-
1 apprestarsi
-
2 apprestarsi
приготовляться, подготовляться, готовиться -
3 apprestarsi
гл.общ. готовиться, подготовляться, приготовляться -
4 apprestàrsi
v rifl подготвям се, приготвям се. -
5 apprestarsi a fare qualcosa
apprestarsi a fare qualcosasich anschicken, etwas zu tunDizionario italiano-tedesco > apprestarsi a fare qualcosa
6 apprestare
◘ apprestarsi v.rifl. to prepare (oneself), to get* ready: apprestare a fare qlco., to prepare to do sthg.* * *[appres'tare]1. vtto prepare, get ready2. vr (apprestarsi)apprestarsi a fare qc — to prepare o get ready to do sth
7 готовиться
( делать приготовления) prepararsi, fare i preparativi* * *гото́виться к отъезду — prepararsi alla partenza
2) ( назревать) essere imminente, approssimarsiгото́вятся крупные события — stanno maturando / sono in vista grossi eventi
* * *vgener. acconciarsi (ê+D), (per q.c.) avviarsi (ê+D), incamminarsi, accingersi (a), allestirsi, apparecchiarsi (ê+D), apprestarsi, cuocersi, disporrsi (a q.c.), impostarsi (ê+D), intraprendere (ê+D), ordinarsi (ê+D), prepararsi8 apprestare
apprestare v. ( apprèsto) I. tr. ( lett) 1. ( preparare) préparer: apprestare mezzi difensivi préparer des moyens de défense. 2. (somministrare, offrire) apporter. II. prnl. apprestarsi s'apprêter: apprestarsi a fare qcs. s'apprêter à faire qqch.9 apprestare
[appres'tare]1. vtto prepare, get ready2. vr (apprestarsi)apprestarsi a fare qc — to prepare o get ready to do sth
10 apprestare
11 готовиться
2) ( назревать) essere imminente, approssimarsiготовятся крупные события — stanno maturando / sono in vista grossi eventi12 приготовиться
prepararsi, apprestarsi; accingersi (к отъезду и т.п.)приготовиться к экзамену — prepararsi per gli [agli] esami13 apprestare
apprestare (-èsto) vt приготовлять, подготовлять, готовить apprestarsi приготовляться, подготовляться, готовиться14 apprestare
apprestare (-èsto) vt приготовлять, подготовлять, готовить apprestarsi приготовляться, подготовляться, готовиться15 подготовляться
vgener. apprestarsi, disporrsi (ê+D), predisporsi (a q.c.) (ê+D), prepararsi (+D)16 приготовляться
17 kill
I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off* * *[kil] 1. verb(to cause the death of: He killed the rats with poison; The outbreak of typhoid killed many people; The flat tyre killed our hopes of getting home before midnight.) uccidere2. noun(an act of killing: The hunter was determined to make a kill before returning to the camp.) uccisione, omicidio- killer- kill off
- kill time* * *kill /kɪl/n.3 ( anche fig.) preda: The tiger was devouring his kill, la tigre stava divorando la preda; an easy kill, una facile preda4 (fam.) assassinio; omicidio5 (mil.) distruzione di un'unità nemica9 (tipogr.) materiale soppresso● (mil.) kill ratio, rapporto delle perdite umane su entrambi i fronti; ( nei videogiochi) kill ratio ( rapporto dei nemici uccisi) □ (fig.) to be in at (o on) the kill, essere presente, assistere ( alla conclusione, generalm. rovinosa, di qc.): They're going to arrest him tomorrow and I want to be in at the kill, lo arrestano domani e voglio voglio esserci anch'io □ to be on the kill, ( di carnivoro) essere a caccia della preda □ (fig.) to move (o to close, to go) in for the kill, prepararsi a colpire; apprestarsi a dare il colpo finale, a fare la mossa cruciale.♦ (to) kill /kɪl/A v. t.1 uccidere; ammazzare; far morire; He was killed in war, fu ucciso in guerra; to be killed in a car crash, restare ucciso (o morire) in un incidente automobilistico; Frost kills plants, il gelo uccide (o fa morire) le piante; (fam.) The boss is going to kill you!, il capo ti ucciderà!; to kill oneself, uccidersi; ammazzarsi; suicidarsi; He tried to kill himself, ha cercato di uccidersi; ha tentato il suicidio; (fam.) You didn't exactly kill yourself, non ti sei certo ammazzato a farlo!2 distruggere; rovinare; far fallire; guastare; porre fine a; stroncare: to kill sb. 's hopes, distruggere le speranze di q.; to kill a joke, rovinare una barzelletta3 respingere; bocciare; affossare ( un provvedimento, ecc.): to kill a bill in Parliament, respingere una proposta di legge in Parlamento; to kill a proposal, bocciare una proposta; to kill a plan, affossare un progetto4 (solo alla forma progressiva, fam., di dolore, emozione, ecc.) torturare; tormentare; fare un male da morire; far impazzire: My shoes are killing me!, queste scarpe sono una tortura!; This toothache is killing me, questo mal di denti mi fa impazzire6 neutralizzare; smorzare; far passare: These pills will kill your pain, queste pillole ti faranno passare il dolore7 far passare ( tempo); ingannare; ammazzare: to kill time, ingannare (o ammazzare) il tempo; ( sport) fare melina; I had an hour to kill at the station, avevo un'ora da far passare alla stazione8 (fam.) far morire (dal ridere): His cartoons just kill me, le sue vignette mi fanno morire dal ridere9 (al neg., fam.) logorare; far male a; ammazzare: It won't kill you to do the washing up!, non ti ammazzerà mica lavare i piatti!10 (fam.) spegnere; fermare: to kill an engine, spegnere (o fermare) un motore; Kill the lights, please!, spegni la luce, per favore!11 (fam., di cibo, bevanda) mangiare tutto; bere tutto; finire; far fuori, spazzolare (fam.); scolare: to kill a bottle, bersi (o scolarsi) tutta una bottiglia14 (giorn.) non pubblicare; non passareB v. i.● (fam.) to kill oneself laughing (o with laughter), morire (o crepare) dal ridere; ridere a crepapelle □ ( USA) to kill a postage stamp, annullare un francobollo □ to kill two birds with one stone, prendere due piccioni con una fava □ to kill the fatted calf, uccidere il vitello grasso □ to kill sb. with kindness, colmare (o soffocare) q. di gentilezze; essere troppo indulgente con q. □ to kill or cure, guarire o uccidere; (fig. fam.) risolvere definitivamente o distruggere □ if it kills me [o us, ecc.], costi quel che costi; a qualsiasi costo.* * *I [kɪl]1) (in hunting) uccisione f.to be in at the kill — assistere all'uccisione; fig. essere presente nel momento cruciale
2) (prey) preda f.II 1. [kɪl]1) (cause to die) uccidere, ammazzarethey killed one another o each other si sono ammazzati; I'll do it, even if it kills me! colloq. lo farò, anche se dovessi rimetterci le penne! it wouldn't kill you to turn up on time — colloq. non muori (mica) se arrivi puntuale
2) colloq. (hurt)5) colloq. (turn off) spegnere [engine, television, light]6) (spend)to kill time — ammazzare il tempo ( by doing facendo)
7) colloq. (amuse)2.what kills me is that... — quello che mi fa morire (dal ridere) è che
verbo intransitivo uccidere, ammazzare3.to kill oneself — uccidersi, suicidarsi
to kill oneself doing — fig. ammazzarsi a fare
- kill off18 ♦ shape
♦ shape /ʃeɪp/n.1 [cu] forma; foggia; fattezza; figura, ombra, fantasma, sagoma; aspetto; veste (fig.); modello; stampo; taglio ( d'abito): spherical in shape, di forma sferica; pebbles of different shapes, ciottoli di fogge diverse; The blurred shape of a liner appeared in the fog, nella nebbia apparve la sagoma indistinta di un transatlantico; an enemy in the shape of a friend, un nemico in veste di amico; hat shape, forma del cappellaio; a jelly shape, uno stampo per la gelatina2 [u] struttura: to change the shape of Italian society, cambiare la struttura della società italiana3 specie; sorta; genere; qualità: dangers of every shape, pericoli d'ogni sorta; He made no offer in any shape or form, non fece offerte d'alcun genere4 [u] (fam.) forma; condizione, stato ( di salute): to keep in shape, tenersi in forma; The injured man was in bad shape, il ferito era in cattive condizioni6 [u] ( sport) forma: to be in shape (o in good shape) essere in forma; to be out of shape, essere giù di forma; DIALOGO → - Meeting an old friend- You're looking in good shape, sembri in ottima forma7 (tecn.) profilato● to cut st. to shape, tagliare qc. su misura □ to get (o to put) into shape, allestire, disporre; ordinare, riordinare: to get one's ideas into shape, riordinare le idee □ to get out of shape, perdere la forma; deformarsi; sformarsi □ in the shape of, sotto forma di □ (fam.) to knock (o to lick) into shape, portare ( un atleta, ecc.) alla forma ottimale; mettere in sesto, mettere in ordine ( dati, l'economia, ecc.) □ out of shape, deformato; sformato; ( sport) fuori forma □ to take shape, prendere forma; ( di progetto, ecc.) concretizzarsi, essere attuato; ( d'idee, ecc.) concretizzarsi, esprimersi, tradursi (in qc.).(to) shape /ʃeɪp/A v. t.1 formare; foggiare; modellare; plasmare: to shape rolls from dough, foggiare la pasta in rotoli; to shape clay, modellare (o plasmare) la creta; to shape sb. 's character, plasmare il carattere di q.2 adattare; regolare: to shape one's plans according to one's abilities, adattare i propri progetti alle proprie capacità4 (di solito al passivo) foggiare; tagliare: My new dress is shaped at the waist, il mio vestito nuovo è tagliato in vita5 (tecn.) sagomare; profilare6 (fig.) lasciare un'impronta profonda (o un'orma indelebile) su (qc.); incidere profondamente su: President Kennedy shaped the XX century, il Presidente Kennedy ha lasciato un'orma indelebile sul XX secoloB v. i.1 prendere forma; concretarsi2 svilupparsi; prendere una data piega; evolvere; andare, mettersi ( bene, male): Things are shaping right, le cose si mettono beneСм. также в других словарях:
apprestarsi — ap·pre·stàr·si v.pronom.intr. (io mi apprèsto) CO prepararsi, accingersi: apprestarsi a partire Sinonimi: disporsi, prepararsi … Dizionario italiano
accingersi — ac·cìn·ger·si v.pronom.intr. CO prepararsi, apprestarsi a fare qcs.: accingersi a partire, a eseguire un lavoro Sinonimi: apprestarsi, approntarsi, cominciare, disporsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione v. cingersi … Dizionario italiano
apprestato — ap·pre·stà·to p.pass. → apprestare, apprestarsi … Dizionario italiano
armarsi — ar·màr·si v.pronom.intr. FO 1. fornirsi di armi, anche improprie: armarsi di fucili, bastoni, sassi; ass., prendere le armi, apprestarsi alla guerra | spec. di nazioni, potenziarsi militarmente Contrari: disarmarsi. 2. provvedersi di qcs., anche… … Dizionario italiano
disporsi — di·spór·si v.pronom.intr. (io mi dispóngo) CO 1. collocarsi in un determinato ordine: le alunne si sono disposte in due file Sinonimi: dislocarsi, ordinarsi, organizzarsi, posizionarsi, schierarsi, sistemarsi. 2. fig., prepararsi: disporsi al… … Dizionario italiano
inviarsi — in·vi·àr·si v.pronom.intr. LE 1. incamminarsi, mettersi in cammino: poscia che vide andata via | Diana, tostamente s invioe (Boccaccio) 2. accingersi, apprestarsi: ogni dolor... | cresce qualor s invia per partirsi da noi (Petrarca) … Dizionario italiano
prepararsi — pre·pa·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. fare tutti i preparativi necessari per essere pronto a qcs.; accingersi, predisporsi: prepararsi per partire, prepararsi a uscire Sinonimi: accingersi, apprestarsi, organizzarsi, predisporsi. 2. mettersi in… … Dizionario italiano
preparativo — pre·pa·ra·tì·vo agg., s.m. 1. agg. BU preparatorio 2. s.m. CO spec. al pl., ciò che si fa per preparare qcs. o per apprestarsi a fare qcs.: iniziare i preparativi per le vacanze {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
accingere — {{hw}}{{accingere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come cingere ) (lett.) Cingere. B v. rifl. Mettersi sul punto di fare qlco.: accingersi a partire; SIN. Apprestarsi, prepararsi … Enciclopedia di italiano
apprestare — {{hw}}{{apprestare}}{{/hw}}A v. tr. (io appresto ) 1 Approntare, mettere a punto: apprestare le armi per una rivolta; SIN. Allestire. 2 Offrire, somministrare. B v. rifl. Prepararsi: apprestarsi a sbarcare; SIN. Accingersi … Enciclopedia di italiano
accennare — [der. di cenno, col pref. a 1] (io accénno, ecc.; con la prep. a ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [esprimersi a cenni per comunicare qualcosa a qualcuno, anche assol.: a. a un complice ; a. di no con la mano ] ▶◀ ammiccare, fare cenno, fare segno.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский