-
21 буйное желание
adjgener. deseo ardiente -
22 горячая кровь
-
23 горячее желание
adjgener. acucia, deseo ardiente, afàn -
24 горячий защитник
adjgener. defensor ardiente -
25 жаркий спор
adjgener. discusión ardiente (acalorada) -
26 зажигательная речь
adjgener. discurso ardiente (apasionado) -
27 заупокойная служба
adjgener. capilla ardiente, misa de difuntos, misa de réquiem (de difuntos), oficio de difuntos, réquiem, vigilia -
28 катафалк
катафа́лкkatafalko.* * *м.1) ( колесница) coche fúnebre2) ( возвышение) catafalco m* * *ngener. (êîëåññèöà) coche fúnebre, capilla ardiente, catafalco, tumba -
29 красный
кра́сн||ыйruĝa;\красныйое зна́мя ruĝa standardo;♦ \красныйое де́рево mahagono;для \красныйого словца́ por diri spritaĵon.* * *1) прил. rojo (в разн. знач.)кра́сное зна́мя — bandera roja
кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero
кра́сное кале́ние — rojo vivo
кра́сная медь — cobre rojo
кра́сная икра́ — caviar rojo
кра́сное вино́ — vino tinto
Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja
Кра́сная А́рмия ист. — Ejército Rojo
Кра́сная Гва́рдия ист. — Guardia Roja
Кра́сный Крест — Cruz Roja
2) м. (чаще мн.) полит. rojo m3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermosoкра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita
ле́то кра́сное — verano hermoso
кра́сные денёчки — días hermosos (felices)
кра́сное со́лнышко — sol radiante
4) прил. уст. ( парадный)кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa
кра́сный двор — patio principal
кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor
••кра́сная кни́га — libro rojo
кра́сный уголо́к советск. — rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)
кра́сное де́рево — caoba m
кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea
кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos
Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja
кра́сный ряд уст. — hilera de puestos
кра́сный това́р уст. — manufactura f, tejidos m pl
Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)
кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m
для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal
проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv
пусти́ть кра́сного петуха́ уст. — pegar fuego
кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos
долг платежо́м кра́сен погов. — amor con amor se paga
* * *1) прил. rojo (в разн. знач.)кра́сное зна́мя — bandera roja
кра́сный га́лстук советск. — pañuelo rojo, corbata roja; corbata de pionero
кра́сное кале́ние — rojo vivo
кра́сная медь — cobre rojo
кра́сная икра́ — caviar rojo
кра́сное вино́ — vino tinto
Кра́сная пло́щадь — Plaza Roja
Кра́сная А́рмия ист. — Ejército Rojo
Кра́сная Гва́рдия ист. — Guardia Roja
Кра́сный Крест — Cruz Roja
2) м. (чаще мн.) полит. rojo m3) прил. уст. поэт. ( прекрасный) bueno, hermosoкра́сная де́вица — buena moza, muchacha bonita
ле́то кра́сное — verano hermoso
кра́сные денёчки — días hermosos (felices)
кра́сное со́лнышко — sol radiante
4) прил. уст. ( парадный)кра́сное крыльцо́ — marquesina suntuosa
кра́сный двор — patio principal
кра́сный у́гол ( в избе) — lugar de honor
••кра́сная кни́га — libro rojo
кра́сный уголо́к советск. — rincón rojo (sala en las instituciones dedicada a lectura, estudio y conferencias)
кра́сное де́рево — caoba m
кра́сный гриб — oronja f, amanita casarea
кра́сная ры́ба — peces cartilagíneos
Кра́сная Ша́почка ( в сказке) — Caperucita Roja
кра́сный ряд уст. — hilera de puestos
кра́сный това́р уст. — manufactura f, tejidos m pl
Кра́сная го́рка — semana grande ( después de la Pascua de Pentecostés)
кра́сная строка́ — línea sangrada, párrafo m, aparte m
для (ра́ди) кра́сного словца́ — para decir una belleza, para echar un granito de sal
проходи́ть кра́сной ни́тью — resaltar vi, estar marcado con un trazo rojo; ser el leitmotiv
пусти́ть кра́сного петуха́ уст. — pegar fuego
кра́сная цена́ э́тому де́сять рубле́й разг. — el precio de esto son diez rublos, lo que más se puede dar por eso son diez rublos
долг платежо́м кра́сен погов. — amor con amor se paga
* * *adj1) gener. almagrado, encarnado (цвета мяса), rodeno (о земле, скалах), rojo (в разн. знач.), roso, rubro, vultuoso, encarnizado, resiente, rufo2) obs. (прекрасный) bueno, hermoso3) poet. ardiente4) politics. (÷à¡å ìñ.) rojo5) Col. locho -
30 купина неопалимая
nbible.term. zarza ardiente -
31 неопалимая купина
adjbible.term. zarza ardiente -
32 огромное желание
adjgener. deseo ardiente -
33 палящее солнце
adjgener. sol ardiente -
34 пламенное желание
adjgener. deseo ardiente -
35 пылкое желание
adjgener. deseo ardiente -
36 ретивое сердце
adjgener. corazón ardiente (apasionado) -
37 страстный поцелуй
adjgener. beso ardiente, beso tórrido -
38 купина
ж.купина́ неопали́мая библ. — zarza ardiente
-
39 неопалимый
прил.неопали́мая купина́ библ. — zarza ardiente
-
40 огневой
огнев||о́йfajra;воен. \огневойа́я заве́са fajrokurteno, fajrobaraĵo, fajroŝirmaĵo;\огневойы́е сре́дства fajrorimedoj;\огневойа́я то́чка fajronesto.* * *прил.1) de fuego (тж. воен.)огнева́я заве́са — cortina de fuego
огнева́я подгото́вка — preparación artillera
огнева́я то́чка — punto de fuego
огнева́я пози́ция — posición de fuego (de tiro)
огнева́я едини́ца — unidad elemental de tiro
* * *1) воен. de feuогнева́я мощь — puissance f de feu
огнева́я то́чка — poste m de tir
огневая пози́ция — position f d'artillerie
огнева́я подгото́вка — préparation f d'artillerie
2) перен. ardent, fougueuxогнева́я речь — discours fougueux
См. также в других словарях:
ardiente — (Del ant. part. act. de arder; lat. ardens, entis). 1. adj. Que arde. 2. Que causa ardor o parece que abrasa. Sed, fiebre ardiente. 3. Fervoroso, activo, eficaz. 4. Apasionado, fogoso, vehemente. 5. poét. De color rojo o de fuego … Diccionario de la lengua española
ardiente — adjetivo 1. Que arde. 2. Que causa sensación de ardor: fiebre ardiente. 3. (antepuesto / pospuesto) Que contiene ardor, fervor o pasión: temperamento ardiente. En aquella época éramos ardientes seguidores suyos. Locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ardiente — ‘Que arde’ y ‘vehemente’. Tiene dos superlativos válidos: ardentísimo, que conserva la raíz del adjetivo latino, y ardientísimo, formado sobre ardiente (→ ísimo, 3): «El beso ardentísimo que nos quebranta los huesos» (Aleixandre Espadas [Esp.… … Diccionario panhispánico de dudas
ardiente — que produce una sensación de calor intenso. Que quema. Febril Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
ardiente — ► adjetivo 1 Que arde: ■ el cirio ardiente de pascua. 2 Que produce ardor. 3 Que es apasionado o vehemente: ■ deseo ardiente de conseguir el triunfo. SINÓNIMO fervoroso 4 Que siente un fuerte deseo sexual o es propenso a sentirlo: ■ mujer… … Enciclopedia Universal
ardiente — adj m y f 1 Que arde o está muy caliente: un sol ardiente, un clima ardiente, una arena ardiente 2 Que es intenso en sus pasiones, emociones o deseos: una mujer ardiente, un músico ardiente … Español en México
ardiente — {{#}}{{LM A03261}}{{〓}} {{SynA03336}} {{[}}ardiente{{]}} ‹ar·dien·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Que produce mucho calor o una sensación de ardor: • fiebre ardiente.{{○}} {{<}}2{{>}} Fogoso, apasionado o que manifiesta mucho entusiasmo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ardiente — (adj) (Intermedio) que parece quemar Ejemplos: Tuvo una fiebre ardiente y la llevamos al hospital. Esfuerzo físico causa una sed ardiente … Español Extremo Basic and Intermediate
Ardiente Paciencia — Saltar a navegación, búsqueda Ardiente Paciencia Autor Antonio Skármeta Ilustrador Cases i Associats S.A. País … Wikipedia Español
ardiente — adjetivo 1) encendido, hirviente, caluroso*, caloroso. ≠ frío, helado. Cuando se trata de líquidos, se utiliza hirviente. 2) férvido, ferviente, fervoroso, vehemente … Diccionario de sinónimos y antónimos
ardiente — p. a. de arder. adj. Que causa ardor. fig. Fervoroso, activo … Diccionario Castellano