quamvis horrebis et ipse, Algentis manus est calfacienda sinu,

    Ov. A. A. 2, 213:

    horrenti tunicam non reddere servo,

    Juv. 1, 93:

    sola pruinosis horret facundia pannis,

    Petr. 83.—
    b.
    To tremble, shudder, quake with fright; more freq. as a verb. act., with an object, to shudder or be frightened at, to tremble at, be afraid of (the class. signif. of the word, equally freq. in prose and poetry; cf.: exsecror, abominor, aversor, abhorreo, odi, exhorresco).
    (α).
    Absol.:

    totus, Parmeno, Tremo horreoque, postquam aspexi hanc,

    Ter. Eun. 1, 2, 4: Ph. Extimuit tum illa? Me. Horret corpus, cor salit, Plaut. Cist. 2, 3, 9:

    arrectis auribus horrent Quadrupedes monstrique metu turbantur,

    Ov. M. 15, 516:

    scilicet horreres majoraque monstra putares, si mulier vitulum ederet,

    Juv. 2, 122.—
    (β).
    With acc.:

    si qui imbecillius horrent dolorem et reformidant,

    Cic. Tusc. 5, 30, 85:

    deorum (conscientiam) horrere,

    id. Fin. 1, 16, 51:

    judicium et crimen,

    id. Verr. 2, 5, 29, § 74; cf.:

    ingrati animi crimen,

    id. Att. 9, 2, A, 2:

    ipsam victoriam,

    id. Fam. 7, 3, 2: Ariovisti crudelitatem, * Caes. B. G. 1, 32, 4:

    nomen ipsum accusatoris,

    Quint. 12, 7, 1:

    fragilitatis humanae vires,

    Plin. Pan. 27, 1:

    pauperiem,

    Hor. S. 2, 5, 9:

    onus,

    id. Ep. 1, 17, 39:

    iratum mare,

    id. Epod. 2, 6:

    nutum divitis,

    id. Ep. 1, 18, 11:

    strictas secures trepida cervice,

    Sil. 6, 695 et saep.:

    te Negligit aut horret,

    Hor. Ep. 1, 7, 64; cf.:

    quem dives amicus odit et horret,

    id. ib. 1, 18, 25:

    horrent admotas vulnera cruda manus,

    Ov. P. 1, 3, 16:

    aciem ac tela horrere,

    Liv. 21, 53, 2; Curt. 7, 8, 4; 9, 2, 33:

    illam, quam laudibus effert, horrere,

    to loathe, Juv. 6, 183. —
    (γ).
    With an inf. or relat.-clause:

    ego vestris armis armatus non horrui in hunc locum progredi,

    Cic. Agr. 2, 37, 101:

    horreo dicere,

    Liv. 7, 40, 9:

    horret animus referre,

    id. 2, 37, 6; 28, 29, 4; Lact. 7, 15, 11; 6, 17, 7:

    dominatio tanto in odio est omnibus, ut quorsus eruptura sit, horreamus,

    Cic. Att. 2, 21, 1; 1, 27, 1:

    quemadmodum accepturi sitis, horreo,

    id. Phil. 7, 3, 8.—
    (δ).
    With ne:

    eo plus horreo, ne illae magis res nos ceperint, quam nos illas,

    Liv. 34, 4, 3.—
    c.
    To shudder with amazement, to be astonished, amazed (very rare):

    quae mehercule ego, Crasse, cum tractantur in causis, horrere soleo,

    Cic. de Or. 2, 45, 188:

    animo horrere,

    id. Dom. 55, 140:

    cogitatione,

    Curt. 9, 6, 12; cf. horrendus, 2.—
    B.
    To be of a rough or frightful appearance; to look rough, look frightful; to be terrible, dreadful, horrid (rare; mostly poet.):

    possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra,

    Cic. N. D. 2, 7, 19: quaedam loca frigoribus hiemis intolerabiliter horrent, Col. 1, 4, 9; German. Progn. 2, 158; cf.: nec fera tempestas toto tamen horret in anno. Ov. F. 1, 495:

    Phoebus,

    Stat. Th. 4, 1.—
    2.
    Trop.:

    horrebant saevis omnia verba minis,

    Ov. R. Am. 664.—Hence,
    A.
    horrens, entis, P. a. (acc. to I.), bristly, shaggy, rough ( poet. and very rare):

    horrens Arcadius sus,

    Lucr. 5, 25:

    horrentique atrum nemus imminet umbra,

    Verg. A. 1, 165:

    horrentes Marte Latinos,

    id. ib. 10, 237:

    horrensque feris altaribus Esus,

    Luc. 1, 445.—
    B.
    hor-rendus, a, um, P. a.
    1.
    (Acc. to II. A. 2. b.) Dreadful, terrible, fearful, terrific, horrible (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    horrendum et dictu video mirabile monstrum,

    Verg. A. 3, 26:

    truces horrendaeque imagines,

    Plin. Pan. 52, 5:

    silva invia atque horrenda,

    Liv. 9, 36, 1:

    Roma,

    Hor. C. 3, 3, 45:

    rabies,

    id. S. 2, 3, 323:

    diluvies,

    id. C. 4, 14, 27:

    tempestas (with foeda),

    Vell. 2, 100, 2:

    nox,

    Ov. F. 6, 140:

    vox,

    Val. Fl. 1, 210; cf.:

    lex erat horrendi carminis,

    Liv. 1, 26, 6:

    juvenis Parthis horrendus,

    Hor. S. 2, 5, 62:

    pallor utrasque Fecerat horrendas aspectu,

    id. ib. 1, 8, 26:

    res horrenda relatu,

    Ov. M. 15, 298:

    horrendum dictu!

    Verg. A. 4, 454.— Neutr. adv.:

    belua Lernae Horrendum stridens,

    Verg. A. 6, 288:

    arma Horrendum sonuere,

    id. ib. 9, 732;

    12, 700: intonet horrendum,

    Juv. 6, 485.— Plur.:

    horrenda circumsonantibus Alemannis,

    Amm. 27, 10, 10.—
    2.
    In a good sense, wonderful, awful, venerable ( poet.):

    horrenda virgo (Camilla),

    Verg. A. 11, 507:

    horrendae procul secreta Sibyllae,

    id. ib. 6, 10:

    tectum augustum, ingens... Horrendum silvis et religione parentum,

    id. ib. 7, 172. — Adv.: horrendē, dreadfully, Vulg. Sap. 6, 5; 17, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > horrendus

  • 12 horrens

    horrĕo, ui, ēre, v. n. and a. [for horseo, kindred to Sanscr. hrish, to stand erect, to bristle], to stand on end, stand erect, to bristle.
    I.
    Lit. (for the most part only poet.;

    not in Ciceron. prose): in corpore pili, ut arista in spica hordei, horrent,

    Varr. L. L. 6, § 49 Müll.; cf.:

    et setae densis similes hastilibus horrent,

    Ov. M. 8, 285:

    saepe horrere sacros doluit Latona capillos,

    Tib. 2, 3, 23:

    horrentibus per totum corpus villis,

    Plin. 8, 40, 61, § 150:

    horrentes barbae,

    Petr. 99:

    horrentibus scopulis gradum inferre,

    Plin. Pan. 81, 1:

    horrentes rubi,

    Verg. G. 3, 315:

    horrentibus hastis,

    id. A. 10, 178:

    horrebant densis aspera crura pilis,

    Ov. F. 2, 348:

    rigidis setis,

    id. M. 13, 846:

    horret capillis ut marinus asperis Echinus aut currens aper,

    Hor. Epod. 5, 27:

    pervigil ecce draco squamis crepitantibus horrens Sibilat,

    Ov. H. 12, 101: densantur campis horrentia tela virorum, Enn. ap. Prisc. p. 866 P. (Ann. v. 288 Vahl.); cf.: hastis longis campus splendet et horret, id. ap. Macr. S. 6, 4 (Sat. v. 15 Vahl.); imitated Verg. A. 11, 602 Serv.; Liv. 44, 41, 6: mare cum horret fluctibus, is ruffled, rough, Att. ap. Non. 422, 33:

    duris cautibus horrens Caucasus,

    Verg. A. 4, 366:

    silvis horrentia saxa fragosis,

    Ov. M. 4, 778. —
    II.
    Transf.
    A.
    To move in an unsteady, shaking manner.
    1.
    In gen., to shake, tremble (very rare):

    corpus ut impulsae segetes Aquilonibus horret,

    Ov. H. 10, 139; cf. horresco.—
    2.
    In partic.
    a.
    To shake, shiver with cold, rigere ( poet. and very rare):

    saepe etiam dominae, quamvis horrebis et ipse, Algentis manus est calfacienda sinu,

    Ov. A. A. 2, 213:

    horrenti tunicam non reddere servo,

    Juv. 1, 93:

    sola pruinosis horret facundia pannis,

    Petr. 83.—
    b.
    To tremble, shudder, quake with fright; more freq. as a verb. act., with an object, to shudder or be frightened at, to tremble at, be afraid of (the class. signif. of the word, equally freq. in prose and poetry; cf.: exsecror, abominor, aversor, abhorreo, odi, exhorresco).
    (α).
    Absol.:

    totus, Parmeno, Tremo horreoque, postquam aspexi hanc,

    Ter. Eun. 1, 2, 4: Ph. Extimuit tum illa? Me. Horret corpus, cor salit, Plaut. Cist. 2, 3, 9:

    arrectis auribus horrent Quadrupedes monstrique metu turbantur,

    Ov. M. 15, 516:

    scilicet horreres majoraque monstra putares, si mulier vitulum ederet,

    Juv. 2, 122.—
    (β).
    With acc.:

    si qui imbecillius horrent dolorem et reformidant,

    Cic. Tusc. 5, 30, 85:

    deorum (conscientiam) horrere,

    id. Fin. 1, 16, 51:

    judicium et crimen,

    id. Verr. 2, 5, 29, § 74; cf.:

    ingrati animi crimen,

    id. Att. 9, 2, A, 2:

    ipsam victoriam,

    id. Fam. 7, 3, 2: Ariovisti crudelitatem, * Caes. B. G. 1, 32, 4:

    nomen ipsum accusatoris,

    Quint. 12, 7, 1:

    fragilitatis humanae vires,

    Plin. Pan. 27, 1:

    pauperiem,

    Hor. S. 2, 5, 9:

    onus,

    id. Ep. 1, 17, 39:

    iratum mare,

    id. Epod. 2, 6:

    nutum divitis,

    id. Ep. 1, 18, 11:

    strictas secures trepida cervice,

    Sil. 6, 695 et saep.:

    te Negligit aut horret,

    Hor. Ep. 1, 7, 64; cf.:

    quem dives amicus odit et horret,

    id. ib. 1, 18, 25:

    horrent admotas vulnera cruda manus,

    Ov. P. 1, 3, 16:

    aciem ac tela horrere,

    Liv. 21, 53, 2; Curt. 7, 8, 4; 9, 2, 33:

    illam, quam laudibus effert, horrere,

    to loathe, Juv. 6, 183. —
    (γ).
    With an inf. or relat.-clause:

    ego vestris armis armatus non horrui in hunc locum progredi,

    Cic. Agr. 2, 37, 101:

    horreo dicere,

    Liv. 7, 40, 9:

    horret animus referre,

    id. 2, 37, 6; 28, 29, 4; Lact. 7, 15, 11; 6, 17, 7:

    dominatio tanto in odio est omnibus, ut quorsus eruptura sit, horreamus,

    Cic. Att. 2, 21, 1; 1, 27, 1:

    quemadmodum accepturi sitis, horreo,

    id. Phil. 7, 3, 8.—
    (δ).
    With ne:

    eo plus horreo, ne illae magis res nos ceperint, quam nos illas,

    Liv. 34, 4, 3.—
    c.
    To shudder with amazement, to be astonished, amazed (very rare):

    quae mehercule ego, Crasse, cum tractantur in causis, horrere soleo,

    Cic. de Or. 2, 45, 188:

    animo horrere,

    id. Dom. 55, 140:

    cogitatione,

    Curt. 9, 6, 12; cf. horrendus, 2.—
    B.
    To be of a rough or frightful appearance; to look rough, look frightful; to be terrible, dreadful, horrid (rare; mostly poet.):

    possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra,

    Cic. N. D. 2, 7, 19: quaedam loca frigoribus hiemis intolerabiliter horrent, Col. 1, 4, 9; German. Progn. 2, 158; cf.: nec fera tempestas toto tamen horret in anno. Ov. F. 1, 495:

    Phoebus,

    Stat. Th. 4, 1.—
    2.
    Trop.:

    horrebant saevis omnia verba minis,

    Ov. R. Am. 664.—Hence,
    A.
    horrens, entis, P. a. (acc. to I.), bristly, shaggy, rough ( poet. and very rare):

    horrens Arcadius sus,

    Lucr. 5, 25:

    horrentique atrum nemus imminet umbra,

    Verg. A. 1, 165:

    horrentes Marte Latinos,

    id. ib. 10, 237:

    horrensque feris altaribus Esus,

    Luc. 1, 445.—
    B.
    hor-rendus, a, um, P. a.
    1.
    (Acc. to II. A. 2. b.) Dreadful, terrible, fearful, terrific, horrible (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    horrendum et dictu video mirabile monstrum,

    Verg. A. 3, 26:

    truces horrendaeque imagines,

    Plin. Pan. 52, 5:

    silva invia atque horrenda,

    Liv. 9, 36, 1:

    Roma,

    Hor. C. 3, 3, 45:

    rabies,

    id. S. 2, 3, 323:

    diluvies,

    id. C. 4, 14, 27:

    tempestas (with foeda),

    Vell. 2, 100, 2:

    nox,

    Ov. F. 6, 140:

    vox,

    Val. Fl. 1, 210; cf.:

    lex erat horrendi carminis,

    Liv. 1, 26, 6:

    juvenis Parthis horrendus,

    Hor. S. 2, 5, 62:

    pallor utrasque Fecerat horrendas aspectu,

    id. ib. 1, 8, 26:

    res horrenda relatu,

    Ov. M. 15, 298:

    horrendum dictu!

    Verg. A. 4, 454.— Neutr. adv.:

    belua Lernae Horrendum stridens,

    Verg. A. 6, 288:

    arma Horrendum sonuere,

    id. ib. 9, 732;

    12, 700: intonet horrendum,

    Juv. 6, 485.— Plur.:

    horrenda circumsonantibus Alemannis,

    Amm. 27, 10, 10.—
    2.
    In a good sense, wonderful, awful, venerable ( poet.):

    horrenda virgo (Camilla),

    Verg. A. 11, 507:

    horrendae procul secreta Sibyllae,

    id. ib. 6, 10:

    tectum augustum, ingens... Horrendum silvis et religione parentum,

    id. ib. 7, 172. — Adv.: horrendē, dreadfully, Vulg. Sap. 6, 5; 17, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > horrens

  • 13 horreo

    horrĕo, ui, ēre, v. n. and a. [for horseo, kindred to Sanscr. hrish, to stand erect, to bristle], to stand on end, stand erect, to bristle.
    I.
    Lit. (for the most part only poet.;

    not in Ciceron. prose): in corpore pili, ut arista in spica hordei, horrent,

    Varr. L. L. 6, § 49 Müll.; cf.:

    et setae densis similes hastilibus horrent,

    Ov. M. 8, 285:

    saepe horrere sacros doluit Latona capillos,

    Tib. 2, 3, 23:

    horrentibus per totum corpus villis,

    Plin. 8, 40, 61, § 150:

    horrentes barbae,

    Petr. 99:

    horrentibus scopulis gradum inferre,

    Plin. Pan. 81, 1:

    horrentes rubi,

    Verg. G. 3, 315:

    horrentibus hastis,

    id. A. 10, 178:

    horrebant densis aspera crura pilis,

    Ov. F. 2, 348:

    rigidis setis,

    id. M. 13, 846:

    horret capillis ut marinus asperis Echinus aut currens aper,

    Hor. Epod. 5, 27:

    pervigil ecce draco squamis crepitantibus horrens Sibilat,

    Ov. H. 12, 101: densantur campis horrentia tela virorum, Enn. ap. Prisc. p. 866 P. (Ann. v. 288 Vahl.); cf.: hastis longis campus splendet et horret, id. ap. Macr. S. 6, 4 (Sat. v. 15 Vahl.); imitated Verg. A. 11, 602 Serv.; Liv. 44, 41, 6: mare cum horret fluctibus, is ruffled, rough, Att. ap. Non. 422, 33:

    duris cautibus horrens Caucasus,

    Verg. A. 4, 366:

    silvis horrentia saxa fragosis,

    Ov. M. 4, 778. —
    II.
    Transf.
    A.
    To move in an unsteady, shaking manner.
    1.
    In gen., to shake, tremble (very rare):

    corpus ut impulsae segetes Aquilonibus horret,

    Ov. H. 10, 139; cf. horresco.—
    2.
    In partic.
    a.
    To shake, shiver with cold, rigere ( poet. and very rare):

    saepe etiam dominae, quamvis horrebis et ipse, Algentis manus est calfacienda sinu,

    Ov. A. A. 2, 213:

    horrenti tunicam non reddere servo,

    Juv. 1, 93:

    sola pruinosis horret facundia pannis,

    Petr. 83.—
    b.
    To tremble, shudder, quake with fright; more freq. as a verb. act., with an object, to shudder or be frightened at, to tremble at, be afraid of (the class. signif. of the word, equally freq. in prose and poetry; cf.: exsecror, abominor, aversor, abhorreo, odi, exhorresco).
    (α).
    Absol.:

    totus, Parmeno, Tremo horreoque, postquam aspexi hanc,

    Ter. Eun. 1, 2, 4: Ph. Extimuit tum illa? Me. Horret corpus, cor salit, Plaut. Cist. 2, 3, 9:

    arrectis auribus horrent Quadrupedes monstrique metu turbantur,

    Ov. M. 15, 516:

    scilicet horreres majoraque monstra putares, si mulier vitulum ederet,

    Juv. 2, 122.—
    (β).
    With acc.:

    si qui imbecillius horrent dolorem et reformidant,

    Cic. Tusc. 5, 30, 85:

    deorum (conscientiam) horrere,

    id. Fin. 1, 16, 51:

    judicium et crimen,

    id. Verr. 2, 5, 29, § 74; cf.:

    ingrati animi crimen,

    id. Att. 9, 2, A, 2:

    ipsam victoriam,

    id. Fam. 7, 3, 2: Ariovisti crudelitatem, * Caes. B. G. 1, 32, 4:

    nomen ipsum accusatoris,

    Quint. 12, 7, 1:

    fragilitatis humanae vires,

    Plin. Pan. 27, 1:

    pauperiem,

    Hor. S. 2, 5, 9:

    onus,

    id. Ep. 1, 17, 39:

    iratum mare,

    id. Epod. 2, 6:

    nutum divitis,

    id. Ep. 1, 18, 11:

    strictas secures trepida cervice,

    Sil. 6, 695 et saep.:

    te Negligit aut horret,

    Hor. Ep. 1, 7, 64; cf.:

    quem dives amicus odit et horret,

    id. ib. 1, 18, 25:

    horrent admotas vulnera cruda manus,

    Ov. P. 1, 3, 16:

    aciem ac tela horrere,

    Liv. 21, 53, 2; Curt. 7, 8, 4; 9, 2, 33:

    illam, quam laudibus effert, horrere,

    to loathe, Juv. 6, 183. —
    (γ).
    With an inf. or relat.-clause:

    ego vestris armis armatus non horrui in hunc locum progredi,

    Cic. Agr. 2, 37, 101:

    horreo dicere,

    Liv. 7, 40, 9:

    horret animus referre,

    id. 2, 37, 6; 28, 29, 4; Lact. 7, 15, 11; 6, 17, 7:

    dominatio tanto in odio est omnibus, ut quorsus eruptura sit, horreamus,

    Cic. Att. 2, 21, 1; 1, 27, 1:

    quemadmodum accepturi sitis, horreo,

    id. Phil. 7, 3, 8.—
    (δ).
    With ne:

    eo plus horreo, ne illae magis res nos ceperint, quam nos illas,

    Liv. 34, 4, 3.—
    c.
    To shudder with amazement, to be astonished, amazed (very rare):

    quae mehercule ego, Crasse, cum tractantur in causis, horrere soleo,

    Cic. de Or. 2, 45, 188:

    animo horrere,

    id. Dom. 55, 140:

    cogitatione,

    Curt. 9, 6, 12; cf. horrendus, 2.—
    B.
    To be of a rough or frightful appearance; to look rough, look frightful; to be terrible, dreadful, horrid (rare; mostly poet.):

    possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra,

    Cic. N. D. 2, 7, 19: quaedam loca frigoribus hiemis intolerabiliter horrent, Col. 1, 4, 9; German. Progn. 2, 158; cf.: nec fera tempestas toto tamen horret in anno. Ov. F. 1, 495:

    Phoebus,

    Stat. Th. 4, 1.—
    2.
    Trop.:

    horrebant saevis omnia verba minis,

    Ov. R. Am. 664.—Hence,
    A.
    horrens, entis, P. a. (acc. to I.), bristly, shaggy, rough ( poet. and very rare):

    horrens Arcadius sus,

    Lucr. 5, 25:

    horrentique atrum nemus imminet umbra,

    Verg. A. 1, 165:

    horrentes Marte Latinos,

    id. ib. 10, 237:

    horrensque feris altaribus Esus,

    Luc. 1, 445.—
    B.
    hor-rendus, a, um, P. a.
    1.
    (Acc. to II. A. 2. b.) Dreadful, terrible, fearful, terrific, horrible (mostly poet. and in post-Aug. prose):

    horrendum et dictu video mirabile monstrum,

    Verg. A. 3, 26:

    truces horrendaeque imagines,

    Plin. Pan. 52, 5:

    silva invia atque horrenda,

    Liv. 9, 36, 1:

    Roma,

    Hor. C. 3, 3, 45:

    rabies,

    id. S. 2, 3, 323:

    diluvies,

    id. C. 4, 14, 27:

    tempestas (with foeda),

    Vell. 2, 100, 2:

    nox,

    Ov. F. 6, 140:

    vox,

    Val. Fl. 1, 210; cf.:

    lex erat horrendi carminis,

    Liv. 1, 26, 6:

    juvenis Parthis horrendus,

    Hor. S. 2, 5, 62:

    pallor utrasque Fecerat horrendas aspectu,

    id. ib. 1, 8, 26:

    res horrenda relatu,

    Ov. M. 15, 298:

    horrendum dictu!

    Verg. A. 4, 454.— Neutr. adv.:

    belua Lernae Horrendum stridens,

    Verg. A. 6, 288:

    arma Horrendum sonuere,

    id. ib. 9, 732;

    12, 700: intonet horrendum,

    Juv. 6, 485.— Plur.:

    horrenda circumsonantibus Alemannis,

    Amm. 27, 10, 10.—
    2.
    In a good sense, wonderful, awful, venerable ( poet.):

    horrenda virgo (Camilla),

    Verg. A. 11, 507:

    horrendae procul secreta Sibyllae,

    id. ib. 6, 10:

    tectum augustum, ingens... Horrendum silvis et religione parentum,

    id. ib. 7, 172. — Adv.: horrendē, dreadfully, Vulg. Sap. 6, 5; 17, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > horreo

  • 14 mordax

    mordax, ācis, adj. [mordeo], biting, given to biting, snappish ( poet. and in postAug. prose).
    I.
    Lit.:

    canis,

    Plaut. Bacch. 5, 2, 27: equus, Labeo ap. Gell. 4, 2:

    asinus,

    App. M. 8, p. 213 init.: Memmius, Auct. ap. Cic. de Or. 2, 59, 240.— Poet.:

    fibula,

    Sid. Carm. 5, 18.—
    B.
    Transf., stinging, sharp, biting, pungent:

    urtica,

    stinging, Ov. A. A. 2, 417:

    arista mordacior hordeo,

    Plin. 18, 7, 10, § 61:

    mordacissima marga,

    id. 17, 8, 4, § 45:

    mordaci icta ferro Pinus,

    biting, deepcutting, Hor. C. 4, 6, 9:

    pumex,

    Ov. A. A. 1, 506:

    pulvis,

    corrosive, Plin. 15, 29, 37, § 123:

    fel,

    biting, sharp, Ov. P. 3, 3, 106:

    acetum,

    sharp, pungent, Pers. 5, 86:

    sucus,

    Plin. 25, 8, 50, § 89.—
    II.
    Trop., biting, disposed to bite.
    A.
    Of persons:

    Cynicus,

    biting, snarling, Hor. Ep. 1, 17, 18:

    lividus et mordax,

    id. S. 1, 4, 93.—
    B.
    Of inanim. and abstr. things:

    carmen,

    Ov. Tr. 2, 563:

    invidia,

    Phaedr. 5 prol. 8:

    verum,

    Pers. 1, 107:

    sollicitudines,

    biting, carking, Hor. C. 1, 18, 4:

    belle interim subicitur pro eo, quod neges, aliud mordacius,

    a more stinging assertion, Quint. 6, 3, 74.—Hence, adv.: mordācĭter, bitingly ( poet. and postclass. prose), Macr. S. 7, 3, 8.— Comp.:

    neque enim in nobis febris alias partes mordacius impellit, sed per omnia pari aequalitate discurrit,

    Sen. Q. N. 6, 15, 3:

    limā mordacius uti,

    more sharply, Ov. P. 1, 5, 19:

    scribere,

    Lact. 5, 2, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > mordax

  • 15 palearis

    pălĕāris, e, adj. [id.], of or belonging to chaff: arista, Venant. Vit. S. Mart. 3, 284.

    Lewis & Short latin dictionary > palearis

  • 16 speca

    spīca, ae (vulg. spēca:

    rustici, ut acceperunt antiquitus, vocant specam,

    Varr. R. R. 1, 48, 2.— Neutr. collat. form spī-cum, Varr. ap. Non. 225, 30; Cic. Sen. 15, 51, acc. to Non. 225, 29; Cic. poët. N. D. 2, 42, 110.— Masc. collat. form spīcus, Poët. ap. Fest. s. v. spicum, p. 333 Müll.), f. [root spi-, to be sharp; Gr. spilos, rock; spinos, lean].
    I.
    Prop., a point; hence, in partic., of grain, an ear, spike (syn. arista), Varr. R. R. 1, 48; 1, 63, 2; Cic. Fin. 5, 30, 91; 4, 14, 37; Plin. 18, 7, 10, § 56; Cat. 19, 11:

    Cererem in spicis intercipit,

    Ov. M. 8, 292; 9, 689:

    distendet spicis horrea plena Ceres,

    Tib. 2, 5, 84:

    spicas hordaceas gerenti,

    App. M. 7, p. 191.—Prov.:

    his qui contentus non est, in litus harenas, In segetem spicas, in mare fundat aquas,

    Ov. Tr. 5, 6, 44.—
    II.
    Transf., of things of a similar shape.
    A.
    A top, tuft, head of other plants, Cato, R. R. 70, 1; Col. 8, 5, 21; Plin. 21, 8, 23, § 47; 22, 25, 79, § 161; Prop. 4 (5), 6, 74; Ov. F. 1, 76.—
    B.
    The brightest star in the constellation Virgo, Cic. poët. N. D. 2, 42, 110; German. Arat. 97; Col. 11, 2, 65; Plin. 18, 31, 74, § 311; Manil. 5, 269.—
    C.
    Spica testacea, a kind of brick for pavements, laid so as to imitate the setting of the grains in an ear of corn, Vitr. 7, 1 fin.; cf. spicatus, under spico.—
    D.
    Spicus crinalis, a hair-pin, Mart. Cap. 9, § 903 (al. spicum crinale, al. crinale spiclum; but in Lucr. 3, 198, the better reading is spiritus acer, v. Lachm. ad h. l.). [p. 1742]

    Lewis & Short latin dictionary > speca

  • 17 spica

    spīca, ae (vulg. spēca:

    rustici, ut acceperunt antiquitus, vocant specam,

    Varr. R. R. 1, 48, 2.— Neutr. collat. form spī-cum, Varr. ap. Non. 225, 30; Cic. Sen. 15, 51, acc. to Non. 225, 29; Cic. poët. N. D. 2, 42, 110.— Masc. collat. form spīcus, Poët. ap. Fest. s. v. spicum, p. 333 Müll.), f. [root spi-, to be sharp; Gr. spilos, rock; spinos, lean].
    I.
    Prop., a point; hence, in partic., of grain, an ear, spike (syn. arista), Varr. R. R. 1, 48; 1, 63, 2; Cic. Fin. 5, 30, 91; 4, 14, 37; Plin. 18, 7, 10, § 56; Cat. 19, 11:

    Cererem in spicis intercipit,

    Ov. M. 8, 292; 9, 689:

    distendet spicis horrea plena Ceres,

    Tib. 2, 5, 84:

    spicas hordaceas gerenti,

    App. M. 7, p. 191.—Prov.:

    his qui contentus non est, in litus harenas, In segetem spicas, in mare fundat aquas,

    Ov. Tr. 5, 6, 44.—
    II.
    Transf., of things of a similar shape.
    A.
    A top, tuft, head of other plants, Cato, R. R. 70, 1; Col. 8, 5, 21; Plin. 21, 8, 23, § 47; 22, 25, 79, § 161; Prop. 4 (5), 6, 74; Ov. F. 1, 76.—
    B.
    The brightest star in the constellation Virgo, Cic. poët. N. D. 2, 42, 110; German. Arat. 97; Col. 11, 2, 65; Plin. 18, 31, 74, § 311; Manil. 5, 269.—
    C.
    Spica testacea, a kind of brick for pavements, laid so as to imitate the setting of the grains in an ear of corn, Vitr. 7, 1 fin.; cf. spicatus, under spico.—
    D.
    Spicus crinalis, a hair-pin, Mart. Cap. 9, § 903 (al. spicum crinale, al. crinale spiclum; but in Lucr. 3, 198, the better reading is spiritus acer, v. Lachm. ad h. l.). [p. 1742]

    Lewis & Short latin dictionary > spica

  • 18 spicus

    spīca, ae (vulg. spēca:

    rustici, ut acceperunt antiquitus, vocant specam,

    Varr. R. R. 1, 48, 2.— Neutr. collat. form spī-cum, Varr. ap. Non. 225, 30; Cic. Sen. 15, 51, acc. to Non. 225, 29; Cic. poët. N. D. 2, 42, 110.— Masc. collat. form spīcus, Poët. ap. Fest. s. v. spicum, p. 333 Müll.), f. [root spi-, to be sharp; Gr. spilos, rock; spinos, lean].
    I.
    Prop., a point; hence, in partic., of grain, an ear, spike (syn. arista), Varr. R. R. 1, 48; 1, 63, 2; Cic. Fin. 5, 30, 91; 4, 14, 37; Plin. 18, 7, 10, § 56; Cat. 19, 11:

    Cererem in spicis intercipit,

    Ov. M. 8, 292; 9, 689:

    distendet spicis horrea plena Ceres,

    Tib. 2, 5, 84:

    spicas hordaceas gerenti,

    App. M. 7, p. 191.—Prov.:

    his qui contentus non est, in litus harenas, In segetem spicas, in mare fundat aquas,

    Ov. Tr. 5, 6, 44.—
    II.
    Transf., of things of a similar shape.
    A.
    A top, tuft, head of other plants, Cato, R. R. 70, 1; Col. 8, 5, 21; Plin. 21, 8, 23, § 47; 22, 25, 79, § 161; Prop. 4 (5), 6, 74; Ov. F. 1, 76.—
    B.
    The brightest star in the constellation Virgo, Cic. poët. N. D. 2, 42, 110; German. Arat. 97; Col. 11, 2, 65; Plin. 18, 31, 74, § 311; Manil. 5, 269.—
    C.
    Spica testacea, a kind of brick for pavements, laid so as to imitate the setting of the grains in an ear of corn, Vitr. 7, 1 fin.; cf. spicatus, under spico.—
    D.
    Spicus crinalis, a hair-pin, Mart. Cap. 9, § 903 (al. spicum crinale, al. crinale spiclum; but in Lucr. 3, 198, the better reading is spiritus acer, v. Lachm. ad h. l.). [p. 1742]

    Lewis & Short latin dictionary > spicus

См. также в других словарях:

  • Arista — may refer to: *Arista (1912 automobile), a French automobile produced from 1912 to 1915. *Arista (1956 automobile), a French automobile produced from 1952 to 1967. *Arista, an appendage of an arthropod antenna. *Arista Records, known informally… …   Wikipedia

  • Arista — steht für: die Granne, ein borsten oder fadenförmiger Fortsatz am Ende oder auf dem Rücken eines Organs die Fühlerborste bei Insekten Arista Records, US amerikanisches Musiklabel Arista (Automarke), ehemalige französische Automarke (1912 1915)… …   Deutsch Wikipedia

  • Arista — Saltar a navegación, búsqueda Una arista puede ser: En Teoría de grafos, las aristas, junto con los vértices, forman los elementos principales con los que trabaja esta disciplina, siendo consideradas las aristas las uniones entre nodos o vértices …   Wikipedia Español

  • aristă — arístă s. f., g. d. art. arístei; pl. aríste Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ARÍSTĂ s.f. (bot.) Ţeapă de la spicele anumitor graminee. [< lat. arista]. Trimis de LauraGellner, 10.11.2004. Sursa: DN  …   Dicționar Român

  • arista (1) — {{hw}}{{arista (1)}{{/hw}}s. f. Filamento rigido situato all apice delle glume e glumette del fiore di alcune graminacee; SIN. Resta. arista (2) {{hw}}{{arista (2)}{{/hw}}s. f. Schiena del maiale macellato cotta al forno, specialità della cucina… …   Enciclopedia di italiano

  • arista — (Del lat. arista). 1. f. Filamento áspero del cascabillo que envuelve el grano de trigo y el de otras plantas gramíneas. 2. Pajilla del cáñamo o lino que queda después de agramarlos. 3. Borde de un sillar, madero o cualquier otro sólido,… …   Diccionario de la lengua española

  • ARISTA — cognomen Eneconis seu Iniconis, Navarrae olim Regis, quem proin XIII. aristas aureas, inscripsisle clypeo rubro, ob cognominis rationem, aiunt: cum tamen illud, non a Latina voce Arista, verum ab Harizeta, vico Baigorriae primario, tractum… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • arista — s.f. [dal lat. arista spiga, resta della spiga ]. 1. (bot.) [filamento sottile situato all estremità delle glume e glumette di alcune graminacee] ▶◀ resta, (tosc.) tega. 2. (lett.) [infiorescenza del granturco, dell orzo, ecc.] ▶◀ spiga …   Enciclopedia Italiana

  • arista — sustantivo femenino 1. Línea formada en la unión de dos planos o superficies: las aristas de un cuadrado. Esta piedra tiene unas aristas cortantes. 2. Línea que separa dos vertientes de una montaña: Han subido por la arista de la montaña. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Arista — A*ris ta, n. [L.] (Bot.) An awn. Gray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arista [1] — Arista (lat.), Granne (s.d.); daher Aristātus, begrannt …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»