Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

apuesto

  • 1 забубённый

    прил. прост.
    1) ( разгульный) juerguista, libertino
    2) ( залихватский) apuesto, airoso
    ••

    забубённая голова́, забубённая голо́вушка прост.calavera m, perdis m

    * * *
    adj
    simpl. (залихватский) apuesto, (ðàçãóëüñúì) juerguista, airoso, libertino

    Diccionario universal ruso-español > забубённый

  • 2 залихватский

    прил. разг.
    arrogante, gallardo, apuesto
    * * *
    adj
    colloq. apuesto, arrogante, gallardo

    Diccionario universal ruso-español > залихватский

  • 3 пари

    пари́
    veto;
    держа́ть \пари veti.
    * * *
    с. нескл.

    держа́ть (заключа́ть) пари́ — apostar (непр.) vt, hacer una apuesta

    держу́ пари́, что... — apuesto que...

    * * *
    с. нескл.

    держа́ть (заключа́ть) пари́ — apostar (непр.) vt, hacer una apuesta

    держу́ пари́, что... — apuesto que...

    * * *
    n
    1) gener. apuesta, quiniela (любителей футбола)
    2) lat.amer.sl. polla

    Diccionario universal ruso-español > пари

  • 4 подбористый

    прил. прост.
    ( складный) gallardo, apuesto
    * * *
    adj
    simpl. apuesto, (складный) gallardo

    Diccionario universal ruso-español > подбористый

  • 5 подобранный

    1) прич. от подобрать
    2) прил. apuesto
    * * *
    adj
    1) gener. apuesto
    2) mus. acorde

    Diccionario universal ruso-español > подобранный

  • 6 подтянутый

    1) прич. от подтянуть
    2) прил. (о животе, боках) metido
    3) прил. перен. ( сдержанный) apuesto
    * * *
    adj
    1) gener. (î ¿èâîáå, áîêàõ) metido, soplado
    2) liter. (ñäåð¿àññúì) apuesto

    Diccionario universal ruso-español > подтянутый

  • 7 собранный

    1) прич. от собрать
    2) прил. ( сосредоточенный) reconcentrado; atento ( внимательный)
    3) прил. ( подтянутый) apuesto
    * * *
    1. adj
    1) gener. (ïîäáàñóáúì) apuesto, (ñîñðåäîáî÷åññúì) reconcentrado, atento (внимательный)
    2) eng. armado, compuesto (из каких-л. элементов), montado
    2. n
    gener. recogido

    Diccionario universal ruso-español > собранный

  • 8 подобраться

    подобра́ться
    kaŝveni, kaŝatingi, ŝtelproksimiĝi, kaŝproksimiĝi.
    * * *
    1) ( составиться) formarse
    2) разг. ( подкрасться) acercarse cautelosamente
    3) разг. ( принять подтянутый вид) estar (ponerse) apuesto
    4) разг. ( съёжиться) encogerse
    * * *
    1) ( составиться) formarse
    2) разг. ( подкрасться) acercarse cautelosamente
    3) разг. ( принять подтянутый вид) estar (ponerse) apuesto
    4) разг. ( съёжиться) encogerse

    Diccionario universal ruso-español > подобраться

  • 9 держу пари на что угодно

    Diccionario universal ruso-español > держу пари на что угодно

  • 10 держу пари, что...

    v
    gener. apuesto que...

    Diccionario universal ruso-español > держу пари, что...

  • 11 подбирать

    подбира́ть
    см. подобра́ть.
    * * *
    несов.

    подбира́ть коло́сья — espigar vt

    * * *
    несов.

    подбира́ть коло́сья — espigar vt

    * * *
    v
    1) gener. (âáàñóáü) meter, (выбрать нужное, подходящее) escoger, (ïîäñàáü) coger, (ñîñáàâèáüñà) formarse, arrebañar (что-л.), arregazar, arregazarse, elegir, encoger, recopilar, seleccionar, subir (поднять), recoger, sofaldar, surtir
    2) colloq. (кого-л. брошенного, оставленного и т. п.) coger, (ïîäêðàñáüñà) acercarse cautelosamente, (ïðèñàáü ïîäáàñóáúì âèä) estar (ponerse) apuesto, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, recoger (нескольких, многих)
    3) mexic. pepenar

    Diccionario universal ruso-español > подбирать

  • 12 подобрать

    подобра́ть
    1. (поднять) levi;
    2. (платье) kuspi, suprenfaldi;
    3. (подходящее) elekti.
    * * *
    (1 ед. подберу́) сов., вин. п.
    1) ( поднять) coger vt, recoger vt

    подобра́ть упа́вшее — recoger lo caído

    2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)

    подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos

    3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)

    подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido

    подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello

    подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)

    4) ( втянуть) meter vt, encoger vt

    подобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga

    5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vt

    подобра́ть ключ — escoger una llave

    подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje

    подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color

    подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido

    подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)

    подобра́ть фа́кты — escoger datos

    * * *
    (1 ед. подберу́) сов., вин. п.
    1) ( поднять) coger vt, recoger vt

    подобра́ть упа́вшее — recoger lo caído

    2) разг. (кого-либо брошенного, оставленного и т.п.) coger vt; recoger vt (нескольких, многих)

    подобра́ть ра́неных — recoger (a) los heridos

    3) (подвернуть; поджать) recoger vt; subir vt ( поднять)

    подобра́ть пла́тье — arremangarse, subirse el vestido

    подобра́ть во́лосы — recogerse el cabello

    подобра́ть под себя́ но́ги — recoger las piernas (bajo sí)

    4) ( втянуть) meter vt, encoger vt

    подобра́ть живо́т — meter (encoger) la barriga

    5) (выбрать нужное, подходящее) escoger vt, elegir (непр.) vt, seleccionar vt

    подобра́ть ключ — escoger una llave

    подобра́ть костю́м — escoger (elegir) el traje

    подобра́ть что́-либо под цвет — escoger algo del mismo color

    подобра́ть под па́ру — aparear vt, elegir lo más parecido

    подобра́ть ка́дры — seleccionar los cuadros (el personal)

    подобра́ть фа́кты — escoger datos

    * * *
    v
    1) gener. (âáàñóáü) meter, (выбрать нужное, подходящее) escoger, (подвернуть; поджать) recoger, (ïîäñàáü) coger, (ñîñáàâèáüñà) formarse, elegir, encoger, seleccionar, subir (поднять)
    2) colloq. (кого-л. брошенного, оставленного и т. п.) coger, (ïîäêðàñáüñà) acercarse cautelosamente, (ïðèñàáü ïîäáàñóáúì âèä) estar (ponerse) apuesto, (ñú¸¿èáüñà) encogerse, recoger (нескольких, многих)

    Diccionario universal ruso-español > подобрать

  • 13 статный

    ста́тный
    bonstatura, belstatura, belforma.
    * * *
    прил.
    garboso, de buena planta (estatura); de buena presencia ( представительный)
    * * *
    прил.
    garboso, de buena planta (estatura); de buena presencia ( представительный)
    * * *
    adj
    gener. apuesto, de buena planta (estatura), de buena presencia (представительный), esbeìtez, esbeìto, arrogante, bienhecho, garboso

    Diccionario universal ruso-español > статный

  • 14 статный, стройный, красивый

    adj
    gener. buenmozo (1. adj. Ven. Dicho de un hombre: Apuesto, de buena presencia o bien parecido.)

    Diccionario universal ruso-español > статный, стройный, красивый

  • 15 стройный

    прил.
    1) esbelto, garboso, bien proporcionado, proporcional

    стро́йная де́вушка — muchacha esbelta

    2) (о рядах, шеренге и т.п.) alineado

    стро́йные ряды́ — filas alineadas

    3) (логичный, последовательный) lógico, armonioso

    стро́йная тео́рия — teoría lógica (armoniosa)

    стро́йная систе́ма — sistema armonioso

    стро́йный поря́док — orden (bien) arreglado

    стро́йная речь — discurso bien hilvanado

    4) ( о звуках) armonioso
    * * *
    прил.
    1) esbelto, garboso, bien proporcionado, proporcional

    стро́йная де́вушка — muchacha esbelta

    2) (о рядах, шеренге и т.п.) alineado

    стро́йные ряды́ — filas alineadas

    3) (логичный, последовательный) lógico, armonioso

    стро́йная тео́рия — teoría lógica (armoniosa)

    стро́йная систе́ма — sistema armonioso

    стро́йный поря́док — orden (bien) arreglado

    стро́йная речь — discurso bien hilvanado

    4) ( о звуках) armonioso
    * * *
    adj
    1) gener. (логичный, последовательный) lюgico, (î çâóêàõ) armonioso, (î ðàäàõ, øåðåñãå è á. ï.) alineado, apuesto, bien proporcionado, dispuesto, esbelto, esbeìtez, esbeìto, espigado (о молодом дереве), garboso, proporcional, galàn
    2) mus. armonioso

    Diccionario universal ruso-español > стройный

См. также в других словарях:

  • apuesto — apuesto, ta adjetivo 1) ataviado, adornado. Apuesto se refiere generalmente a los hombres de hermosa presencia; ataviado se usa con bien o mal o adverbios semejantes. 2) gallardo, arrogante, garboso, bizarro, galán …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • apuesto — apuesto, ta adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene buena presencia: Le presentó a un apuesto caballero. Nos visitó una muchacha muy apuesta …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • apuesto — apuesto, ta (Del part. irreg. de aponer; lat. apposĭtus, part. de apponĕre, colocar, poner). 1. adj. Ataviado, adornado, de gentil disposición en la persona. 2. ant. Oportuno, conveniente y a propósito. 3. m. ant. apostura (ǁ gentileza, buena… …   Diccionario de la lengua española

  • apuesto — (Del lat. appositus < apponere, colocar, poner.) ► adjetivo Se aplica a la persona que tiene muy buena presencia, en especial el hombre joven. SINÓNIMO atractivo gallardo * * * apuesto, a (del lat. «apposĭtus», part. pas. de «apponĕre») 1 (ant …   Enciclopedia Universal

  • apuesto — {{#}}{{LM A03109}}{{〓}} {{SynA03180}} {{[}}apuesto{{]}}, {{[}}apuesta{{]}} ‹a·pues·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que resulta elegante y de buena presencia. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} Acuerdo entre dos o más personas según el cual la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • apuesto — ta adj. Adornado, arreglado …   Diccionario Castellano

  • te apuesto que — definitivamente; seguro que; te desafío a; cf. sí o sí, a que, fijo; te apuesto que no te atreves a subirte a la montaña rusa conmigo Te apuesto que sí , te apuesto que llueve , te apuesto que sube el cobre …   Diccionario de chileno actual

  • a que — apuesto a que; seguro que; te desafío a; cf. te apuesto que, fijo, a que no, a que sí; a que no viene el Manuel , a que no eres capaz de saltar al otro lado , ¿a que no puedes decir los nombres de todos los tíos en menos de un minuto? A que sí A… …   Diccionario de chileno actual

  • guapetón — apuesto; atractivo; seductor; cf. pintoso, encachado, rico, guachón, guapo; ¿ya viste al nuevo vecino? Es un guapetón que te morí… , y pensar que mi marido era todo un guapetón; y míralo ahora, amigui: guatón, calvo, descuidado y desganado… …   Diccionario de chileno actual

  • aponer — Se conjuga como: reponer Infinitivo: Gerundio: Participio: aponer aponiendo apuesto     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apongo apones apone aponemos aponéis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Antonio — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Origen Latín Género Masculino Santoral 13 de junio Significado Hombre apuesto y fuerte Zona de uso común Todo el mundo Artículos en wikipedia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»