Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

appointed

  • 1 определен

    definite, determinate, exact, precise, clear-cut
    грам. definite
    (установен) appointed, fixed
    определен ден an appointed/a fixed day
    на определен ия ден on the appointed day
    определен отговор a definite answer
    определен тип a distinct type
    определена дата a fixed date
    на определената дата on the date fixed
    върша определената ми работа do o.'s appointed work
    определена цел a definite/defined aim
    той няма определена цел he has no specific aim
    определено време a fixed time
    определено място a fixed spot
    на определеното място on the spot appointed, at the spot agreed on
    определено местожителство fixed abode
    определено мнение a considered opinion
    на определени срокове at stated intervals
    в определени случаи in certain cases
    при определени условия under certain/given conditions
    * * *
    определѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) definite, determinate, exact, precise, clear-cut; език. definite; ( изричен) explicit; ( установен) appointed, fixed; ( известен) certain; върша \определената ми работа do o.’s appointed work; на \определени срокове at stated intervals; на \определеното място on the spot appointed, at the spot agreed on; \определен интеграл мат. definite integral; \определен тип a distinct type; \определена цел a definite/defined aim; \определени успехи decisive success(es); \определено местожителство fixed abode; \определено мнение a considered opinion; при \определени условия under certain/given conditions; той няма \определена цел he has no specific aim.
    * * *
    definite (и грам.); determinate; explicit (изричен): It has to be done under определен conditions - Това трябва да бъде направено при определени условия; clean-cut; decided{di`saidid}; definitive; finite (ограничен); fixed (установен); given: You will have to discuss a определен subject - Ще трябва да дискутирате по определена тема; positive; stated{`steitid}
    * * *
    1. (известен) certain 2. (изричен) explicit 3. (установен) appointed, fixed 4. definite, determinate, exact, precise, clear-cut 5. ОПРЕДЕЛЕН ден an appointed/a fixed day 6. ОПРЕДЕЛЕН отговор a definite answer 7. ОПРЕДЕЛЕН тип a distinct type 8. ОПРЕДЕЛЕНa дата a fixed date 9. ОПРЕДЕЛЕНa цел a definite/defined aim 10. ОПРЕДЕЛЕНo време a fixed time 11. ОПРЕДЕЛЕНo местожителство fixed abode 12. ОПРЕДЕЛЕНo мнение a considered opinion 13. ОПРЕДЕЛЕНo място a fixed spot 14. в ОПРЕДЕЛЕНи случаи in certain cases 15. върша ОПРЕДЕЛЕНата ми работа do o.'s appointed work 16. грам. definite 17. на ОПРЕДЕЛЕН ия ден on the appointed day 18. на ОПРЕДЕЛЕНата дата on the date fixed 19. на ОПРЕДЕЛЕНи срокове at stated intervals 20. на ОПРЕДЕЛЕНото място on the spot appointed, at the spot agreed on 21. при ОПРЕДЕЛЕНи условия under certain/given conditions 22. той няма ОПРЕДЕЛЕНа цел he has no specific aim

    Български-английски речник > определен

  • 2 уреден

    arranged, settled, etc. вж. уреждам
    добре уреден well-appointed, comfortably appointed; well-run
    считам въпроса за уреден regard the matter as settled.neat, tidy, orderly, methodical
    * * *
    уредѐн,
    мин. страд. прич. (и като прил.) arranged, settled, regularized; (за дълг и пр.) liquidated; ( предварително) sewn up; добре \уреден well-appointed, comfortably appointed; well-run.
    ——————
    прил., -на, -но, -ни neat, tidy, orderly, methodical; \уреденна домакиня a good housewife.
    * * *
    arranged ; settled ; (за човек): methodical ; trim {trim}
    * * *
    1. arranged, settled, etc. вж. уреждам 2. добре УРЕДЕН well-appointed, comfortably appointed;well-run 3. считам въпроса за УРЕДЕН regard the matter as settled.neat, tidy, orderly, methodical 4. уредна домакиня a good housewife

    Български-английски речник > уреден

  • 3 уречен

    fixed, appointed; stipulated
    в уречен ото време at the appointed time, at the time stipulated
    * * *
    урѐчен,
    мин. страд. прич. fixed, appointed; stipulated.
    * * *
    1. fixed, appointed;stipulated 2. в УРЕЧЕН ото време at the appointed time, at the time stipulated

    Български-английски речник > уречен

  • 4 заповед

    1. command, order, bidding
    със заповед на by order of
    no заповед на някого at/by/on the order of s.o., at/by s.o.'s command/order
    давам заповед да give orders to, give the word to
    получавам заповед да receive an order to, be ordered to
    изпълнявам заповед obey/carry out an order
    заповед за депортиране a deportation order
    заповед за амнистия an amnesty ordinance
    заповед за назначение a letter of appointment
    имам заповед за назначение be (officially) appointed
    платежна заповед an order for payment
    запис на заповед a promissory note
    заповед по частта воен. order of the day
    заповед за настъпление an order to attack
    имам заповед воен. be under orders
    заповед за производство в офицерски чин воен. warrant
    заповед за арест a writ/warrant of arrest, capias
    2. рел. commandment
    десетте божи заповеди the Ten Commandments, the Decalogue
    * * *
    за̀повед,
    ж., -и 1. command, order, bidding; (на официалните власти) ordinance; ( печатно разпореждане) printed order; запис на \заповед фин. promissory note; \заповед за амнистия amnesty ordinance; \заповед за арест writ/warrant of arrest, capias; \заповед за депортиране deportation order; \заповед за назначение letter of appointment; \заповед за настъпление воен. order to attack; \заповед за производство в офицерски чин воен. warrant; \заповед по частта воен. order of the day; издавам \заповед воен. issue an order; имам \заповед воен. be under orders; имам \заповед за назначение be (officially) appointed; писмена \заповед written order, фин. precept; платежна \заповед фин. order for payment; по \заповед на някого at/by/on the order of s.o., at/by s.o.’s command/order; със \заповед на by order of; устна \заповед wo; • Десетте божи \заповеди библ. the Ten Commandments, the Decalogue.
    * * *
    mandate (поет.); commandment; dictate{'dikteit}; dictation; order{'O;dx}: a written заповед- писмена заповед; ordinance: an amnesty заповед- заповед за амнистия; precept; warrant
    * * *
    1. (на официалните власти) ordinance 2. (печатно разпореждане) printed order 3. command, order, bidding 4. no ЗАПОВЕД на някого at/ by/on the order of s.o., at/by s.o.'s command/order 5. ЗАПОВЕД no частта воен. order of the day 6. ЗАПОВЕД за амнистия an amnesty ordinance 7. ЗАПОВЕД за арест a writ/warrant of arrest, capias 8. ЗАПОВЕД за депортиране a deportation order 9. ЗАПОВЕД за назначение a letter of appointment 10. ЗАПОВЕД за настъпление an order to attack 11. ЗАПОВЕД за производство в офицерски чин воен. warrant 12. давам ЗАПОВЕД да give orders to, give the word to 13. десетте божи ЗАПОВЕДи the Ten Commandments, the Decalogue 14. запис на ЗАПОВЕД a promissory note 15. издавам ЗАПОВЕД issue an order 16. изпълнявам ЗАПОВЕД obey/carry out an order 17. имам ЗАПОВЕД воен. be under orders 18. имам ЗАПОВЕД за назначение be (officially) appointed 19. писмена ЗАПОВЕД а written order 20. платежна ЗАПОВЕД an order for payment 21. получавам ЗАПОВЕД да receive an order to, be ordered to 22. рел. commandment 23. със ЗАПОВЕД на by order of 24. устна ЗАПОВЕД word (of command)

    Български-английски речник > заповед

  • 5 надежда

    hope (за of); expectation
    няма надежда за успех there is no hope of success
    с надежда че/да in the hope of (c ger.)
    няма надежда да бъде назначен there is no hope of his being appointed
    напразна надежда vain hopes, false expectations
    мъничка надежда a flicker of hope
    храня надежда cherish hopes, have hopes
    храня надежда, че cherish the hope that
    давам надежда hold out hopes/a hope, arouse hopes; be hopeful, promise well
    има голяма надежда, че hopes are high that
    имам голяма надежда, че ще се оправи I have good hopes that he will recover
    надеждата крепи човека map lives by hope
    надеждата никога не умира hope springs eternal
    докато е жив човек, все има надежда while there is life there is hope
    възлагам надежда на set o.'s hopes on; anchor o.'s hope in/on
    надеждата ми е у него my hope is on/in him
    няма ни най-малка надежда there is not a glimpse of hope
    всички сме с надежда, че we all hope that
    има ли някаква надежда за успех? is there any chance of success?
    той е надеждата на семейството he is the hope of the family
    * * *
    надѐжда,
    ж., -и hope (за of); expectation; без голяма \надеждаа ( нещо да стане), със слаба \надеждаа on the off chance; възлагам \надеждаа на set o.’s hopes on; anchor o.’s hope in/on, pin o.’s hopes on; давам големи \надеждаи show great promise; давам \надеждаи hold out hopes/a hope, arouse hopes; be hopeful, promise well; докато е жив човек, все има \надеждаа while there is life there is hope; за него няма никаква \надеждаа ( изгледи) да he stands no chances of (с ger.); измамна \надеждаа a rope of sand; изпълнен с \надеждаа hopeful, expectant, expectative; има голяма \надеждаа, че hopes are high that; мъничка \надеждаа a glimpse/flicker of hope; \надеждаата крепи човека man lives by hope; \надеждаата никога не умира hope springs eternal; напразна \надеждаа vain hopes, false expectations; няма \надеждаа да бъде назначен there is no hope of his being appointed; оставям всяка \надеждаа resign/give up all hope; разбити \надеждаи blighted hopes; с \надеждаа че/да in the hope of (с ger.); храня \надеждаи cherish hopes, have hopes.
    * * *
    expectance; expectation; hope{houp}: cherish the надежда that - храня надежда, че; trust
    * * *
    1. hope (за of);expectation 2. НАДЕЖДАта крепи човека map lives by hope 3. НАДЕЖДАта ми е у него my hope is on/in him 4. НАДЕЖДАта никога не умира hope springs eternal 5. без голяма НАДЕЖДА (нещо да стане), със слаба НАДЕЖДА on the off chance 6. всички сме с НАДЕЖДА, че we all hope that 7. възлагам НАДЕЖДА на set o.'s hopes on;anchor o.'s hope in/on 8. градя празни надежди build vain hopes 9. давам големи надежда show great promise 10. давам надежда hold out hopes/a hope, arouse hopes;be hopeful, promise well 11. докато е жив човек, все има НАДЕЖДА while there is life there is hope 12. за него няма никаква НАДЕЖДА (изгледи) да he stands no chances of (c ger.) 13. изгубвам всяка НАДЕЖДА give up all hope 14. има голяма НАДЕЖДА, че hopes are high that 15. има ли някаква НАДЕЖДА за успех? is there any chance of success? 16. имам голяма НАДЕЖДА, че ще се оправи I have good hopes that he will recover 17. краткотрайна НАДЕЖДА brief hopes 18. мъничка НАДЕЖДА a flicker of hope 19. напразна НАДЕЖДА vain hopes, false expectations 20. няма НАДЕЖДА да бъде назначен there is no hope of his being appointed 21. няма НАДЕЖДА за успех there is no hope of success 22. няма ни най-малка НАДЕЖДА there is not a glimpse of hope 23. оставям всяка НАДЕЖДА resign all hope 24. разбити надежди blighted hopes 25. с НАДЕЖДА че/да in the hope of (c ger.) 26. той е НАДЕЖДАта на семейството he is the hope of the family 27. храня НАДЕЖДА, че cherish the hope that 28. храня надежда cherish hopes, have hopes

    Български-английски речник > надежда

  • 6 назначавам

    1. (на работа) appoint, nominate, take on
    назначавам някого (за) учител appoint s.o. a teacher
    назначавам на вакантно място fill a vacancy
    назначавам някого на служба appoint s.o. to an office/to a post
    2. (уговарям) fix, set
    назначавам среща fix/make an, appointment, fix/set/make a date
    назначавам наряд воен. detail on duty
    назначавам анкета institute an inquiry
    * * *
    назнача̀вам,
    гл.
    1. (на работа) appoint, nominate, designate; take on; \назначавам на вакантно място fill a vacancy; успявам да бъда назначен get o.s. appointed;
    2. ( уговарям) fix, set; \назначавам среща fix/make an appointment/a date; • \назначавам анкета institute an inquiry; \назначавам наряд воен. detail on duty.
    * * *
    appoint: назначавам s.o. a teacher - назначавам някого за учител; assign; employ; post{poust}
    * * *
    1. (на работа) appoint, nominate, take on 2. (уговарям) fix, set 3. НАЗНАЧАВАМ анкета institute an inquiry 4. НАЗНАЧАВАМ на вакантно място fill a vacancy 5. НАЗНАЧАВАМ наряд воен. detail on duty 6. НАЗНАЧАВАМ някого (за) учител appoint s.o. a teacher 7. НАЗНАЧАВАМ някого на служба appoint s.o. to an office/to a post 8. НАЗНАЧАВАМ среща fix/make an, appointment, fix/set/make a date 9. те се съгласиха да ме назначат за три месеца they agreed to take me on for three months 10. успявам да бъда назначен get o.s. appointed

    Български-английски речник > назначавам

  • 7 нещатен

    supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll
    * * *
    неща̀тен,
    прил., -на, -но, -ни supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll.
    * * *
    supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll

    Български-английски речник > нещатен

  • 8 новоназначен

    newly appointed
    * * *
    новоназначѐн,
    прил. newly appointed.
    * * *
    newly appointed

    Български-английски речник > новоназначен

  • 9 обзаведен

    * * *
    обзавѐден,
    мин. страд. прич.: добре \обзаведен well-appointed; модерно \обзаведен up-to-date.
    * * *
    1. добре ОБЗАВЕДЕН well-appointed 2. модерно ОБЗАВЕДЕН u

    Български-английски речник > обзаведен

  • 10 щатен

    regular; on the pay-roll
    щатен служител съм, назначен съм на щатна длъжност be on the staff/the pay-rol
    be permanently appointed; sl. be on the stab
    * * *
    ща̀тен,
    прил., -на, -но, -ни regular; on the pay-roll; \щатенен служител съм, назначен съм на \щатенна длъжност be on the staff/the pay-roll, be permanently appointed; sl. be on the stab.
    * * *
    1. regular;on the pay-roll 2. ЩАТЕН служител съм, назначен съм на щатна длъжност be on the staff/the pay-rol1, be permanently appointed; sl. be on the stab

    Български-английски речник > щатен

  • 11 самозван

    self-styled,self-proclaimed,sslf-appoint-ed; false
    * * *
    самозва̀н,
    прил. self-styled, self-proclaimed, self-appointed; false.
    * * *
    self-appointed ; self-proclaimed
    * * *
    self-styled,self-proclaimed,sslf-appoint-ed; false

    Български-английски речник > самозван

  • 12 зареден

    (за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded
    (за батерия и пр.) charged; live
    (за кола) refuelled
    (за магазин, склад и пр.) wellappointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies
    * * *
    заредѐн,
    мин. страд. прич. (за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded; (за батерия и пр.) charged; live; (за кола) refuelled; (за магазин, склад и пр.) well-appointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies.
    * * *
    1. (за батерия и пр.) charged;live 2. (за кола) refuelled 3. (за магазин, склад и пр.) wellappointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies 4. (за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded

    Български-английски речник > зареден

  • 13 назнача

    назнача̀,
    назнача̀вам гл.
    1. (на работа) appoint, nominate, designate; take on; \назнача на вакантно място fill a vacancy; успявам да бъда назначен get o.s. appointed;
    2. ( уговарям) fix, set; \назнача среща fix/make an appointment/a date; • \назнача анкета institute an inquiry; \назнача наряд воен. detail on duty.

    Български-английски речник > назнача

См. также в других словарях:

  • appointed — adj. 1. having acquired an office or responsibility through appointment; said of officials, and contrasting with {elected}. [WordNet 1.5] 2. fixed or established by order or command. Syn: decreed, ordained, prescribed. [WordNet 1.5] 3. provided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appointed — index select Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • appointed — (adj.) with qualifying adverb, equipped, furnished, 1530s, from pp. of APPOINT (Cf. appoint) (v.) …   Etymology dictionary

  • Appointed — Appoint Ap*point ([a^]p*point ), v. t. [imp. & p. p. {Appointed}; p. pr. & vb. n. {Appointing}.] [OE. appointen, apointen, OF. apointier to prepare, arrange, lean, place, F. appointer to give a salary, refer a cause, fr. LL. appunctare to bring… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -appointed — [[t] əpɔ͟ɪntɪd[/t]] COMB in ADJ GRADED appointed combines with adverbs to form adjectives such as well appointed that describe a building or room that is equipped or furnished in the way that is mentioned. [WRITTEN] → See also self appointed… …   English dictionary

  • appointed — /euh poyn tid/, adj. 1. by, through, or as a result of an appointment (often in contrast with elected): an appointed official. 2. predetermined; arranged; set: They met at the appointed time in the appointed place. 3. provided with what is… …   Universalium

  • appointed — adjective 1. subject to appointment (Freq. 2) • Syn: ↑appointive • Ant: ↑elective (for: ↑appointive) • Similar to: ↑nominated, ↑ …   Useful english dictionary

  • appointed — UK [əˈpɔɪntɪd] / US [əˈpɔɪntəd] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed etc has everything you need and is decorated very well a luxuriously appointed hotel …   English dictionary

  • appointed — furnished furnished adj. provided with necessary furnishings; used especially of rented apartments having furniture included in the rental price; as, a furnished apartment. Opposite of {unfurnished}. [Narrower terms: {stocked, stocked with ;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appointed — ap|point|ed [ ə pɔıntəd ] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed, etc. has everything you need and is decorated very well …   Usage of the words and phrases in modern English

  • appointed — [[t]əpɔ͟ɪntɪd[/t]] ADJ: ADJ n If something happens at the appointed time, it happens at the time that was decided in advance. [FORMAL] The appointed hour of the ceremony was drawing nearer …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»