-
1 présentation
[pʀezɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin apresentação femininoNom féminin pluriel faire les présentations fazer as apresentações* * *présentation pʀezɑ̃tɑsjɔ̃]nome femininoprésentation d'une pièce d'identitéapresentação de um documento de identificaçãodans la fête de Catherine il a fait les présentationsna festa da Catarina ele fez as apresentações3 (de filme, espectáculo) apresentaçãoprésentation de modedesfile de modaavoir une bonne présentationter uma boa apresentação(feto) présentation par la têteapresentação pela cabeça -
2 lettre
[lɛtʀ]Nom féminin (de l'alphabet) letra feminino(courrier) carta femininoen toutes lettres por extensolettre de motivation carta de apresentação* * *[lɛtʀ]Nom féminin (de l'alphabet) letra feminino(courrier) carta femininoen toutes lettres por extensolettre de motivation carta de apresentação -
3 présentation
[pʀezɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin apresentação femininoNom féminin pluriel faire les présentations fazer as apresentações* * *[pʀezɑ̃tasjɔ̃]Nom féminin apresentação femininoNom féminin pluriel faire les présentations fazer as apresentações -
4 raffiner
[ʀafine]Verbe transitif refinar* * *raffiner ʀafine]verbo1 refinarraffiner le pétrolerefinar o petróleoraffiner sur la présentationcuidar a apresentação; esmerar a apresentação -
5 accusation
[akyzasjɔ̃]Nom féminin acusação feminino* * *accusation akyzasjɔ̃]nome femininofaire une fausse accusationfazer uma falsa acusaçãoabandonner l'accusationretirar a queixaporter, lancer une accusation contreapresentar queixa contraapresentar queixaapresentação de queixa -
6 affichage
[afĩʃaʒ]Nom masculin visualização femininoaffichage interdit é proibido afixar cartazes* * *affichage afiʃaʒ]nome masculino1 (publicidade, resultado) afixação f. -
7 développement
[devlɔpmɑ̃]Nom masculin (physique, économique) desenvolvimento masculinodéveloppement durable desenvolvimento sustentável(de photos) revelação feminino* * *développement devlɔpmɑ̃]nome masculino1 (físico, intelectual) desenvolvimentocrescimento2 (economia, região) desenvolvimentoune région en plein développementuma região em pleno desenvolvimento3 (tema, capítulo) exposição f.; apresentação f.s'attendre à de nouveaux développementsestar à espera de novos factos -
8 habillage
habillage abijaʒ]nome masculino1 (actor, boneca) acção f. de vestir2 (programa, produto) apresentação f.un nouvel habillage pour la chaîne sportiveum novo formato para o canal desportivo -
9 introduction
[ɛ̃tʀɔdyksjɔ̃]Nom féminin introdução feminino* * *introduction ɛ̃tʀɔdyksjɔ̃]nome femininoparoles d'introductionpalavras de introduçãoen guise d'introductioncomo introduçãoadmissão3 (objecto, líquido) introduçãoinserção4 (ideia, moda) introduçãoadopçãolançamentoapresentaçãolettre d'introductioncarta de introdução; carta de recomendação -
10 lettre
[lɛtʀ]Nom féminin (de l'alphabet) letra feminino(courrier) carta femininoen toutes lettres por extensolettre de motivation carta de apresentação* * *lettre lɛtʀ]nome femininonom de cinq lettresnome com cinco letrasaffranchir une lettrefranquear uma cartaboîte aux lettresmarco do correio; caixa do correiofaire une lettreescrever um cartalettre de faire-partparticipaçãolettre de rupturecarta de despedidalettre ouvertecarta abertalettre recommandéecarta registadalettre recommandée avec avis de réceptioncarta registada com aviso de recepçãolettre de changeletra de câmbiolettre de créditletra de créditoà letra, literalmenteantes do tempocom todas as letras; claramente, nitidamente -
11 lettré
[lɛtʀ]Nom féminin (de l'alphabet) letra feminino(courrier) carta femininoen toutes lettres por extensolettre de motivation carta de apresentação* * *lettré, -e lɛtʀe]nome masculino, femininoletrad|o, -a m., f.literat|o, -a m., f. -
12 que
[kə]Conjunction1. (gén) quevoulez-vous que je ferme la fenêtre? quer que eu feche a janela?je sais que tu es là eu sei que você está aíque nous partions aujourd'hui ou demain… que nós partamos hoje ou amanhã …2. (dans une comparaison) → aussi, autant, même, moins, pluscomme il pleut et que je n'ai pas de parapluie … como está chovendo e eu não tenho guarda-chuva …ne… que sóje n'ai qu'une sœur só tenho uma irmãPronom relatif quela personne que qu'ils voient là-bas a pessoa que eles vêem lále train que nous prenons part dans 10 minutes o trem que nós vamos pegar sai dentro de 10 minutosles livres qu'il m'a prêtés os livros que ele me emprestouPronom interrogatif quequ'a-t-il dit?, qu'est-ce qu'il a dit? o que disse ele?, o que é que ele disse?qu'est-ce qui ne va pas? o que é que não está bem?je ne sais plus que faire já não sei o que fazerAdverbe (dans une exclamation)que c'est beau!, qu'est-ce quec'est beau! que bonito!, como é bonito!* * *que kə]pronome relativo1 [complemento directo] que; qualla porte qu'ils croyaient avoir ferméea porta que eles pensavam ter fechado2 [complemento circunstancial] quevoilà trois mois que nous avons déménagéhá já três meses que nos mudámos3 [atributo] queil fonda en pleurs, comme le petit garçon qu'il étaitele desfez-se em lágrimas, como o rapazinho que erapronome interrogativo1 [fórmula interrogativa] que; o que; qualqu'est-ce que tu dis?que estás a dizer?qu'est-ce qu'il fait?o que é que ele está a fazer?qu'est-ce qui m'aide?quem me ajuda?2 [complemento directo] que; o que; o quê; qual; qual coisaque fais-tu?que estás a fazer?3 [tom impessoal] que; o queque se passe-t-il?que se passa?conjunção1 [introduz uma oração] queil est tellement fragile qu'il n'arrive plus à se leverele está tão frágil que nem consegue levantar-seil faut que tu viennes icié preciso que venhas aqui2 [orações coordenadas] quesi vous venez et que vous ayez le tempsse vier e tiver tempo3 [interrogação] queest-ce que tu veux venir à la maison?queres ir lá a casa?4 [comparação] queil est plus intelligent qu'on ne le croitele é mais inteligente do que parece5 (apresentação, insistência) quec'est... queé... quevoilà qu'il arrive!aqui está ele!6(restrição) ne... quesó, somente, apenasils ne font que des bêtiseseles só fazem disparates7 (ordem, desejo) quequ'il reste!então que fique!advérbio1 [exclamação] que; como; quanto; quãoce qu'il est bête!que palerma!que de rêves!quantos sonhos!2 [interrogação] que; porque; em quêqu'avez-vous besoin de savoir d'autre?o que precisa de saber mais? -
13 tenue
[təny]Nom féminin roupa femininotenue de soirée traje masculino de noite* * *tenue təny]nome femininola tenue d'un hôtel doit être exemplairea gestão de um hotel deve ser exemplaravoir de la tenueter boas maneirasmanquer de tenuenão ter maneirasbonne tenue de routeboa aderência à estradaune tenue très éléganteum aspecto muito eleganteMILITAR être en tenueestar de uniformemauvaise tenuemá posturala bonne tenue de l'euro face au dollaro bom comportamento do euro em relação ao dólarfato de cerimóniafato de treinouniforme de trabalho
См. также в других словарях:
apresentação — s. f. Ato de apresentar ou de apresentar se … Dicionário da Língua Portuguesa
Boa aparância é carta de apresentação — Boa aparância é carta de apresentação. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Fernando Schweitzer — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Fernando Mello Schweitzer de Oliveira, de nombre profesional Nando Schweitzer (São Paulo, 22 de noviembre de 1982) es un actor argentino brasileño. Hijo de un argentino y de una pernambucana, Nando vivió en… … Wikipedia Español
Атерли, Ана — Ана Атерли (порт. Ana Hatherly, 8 мая 1929, Порту) – португальский поэт, переводчик, историк литературы, художник и кинорежиссёр экспериментатор, авторитетная фигура португальской культуры последних десятилетий. Содержание 1 Биография 2… … Википедия
Portuguese language — Portuguese português Pronunciation [purtuˈɣeʃ] (EP) [poʁtuˈges][1] (BP) [poɾtu … Wikipedia
Public holidays in Brazil — tooshortOther holidays* Dia dos Namorados not a holiday celebrated on June 12 as the Brazilian equivalent of St. Valentine s Day. On this day, boyfriends and girlfriends, husbands and wives, exchange gifts (lingerie, chocolates, and more), cards… … Wikipedia
Vladimir Herzog — Vlado Vladimir Herzog (Osijek, Sava Banovina, Yugoslavia, June 27, 1937 mdash; São Paulo, October 25, 1975), was a Brazilian Jewish TV journalist, university professor and playwright, who was tortured to death by the political police due to… … Wikipedia
Capelas — Saltar a navegación, búsqueda Capelas Gentilicio Capelense Concelho Ponta Delgada Área 16,84 km² Población 3 759 hab. (2001) … Wikipedia Español
Universidade Cândido Mendes — is a private university located in Rio de Janeiro, Brazil. It is Latin America s oldest private university. History It was founded in 1902,[1] thus being the oldest private university in Latin America,[2] by the Count Cândido Mendes de… … Wikipedia
Don't Forget (song) — Don t Forget Single by Demi Lovato from the album Don t Forget Released April 2009 Genre Glam rock Le … Wikipedia
Dunas Park — Children Park Type Urban park Location Natal, Brazil Area 1,172 acres … Wikipedia