-
1 arenga
arenga -
2 arenga
f.1 harangue.2 argument.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arengar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arengar.* * *1 harangue\echar/dirigir/pronunciar una arenga to harangue* * *SF1) (=discurso) harangue *, sermon *2) Chile (=discusión) argument, quarrel* * *femenino harangue* * *femenino harangue* * *stirring o rousing speech, harangue* * *
Del verbo arengar: ( conjugate arengar)
arenga es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
arenga
arengar
arenga sustantivo femenino impassioned speech
arengar verbo transitivo incite, rouse, rally, exhort
' arenga' also found in these entries:
Spanish:
soflama
* * *arenga nf1. [discurso] harangue* * *f morale-boosting speech; ( sermón) harangue* * *arenga nf: harangue, lecture -
3 arenga
-
4 arenga
fстра́стная, пла́менная речь; воззва́ниеdirigir una arenga a uno — обрати́ться с воззва́нием к кому
echar, soltar una arenga a uno — ирон закати́ть речь, про́поведь кому
-
5 arenga
-
6 arenga
сущ.1) общ. (ê êîìó-ë.) обращение (речь), (приветственная речь) приветствие, приветственная речь, речь (торжественная), торжественная речь2) перен. длинное и скучное рассуждение3) Чили. ссора, спор -
7 arenga
f; Ч.спор, ссо́ра, пререка́ние, перебра́нка -
8 arenga
• drawn-out talk• hara-kiri• harangue• harass• long-winded speech• sermon• spiel -
9 arenga
f• Ch hádka• oslovení• proslov• tlachání* * *f• Ch slovní půtka• Ch slovní spor -
10 arenga
f 1) тържествена реч; 2) прен. дълга и досадна реч; 3) прен. Ч. спор. -
11 arenga
-
12 arenga del vendedor
• sales talk -
13 echar/dirigir/pronunciar una arenga
echar/dirigir/pronunciar una arengato harangueSpanish-English dictionary > echar/dirigir/pronunciar una arenga
-
14 echar una arenga
• kázat• řečňovat -
15 encajar una arenga a u.p.
• udělat kázání komu -
16 inflamar
v.1 to inflame (hinchar) (sujeto: infección, fiebre).Su pasión inflama a Ricardo Her passion inflames Richard.Su belleza inflama al rey Her beauty inflames the king.2 to set alight.3 to inflame.4 to cause inflammation in, to chafe, to cause to swell, to inflame.El golpe inflama los tendones The blow causes inflammation in the tendons.* * *1 (encender) to ignite, set on fire2 figurado (pasiones etc) to excite, arouse, stir3 MEDICINA to inflame1 MEDICINA to become inflamed* * *1. VT1) (Med) to inflame2) (=enardecer) to inflame, arouse3) (=prender fuego a) to set on fire, ignite2.See:* * *1.verbo transitivoa) (Med) to inflameb) (Quím) to ignite, set... on firec) (liter) ( exaltar)2.la arenga inflamó los corazones de los soldados — the speech stirred the hearts of the soldiers (liter)
inflamarse v prona) (Med) to become inflamedb) (Quím) to ignite* * *= inflame.Ex. The disease is called temporal arteritis because the temporal arteries, which course along the sides of the head just in front of the ears (to the temples), often become inflamed.* * *1.verbo transitivoa) (Med) to inflameb) (Quím) to ignite, set... on firec) (liter) ( exaltar)2.la arenga inflamó los corazones de los soldados — the speech stirred the hearts of the soldiers (liter)
inflamarse v prona) (Med) to become inflamedb) (Quím) to ignite* * *= inflame.Ex: The disease is called temporal arteritis because the temporal arteries, which course along the sides of the head just in front of the ears (to the temples), often become inflamed.
* * *inflamar [A1 ]vt1 ( Med) to inflame2 ( Quím) to ignite, set … on fire3 ( liter)(exaltar): la arenga inflamó los corazones de los soldados the speech stirred the hearts of the soldiers ( liter)estaba inflamado por la más incontrolable pasión he was inflamed with uncontrollable passion ( liter)1 ( Med) to become inflamed2 ( Quím) to ignite* * *
inflamar ( conjugate inflamar) verbo transitivoa) (Med) to inflame
inflamarse verbo pronominala) (Med) to become inflamedb) (Quím) to ignite
inflamar verbo transitivo
1 Med to inflame
2 (con fuego) to set fire to, ignite
3 (avivar) su discurso inflamó los ánimos, his speech stirred the spirits
' inflamar' also found in these entries:
English:
inflame
* * *♦ vt1. [con fuego] to set alight2. [hinchar] [sujeto: infección, fiebre] to inflame;el golpe le inflamó el codo the blow caused her elbow to swell up3. [con pasiones] to inflame* * *v/t tb figinflame* * *inflamar vt: to inflame -
17 soflama
f.1 harangue (Pejorative).2 flicker.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: soflamar.* * *1 (llama) flicker, glow2 (rubor) blush3 (arenga) harangue4 (marrullería) deceit* * *SF1) (=fuego) flicker, glow2) (=sonrojo) blush3) (=arenga) fiery speech, harangue4) * (=engaño) deceit; (=halagos) cajolery, blarney5) Méx (=chisme) piece of trivia, bit of gossip* * *femenino harangue, fiery speech* * *femenino harangue, fiery speech* * *1 (del fuego) glow2 (discurso) harangue, fiery speech* * *
soflama sustantivo femenino
1 pey (perorata, arenga) harangue
2 (llama) glow
* * *soflama nfPey [discurso] harangue -
18 обращение
с.1) (круговорот, оборот) circulación f, giro mде́нежное обраще́ние — circulación monetariaобраще́ние плане́т — revolución de los planetasпусти́ть что́-либо в обраще́ние — poner algo en circulaciónизъя́ть из обраще́ния — retirar de la circulación2) ( к кому-либо) arenga f ( речь); alocución f ( краткая речь); memorial m, súplica f ( письменное); llamamiento m, invocación f ( призыв)обраще́ние к суду́ — recurso a la justicia3) ( обхождение с кем-либо) trato m, tratamiento mжесто́кое обраще́ние — sevicia f4) ( пользование) manejo m ( de una cosa)5) ( превращение) transformación fобраще́ние в христиа́нство — conversión al cristianismoобраще́ние в ра́бство — reducción a la esclavitud6) грам. vocativo m -
19 приветственный
-
20 приветствие
с.1) saludo m, salutación f; воен. saludo militarв знак приве́тствия — en señal de saludo2) ( приветственная речь) arenga f, alocución f ( en honor de); palabras de bienvenida ( по случаю приезда)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Arenga — Arenga … Wikipédia en Français
Arenga — pinnata Scientific classification Kingdom: Plantae … Wikipedia
Arenga — (von frz.: harangue = „feierliche Ansprache“; aus germanisch: hariring = „Heeresring“, ringförmige Versammlung des Heeres für eine Ansprache) nennt man eine den Kontext einer mittelalterlichen Urkunde einleitende Formel, die nicht rechtserheblich … Deutsch Wikipedia
Arenga — Saltar a navegación, búsqueda Arenga puede referirse a: Arenga, una especie de plantas y nombre común de algunos de sus componentes. Arenga, un tipo de discurso. Obtenido de Arenga Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Arenga — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių (Arecaceae) šeimos augalų gentis (Arenga). atitikmenys: lot. Arenga angl. sugar palm vok. Zuckerpalme rus. аренга lenk. arenga; winosłocz … Dekoratyvinių augalų vardynas
arenga — statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių (Arecaceae) šeimos augalų gentis (Arenga). atitikmenys: lot. Arenga angl. sugar palm vok. Zuckerpalme rus. аренга lenk. arenga; winosłocz … Dekoratyvinių augalų vardynas
arenga — sustantivo femenino 1. Discurso solemne que se pronuncia con el fin de enardecer los ánimos: arenga política, arenga militar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
arenga — (Quizá del prov. arenga, y este del gót. *harihrĭng, reunión del ejército, de harjis, ejército, y *hrĭng, círculo, corro de gente). f. Discurso pronunciado para enardecer los ánimos. U. t. en sent. fig.) … Diccionario de la lengua española
Arenga — (A. Labill., Gomutus Rumph., Zuckerpalme), Pflanzengattung aus der Familie der Palmen (Palmae Arecinae), 10. Ordn. 21. Kl. L. mit sitzenden, einhäusigen Blüthen, dreiblätterigem Kelche, dreiblätteriger Blumenkrone, zahlreichen Staubgefäßen, 3… … Pierer's Universal-Lexikon
Arenga — Labill. (Zuckerpalme), Gattung der Palmen, Bäume mit hohem, dickem, ringförmig genarbtem Stamm, reichlich mit steifen, schwarzen Fasern besetzten, bisweilen stacheligen Wedelstielen und gefiederten Wedeln. Sie blühen nur einmal im Leben und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Arenga — La Bill., Palmengattg. mit 6 8 m langen Blättern. A. saccharifĕra La Bill. (Gomuti oder Zuckerpalme), auf den Molukken und in Ostindien, liefert Fasern (Goa oder Gomutifasern) zu Geweben, den Palm oder Sagueerzucker, Palmwein und … Kleines Konversations-Lexikon