-
1 определен
definite, determinate, exact, precise, clear-cutграм. definite(изричен) explicit(установен) appointed, fixed(известен) certainопределен ден an appointed/a fixed dayопределен отговор a definite answerопределен тип a distinct typeопределена дата a fixed dateопределена цел a definite/defined aimопределено време a fixed timeопределено място a fixed spotопределено местожителство fixed abodeопределено мнение a considered opinionв определени случаи in certain cases* * *определѐн,мин. страд. прич. (и като прил.) definite, determinate, exact, precise, clear-cut; език. definite; ( изричен) explicit; ( установен) appointed, fixed; ( известен) certain; върша \определената ми работа do o.’s appointed work; на \определени срокове at stated intervals; на \определеното място on the spot appointed, at the spot agreed on; \определен интеграл мат. definite integral; \определен тип a distinct type; \определена цел a definite/defined aim; \определени успехи decisive success(es); \определено местожителство fixed abode; \определено мнение a considered opinion; при \определени условия under certain/given conditions; той няма \определена цел he has no specific aim.* * *definite (и грам.); determinate; explicit (изричен): It has to be done under определен conditions - Това трябва да бъде направено при определени условия; clean-cut; decided{di`saidid}; definitive; finite (ограничен); fixed (установен); given: You will have to discuss a определен subject - Ще трябва да дискутирате по определена тема; positive; stated{`steitid}* * *1. (известен) certain 2. (изричен) explicit 3. (установен) appointed, fixed 4. definite, determinate, exact, precise, clear-cut 5. ОПРЕДЕЛЕН ден an appointed/a fixed day 6. ОПРЕДЕЛЕН отговор a definite answer 7. ОПРЕДЕЛЕН тип a distinct type 8. ОПРЕДЕЛЕНa дата a fixed date 9. ОПРЕДЕЛЕНa цел a definite/defined aim 10. ОПРЕДЕЛЕНo време a fixed time 11. ОПРЕДЕЛЕНo местожителство fixed abode 12. ОПРЕДЕЛЕНo мнение a considered opinion 13. ОПРЕДЕЛЕНo място a fixed spot 14. в ОПРЕДЕЛЕНи случаи in certain cases 15. върша ОПРЕДЕЛЕНата ми работа do o.'s appointed work 16. грам. definite 17. на ОПРЕДЕЛЕН ия ден on the appointed day 18. на ОПРЕДЕЛЕНата дата on the date fixed 19. на ОПРЕДЕЛЕНи срокове at stated intervals 20. на ОПРЕДЕЛЕНото място on the spot appointed, at the spot agreed on 21. при ОПРЕДЕЛЕНи условия under certain/given conditions 22. той няма ОПРЕДЕЛЕНа цел he has no specific aim -
2 уреден
arranged, settled, etc. вж. уреждамсчитам въпроса за уреден regard the matter as settled.neat, tidy, orderly, methodicalуредна домакиня a good housewife* * *уредѐн,мин. страд. прич. (и като прил.) arranged, settled, regularized; (за дълг и пр.) liquidated; ( предварително) sewn up; добре \уреден well-appointed, comfortably appointed; well-run.——————прил., -на, -но, -ни neat, tidy, orderly, methodical; \уреденна домакиня a good housewife.* * *arranged ; settled ; (за човек): methodical ; trim {trim}* * *1. arranged, settled, etc. вж. уреждам 2. добре УРЕДЕН well-appointed, comfortably appointed;well-run 3. считам въпроса за УРЕДЕН regard the matter as settled.neat, tidy, orderly, methodical 4. уредна домакиня a good housewife -
3 уречен
fixed, appointed; stipulatedв уречен ото време at the appointed time, at the time stipulated* * *урѐчен,мин. страд. прич. fixed, appointed; stipulated.* * *1. fixed, appointed;stipulated 2. в УРЕЧЕН ото време at the appointed time, at the time stipulated -
4 заповед
1. command, order, bidding(на официалните власти) ordinance(печатно разпореждане) printed orderустна заповед word (of command)no заповед на някого at/by/on the order of s.o., at/by s.o.'s command/orderизпълнявам заповед obey/carry out an orderзаповед за депортиране a deportation orderзаповед за амнистия an amnesty ordinanceзаповед за назначение a letter of appointmentимам заповед за назначение be (officially) appointedзаповед по частта воен. order of the dayзаповед за настъпление an order to attackзаповед за производство в офицерски чин воен. warrantзаповед за арест a writ/warrant of arrest, capias2. рел. commandmentдесетте божи заповеди the Ten Commandments, the Decalogue* * *за̀повед,ж., -и 1. command, order, bidding; (на официалните власти) ordinance; ( печатно разпореждане) printed order; запис на \заповед фин. promissory note; \заповед за амнистия amnesty ordinance; \заповед за арест writ/warrant of arrest, capias; \заповед за депортиране deportation order; \заповед за назначение letter of appointment; \заповед за настъпление воен. order to attack; \заповед за производство в офицерски чин воен. warrant; \заповед по частта воен. order of the day; издавам \заповед воен. issue an order; имам \заповед воен. be under orders; имам \заповед за назначение be (officially) appointed; писмена \заповед written order, фин. precept; платежна \заповед фин. order for payment; по \заповед на някого at/by/on the order of s.o., at/by s.o.’s command/order; със \заповед на by order of; устна \заповед wo; • Десетте божи \заповеди библ. the Ten Commandments, the Decalogue.* * *mandate (поет.); commandment; dictate{'dikteit}; dictation; order{'O;dx}: a written заповед- писмена заповед; ordinance: an amnesty заповед- заповед за амнистия; precept; warrant* * *1. (на официалните власти) ordinance 2. (печатно разпореждане) printed order 3. command, order, bidding 4. no ЗАПОВЕД на някого at/ by/on the order of s.o., at/by s.o.'s command/order 5. ЗАПОВЕД no частта воен. order of the day 6. ЗАПОВЕД за амнистия an amnesty ordinance 7. ЗАПОВЕД за арест a writ/warrant of arrest, capias 8. ЗАПОВЕД за депортиране a deportation order 9. ЗАПОВЕД за назначение a letter of appointment 10. ЗАПОВЕД за настъпление an order to attack 11. ЗАПОВЕД за производство в офицерски чин воен. warrant 12. давам ЗАПОВЕД да give orders to, give the word to 13. десетте божи ЗАПОВЕДи the Ten Commandments, the Decalogue 14. запис на ЗАПОВЕД a promissory note 15. издавам ЗАПОВЕД issue an order 16. изпълнявам ЗАПОВЕД obey/carry out an order 17. имам ЗАПОВЕД воен. be under orders 18. имам ЗАПОВЕД за назначение be (officially) appointed 19. писмена ЗАПОВЕД а written order 20. платежна ЗАПОВЕД an order for payment 21. получавам ЗАПОВЕД да receive an order to, be ordered to 22. рел. commandment 23. със ЗАПОВЕД на by order of 24. устна ЗАПОВЕД word (of command) -
5 надежда
hope (за of); expectationс надежда че/да in the hope of (c ger.)краткотрайна надежда brief hopesразбити надежди blighted hopesхраня надежда cherish hopes, have hopesдавам надежда hold out hopes/a hope, arouse hopes; be hopeful, promise wellдавам големи надежда show great promiseима голяма надежда, че hopes are high thatимам голяма надежда, че ще се оправи I have good hopes that he will recoverнадеждата крепи човека map lives by hopeнадеждата никога не умира hope springs eternalоставям всяка надежда resign all hopeдокато е жив човек, все има надежда while there is life there is hopeбез голяма надежда (нещо да стане), със слаба надежда on the off chanceградя празни надежди build vain hopesнадеждата ми е у него my hope is on/in himняма ни най-малка надежда there is not a glimpse of hopeвсички сме с надежда, че we all hope thatима ли някаква надежда за успех? is there any chance of success?за него няма никаква надежда (изгледи) да he stands no chances of (c ger.)изгубвам всяка надежда give up all hope* * *надѐжда,ж., -и hope (за of); expectation; без голяма \надеждаа ( нещо да стане), със слаба \надеждаа on the off chance; възлагам \надеждаа на set o.’s hopes on; anchor o.’s hope in/on, pin o.’s hopes on; давам големи \надеждаи show great promise; давам \надеждаи hold out hopes/a hope, arouse hopes; be hopeful, promise well; докато е жив човек, все има \надеждаа while there is life there is hope; за него няма никаква \надеждаа ( изгледи) да he stands no chances of (с ger.); измамна \надеждаа a rope of sand; изпълнен с \надеждаа hopeful, expectant, expectative; има голяма \надеждаа, че hopes are high that; мъничка \надеждаа a glimpse/flicker of hope; \надеждаата крепи човека man lives by hope; \надеждаата никога не умира hope springs eternal; напразна \надеждаа vain hopes, false expectations; няма \надеждаа да бъде назначен there is no hope of his being appointed; оставям всяка \надеждаа resign/give up all hope; разбити \надеждаи blighted hopes; с \надеждаа че/да in the hope of (с ger.); храня \надеждаи cherish hopes, have hopes.* * *expectance; expectation; hope{houp}: cherish the надежда that - храня надежда, че; trust* * *1. hope (за of);expectation 2. НАДЕЖДАта крепи човека map lives by hope 3. НАДЕЖДАта ми е у него my hope is on/in him 4. НАДЕЖДАта никога не умира hope springs eternal 5. без голяма НАДЕЖДА (нещо да стане), със слаба НАДЕЖДА on the off chance 6. всички сме с НАДЕЖДА, че we all hope that 7. възлагам НАДЕЖДА на set o.'s hopes on;anchor o.'s hope in/on 8. градя празни надежди build vain hopes 9. давам големи надежда show great promise 10. давам надежда hold out hopes/a hope, arouse hopes;be hopeful, promise well 11. докато е жив човек, все има НАДЕЖДА while there is life there is hope 12. за него няма никаква НАДЕЖДА (изгледи) да he stands no chances of (c ger.) 13. изгубвам всяка НАДЕЖДА give up all hope 14. има голяма НАДЕЖДА, че hopes are high that 15. има ли някаква НАДЕЖДА за успех? is there any chance of success? 16. имам голяма НАДЕЖДА, че ще се оправи I have good hopes that he will recover 17. краткотрайна НАДЕЖДА brief hopes 18. мъничка НАДЕЖДА a flicker of hope 19. напразна НАДЕЖДА vain hopes, false expectations 20. няма НАДЕЖДА да бъде назначен there is no hope of his being appointed 21. няма НАДЕЖДА за успех there is no hope of success 22. няма ни най-малка НАДЕЖДА there is not a glimpse of hope 23. оставям всяка НАДЕЖДА resign all hope 24. разбити надежди blighted hopes 25. с НАДЕЖДА че/да in the hope of (c ger.) 26. той е НАДЕЖДАта на семейството he is the hope of the family 27. храня НАДЕЖДА, че cherish the hope that 28. храня надежда cherish hopes, have hopes -
6 назначавам
1. (на работа) appoint, nominate, take onназначавам някого (за) учител appoint s.o. a teacherуспявам да бъда назначен get o.s. appointedназначавам на вакантно място fill a vacancyназначавам някого на служба appoint s.o. to an office/to a postте се съгласиха да ме назначат за три месеца they agreed to take me on for three months2. (уговарям) fix, setназначавам среща fix/make an, appointment, fix/set/make a dateназначавам наряд воен. detail on dutyназначавам анкета institute an inquiry* * *назнача̀вам,гл.1. (на работа) appoint, nominate, designate; take on; \назначавам на вакантно място fill a vacancy; успявам да бъда назначен get o.s. appointed;2. ( уговарям) fix, set; \назначавам среща fix/make an appointment/a date; • \назначавам анкета institute an inquiry; \назначавам наряд воен. detail on duty.* * *appoint: назначавам s.o. a teacher - назначавам някого за учител; assign; employ; post{poust}* * *1. (на работа) appoint, nominate, take on 2. (уговарям) fix, set 3. НАЗНАЧАВАМ анкета institute an inquiry 4. НАЗНАЧАВАМ на вакантно място fill a vacancy 5. НАЗНАЧАВАМ наряд воен. detail on duty 6. НАЗНАЧАВАМ някого (за) учител appoint s.o. a teacher 7. НАЗНАЧАВАМ някого на служба appoint s.o. to an office/to a post 8. НАЗНАЧАВАМ среща fix/make an, appointment, fix/set/make a date 9. те се съгласиха да ме назначат за три месеца they agreed to take me on for three months 10. успявам да бъда назначен get o.s. appointed -
7 нещатен
supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll* * *неща̀тен,прил., -на, -но, -ни supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll.* * *supernumerary, part-time, not regularly appointed; not on the regular payroll -
8 новоназначен
newly appointed* * *новоназначѐн,прил. newly appointed.* * *newly appointed -
9 обзаведен
* * *обзавѐден,мин. страд. прич.: добре \обзаведен well-appointed; модерно \обзаведен up-to-date.* * *1. добре ОБЗАВЕДЕН well-appointed 2. модерно ОБЗАВЕДЕН u -
10 щатен
regular; on the pay-rollщатен служител съм, назначен съм на щатна длъжност be on the staff/the pay-rolbe permanently appointed; sl. be on the stab* * *ща̀тен,прил., -на, -но, -ни regular; on the pay-roll; \щатенен служител съм, назначен съм на \щатенна длъжност be on the staff/the pay-roll, be permanently appointed; sl. be on the stab.* * *1. regular;on the pay-roll 2. ЩАТЕН служител съм, назначен съм на щатна длъжност be on the staff/the pay-rol1, be permanently appointed; sl. be on the stab -
11 самозван
self-styled,self-proclaimed,sslf-appoint-ed; false* * *самозва̀н,прил. self-styled, self-proclaimed, self-appointed; false.* * *self-appointed ; self-proclaimed* * *self-styled,self-proclaimed,sslf-appoint-ed; false -
12 зареден
(за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded(за батерия и пр.) charged; live(за кола) refuelled(за магазин, склад и пр.) wellappointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies* * *заредѐн,мин. страд. прич. (за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded; (за батерия и пр.) charged; live; (за кола) refuelled; (за магазин, склад и пр.) well-appointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies.* * *1. (за батерия и пр.) charged;live 2. (за кола) refuelled 3. (за магазин, склад и пр.) wellappointed, well-stocked, well-supplied, having rich supplies 4. (за оръжие, фотоапарат и пр.) loaded -
13 назнача
назнача̀,назнача̀вам гл.1. (на работа) appoint, nominate, designate; take on; \назнача на вакантно място fill a vacancy; успявам да бъда назначен get o.s. appointed;2. ( уговарям) fix, set; \назнача среща fix/make an appointment/a date; • \назнача анкета institute an inquiry; \назнача наряд воен. detail on duty.
См. также в других словарях:
appointed — adj. 1. having acquired an office or responsibility through appointment; said of officials, and contrasting with {elected}. [WordNet 1.5] 2. fixed or established by order or command. Syn: decreed, ordained, prescribed. [WordNet 1.5] 3. provided… … The Collaborative International Dictionary of English
appointed — index select Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
appointed — (adj.) with qualifying adverb, equipped, furnished, 1530s, from pp. of APPOINT (Cf. appoint) (v.) … Etymology dictionary
Appointed — Appoint Ap*point ([a^]p*point ), v. t. [imp. & p. p. {Appointed}; p. pr. & vb. n. {Appointing}.] [OE. appointen, apointen, OF. apointier to prepare, arrange, lean, place, F. appointer to give a salary, refer a cause, fr. LL. appunctare to bring… … The Collaborative International Dictionary of English
-appointed — [[t] əpɔ͟ɪntɪd[/t]] COMB in ADJ GRADED appointed combines with adverbs to form adjectives such as well appointed that describe a building or room that is equipped or furnished in the way that is mentioned. [WRITTEN] → See also self appointed… … English dictionary
appointed — /euh poyn tid/, adj. 1. by, through, or as a result of an appointment (often in contrast with elected): an appointed official. 2. predetermined; arranged; set: They met at the appointed time in the appointed place. 3. provided with what is… … Universalium
appointed — adjective 1. subject to appointment (Freq. 2) • Syn: ↑appointive • Ant: ↑elective (for: ↑appointive) • Similar to: ↑nominated, ↑ … Useful english dictionary
appointed — UK [əˈpɔɪntɪd] / US [əˈpɔɪntəd] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed etc has everything you need and is decorated very well a luxuriously appointed hotel … English dictionary
appointed — furnished furnished adj. provided with necessary furnishings; used especially of rented apartments having furniture included in the rental price; as, a furnished apartment. Opposite of {unfurnished}. [Narrower terms: {stocked, stocked with ;… … The Collaborative International Dictionary of English
appointed — ap|point|ed [ ə pɔıntəd ] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed, etc. has everything you need and is decorated very well … Usage of the words and phrases in modern English
appointed — [[t]əpɔ͟ɪntɪd[/t]] ADJ: ADJ n If something happens at the appointed time, it happens at the time that was decided in advance. [FORMAL] The appointed hour of the ceremony was drawing nearer … English dictionary