-
1 apple pie
-
2 apple-pie
-
3 apple pie
s.pastel de manzana, tarta de manzana, pay de manzana. -
4 apple-pie
adj.excelente, perfecto. -
5 as American as apple pie
-
6 apple
'æpl(a round fruit (usually with a green or red skin) which can be eaten: an apple tree; a slice of apple.) manzanaapple n manzanatr['æpəl]1 manzana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the apple of somebody's eye ser la niña de los ojos de alguienapple green verde nombre masculino manzanaapple of discord manzana de la discordiaapple pie tarta de manzanaapple tree manzanocooking apple manzana ácidathe Big Apple Nueva Yorkapple ['æpəl] n: manzana fn.• manzana s.f.• manzano s.m.'æpəlcount & mass noun manzana fthe Big Apple — (colloq) la Gran Manzana, Nueva York
to be the apple of somebody's eye — ser* la niña de los ojos de alguien; (before n)
['æpl]apple tree — manzano m
1.N (=fruit) manzana f ; (=tree) manzano mapple of discord — manzana f de la discordia
See:see cultural note CITY NICKNAMES in city2.CPDapple blossom N — flor f del manzano
apple brandy N — licor m de manzana
apple core N — corazón m de manzana
apple dumpling N — postre a base de manzana asada y masa
apple fritter N — manzana f rebozada
apple-pieapple orchard N — manzanar m, manzanal m
apple sauce N — (Culin) compota f de manzana; (US) * (=hokum) tonterías fpl
apple tart N — tarta f de manzana
apple tree N — manzano m
apple turnover N — empanada f de manzanas
* * *['æpəl]count & mass noun manzana fthe Big Apple — (colloq) la Gran Manzana, Nueva York
to be the apple of somebody's eye — ser* la niña de los ojos de alguien; (before n)
apple tree — manzano m
-
7 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) tarta, empanada, pastelpie n1. pastel / tarta2. empanada
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pié es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
píe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: piar pie
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
pie 1 sustantivo masculino 1a) (Anat) foot;tiene (los) pies planos she has flat feet; pie de atleta athlete's footb) ( en locs)ir a pie to go on foot, walk; hoy ando a pie (AmL) I'm without wheels today; de pie standing; ponte de pie stand up; en pie: estoy en pie desde las siete I've been up since seven o'clock; no puedo tenerme en pie I can hardly walk/stand; solo la iglesia quedó en pie only the church remained standing; mi oferta sigue en pie my offer still stands; a pie pelado (Chi) barefoot, in one's bare feet; de a pie common, ordinary; de la cabeza a los pies or de pies a cabeza from head to foot o toe, from top to toe (colloq); en pie de guerra on a war footing; en (un) pie de igualdad on an equal footing; hacer pie to be able to touch the bottom; levantarse con el pie derecho to get off to a good start; no tener ni pies ni cabeza to make no sense whatsoever; por mi/tu/su (propio) pie unaided, without any help 2 ( de copa — base) base; (— parte vertical) stem; ( de montaña) foot una nota a or al pie de página a footnote; al pie de la letra ‹copiar/repetir› word by word, exactly 3b) (Lit) foot
pie 2 /pai/ sustantivo masculino (AmL) pie
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pie sustantivo masculino
1 (de una persona) foot
ponerse de pie, to stand up
pies planos, flat feet
2 (de una columna, lámpara, etc) base
3 (de una copa) stem
4 (de una fotografía) caption
5 (de un texto) foot
una nota a pie de página, a footnote
6 (medida) foot Locuciones: dar pie a, to give cause for
a pies juntillas, blindly
al pie de la letra, to the letter
con buen/mal pie, on the right/wrong footing
con pies de plomo, cautiously
de pie, standing up
de pies a cabeza, from head to foot ' pie' also found in these entries: Spanish: A - bola - caminar - cañón - ciudadana - ciudadano - cojear - compartir - dedo - dormirse - empanada - enredarse - excursionista - flojera - gráfica - gráfico - guerra - hormiguear - hormigueo - lámpara - letra - levantarse - migaja - nacer - parada - parado - pararse - pastel - patear - patín - perchero - planta - pulgar - punta - reloj - resistir - sostenerse - talón - tenerse - uña - vadear - ver - zancadilla - a - agachar - amoldar - bien - budín - buscar - calambre English: accused - athlete's foot - bare - base - bed - book - bottom - caption - circumscribe - clubfoot - custard pie - dead - easy - floor lamp - foot - foothold - footing - footnote - ft - grandfather - hike - hill - impression - imprint - instep - itch - letter - man - meat pie - mince pie - on - pace - pie - pie chart - press - print - promenade concert - rambler - remain - rise - roll out - salt - sole - stamp - stamp down - stand - stand up - standing - standing ovation - standing roomtr[paɪ]1 SMALLCOOKERY/SMALL (sweet) pastel nombre masculino, tarta; (savoury) pastel nombre masculino, empanada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpie in the sky pura fantasía, castillos en el airepie chart gráfico circular, gráfica circularpie ['paɪ] n: pastel m (con fruta o carne), empanada f (con carne)n.• empanada s.f.• mojicón s.m.• pastel s.m.• tarta s.f.• torta s.f.v.• empastelar v.paɪmass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
[paɪ]to eat humble pie — morder* el polvo
1.N [of fruit] tarta f, pay m (LAm); [of meat, fish etc] (=large) pastel m ; (=small) empanada f- eat humble piefinger 1., 1)2.CPDpie chart N — (Math, Comput) gráfico m de sectores, gráfico m circular
* * *[paɪ]mass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
to eat humble pie — morder* el polvo
-
8 beat
past tense; see beatbeat1 n1. latido2. ritmo / tiempo / tempobeat2 vb1. azotar / pegar2. ganar / vencer / derrotar3. batirfirst, beat the eggs primero, bate los huevos4. latir5. tocartr[biːt]1 (of heart) latido3 SMALLMUSIC/SMALL ritmo4 (of policeman) ronda2 SMALLCOOKERY/SMALL batir3 (defeat) vencer, derrotar; (in competition) ganar1 (heart) latir2 (wings) batir1 familiar agotado,-a, rendido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto beat about the bush andarse por las ramasto beat against something golpear contra algoto beat on something dar golpes en algoto beat time SMALLMUSIC/SMALL llevar el compásto beat some sense into somebody meter un poco de sentido común en la cabeza de alguiento beat somebody to it sentar la mano a alguiento beat the record batir el récordto beat somebody to death matar a alguien a palosto beat somebody's brains out romperle la crisma a alguienbeat it! ¡lárgate!that beats evertything! ¡esto es el colmo!it beats me how... no me cabe en la cabeza cómo...off beat raro,-a, extraño,-athe beat generation la generación nombre femenino de los beatniks1) strike: golpear, pegar, darle una paliza (a alguien)2) defeat: vencer, derrotar3) avoid: anticiparse a, evitarto beat the crowd: evitar el gentío4) mash, whip: batirbeat vithrob: palpitar, latirbeat adjexhausted: derrengado, muy cansadoI'm beat!: ¡estoy molido!beat n1) : golpe m, redoble m (de un tambor), latido m (del corazón)2) rhythm: ritmo m, tiempo mn.• compás s.m.adj.• golpe adj.n.• batimiento s.m.• golpe s.m.• latido s.m.• marca s.f.• toque s.m.pret.(Preterito definido de "to beat")v.(§ p.,p.p.: beat, beaten) = abatanar v.• acachetear v.• apalear v.• aporrear v.• batanar v.• batir v.• cutir v.• derrotar v.• golpear v.• pegar v.• sacudir v.• sobar v.• sobrepasar v.• solfear v.• superar v.• tundir v.• varear v.• vencer v.
I
1. biːt1)a) ( hit repeatedly) golpear; \<\<carpet\>\> sacudir; \<\<wings\>\> batirb) ( inflict blows on)he beats his children — les pega a sus hijos, maltrata a sus hijos
c) ( hammer) \<\<metal\>\> batird) ( Culin) batir2)a) ( defeat) \<\<opponent\>\> ganarle a, derrotar, vencer*(it) beats me how anyone can do such a thing! — no logro entender cómo se puede llegar a hacer una cosa así
if you can't beat them, join them — si no puedes con ellos, únete a ellos
b) ( be better than) \<\<record\>\> batir, superarI scored 470, beat that! — yo saqué 470 ¿a que no me ganas?
it beats working any day — (colloq) siempre es más divertido que trabajar
3) (arrive before, anticipate)to beat somebody to something: I beat him to the telephone llegué antes que él al teléfono; I'll beat you to the shop te echo or (RPl) te juego una carrera hasta la tienda; to beat somebody to it — adelantársele a alguien
4) ( Mus) \<\<time\>\> marcar*5) ( tread)beat it! — (colloq) lárgate! (fam)
2.
via) ( strike)to beat on something: he could hear them beating on the door los oía golpear la puerta; the sun beat down on them — el sol caía de lleno sobre ellos
b) ( pulsate) \<\<heart\>\> latir, palpitar; \<\<drum\>\> redoblar; \<\<wings\>\> batirPhrasal Verbs:- beat in- beat off- beat out- beat up
II
his heart skipped o missed a beat — le dio un vuelco el corazón
2) ( Mus) ( rhythmic accent) tiempo m; ( rhythm) ritmo m3) ( of policeman) ronda f
III
[biːt] (vb: pt beat) (pp beaten)to be dead beat — estar* reventado or molido
1. N1) (=stroke, blow) [of drum] redoble m; [of heart] latido mher heart missed or skipped a beat — le dio un vuelco el corazón
he replied without missing a beat — (fig) contestó sin alterarse
2) (=beating) [of drums] redoble m; [of waves, rain] batir mdrum3) (Mus) (=rhythm) compás m, ritmo m; (=rhythmic unit) tiempo m [of conductor]4) (=route) [of policeman] ronda fpound II, 1., 3)that's rather off my beat — (fig) no es lo mío
5) (also: beatnik) beatnik mf2. VT1) (=strike, thrash) [+ surface] golpear, dar golpes en; [+ drum] tocar; [+ carpet] sacudir; [+ metal] batir; (Culin) [+ eggs, cream] batir; (Hunting) (to raise game) batirbreast, path 4), a), retreat, track 1., 3)he beat his fists on the table — aporreó la mesa con los puños, dio golpes con los puños en la mesa
2) (=beat up) [+ person] pegarto beat sb's brains out * — partir la crisma a algn *, partir la cabeza a algn
to beat sb to death — matar a algn a golpes or de una paliza
3) (=flap) [+ wings] batir4) (Mus)5) (=defeat) [+ team, adversary] ganar a; [+ problem] superarArsenal beat Leeds 5-1 — el Arsenal ganó 5-1 contra el Leeds, el Arsenal derrotó al Leeds 5-1
our prices cannot be beaten — nuestros precios son insuperables or imbatibles
hollow 3."how did he escape?" - "(it) beats me!" * — -¿cómo escapó? -¡no me lo explico! or -¡(no tengo) ni idea!
6) (=better) [+ record] batirthat beats everything! * — ¡eso es el colmo!
can you beat it or that? * — ¿has visto cosa igual?
beat it! * — ¡lárgate! *
7) (=pre-empt) adelantarseif we leave early, we can beat the rush hour — si salimos temprano, nos evitamos la hora punta
I'll beat you to that tree — ¿a que llego antes que tú a aquel árbol?, te echo una carrera hasta aquel árbol
they determined to be the first to get there but the other team beat them to it (by 36 hours) — estaban decididos a llegar los primeros pero el otro equipo les ganó or se les adelantó (en 36 horas)
I could see she was about to object but I beat her to it — me di cuenta de que iba a poner objeciones pero me adelanté
3. VI1) (=hit)to beat on or against or at sth — [rain, waves] azotar algo; [person] dar golpes en algo, golpear algo
someone was beating on the door — alguien estaba dando golpes en or golpeando or aporreando la puerta
she began beating at the flames with a pillow — empezó a apagar las llamas a golpes con una almohada
2) (=sound rhythmically) [heart] latir; [drum] redoblar; [wings] batir3) (Hunting) (to raise game) batir- beat about the bushstop beating about the bush! — ¡deja de andarte con rodeos!
4. ADJ*1) (=exhausted) rendido, molido *; dead 1., 1)2) (=defeated)Gerald had him beat on the practical side of things — Gerald le daba mil vueltas en el aspecto práctico de las cosas
5.CPDbeat generation N — generación f beat
beat music N — música rock de las décadas de los cincuenta y sesenta
- beat off- beat out- beat up* * *
I
1. [biːt]1)a) ( hit repeatedly) golpear; \<\<carpet\>\> sacudir; \<\<wings\>\> batirb) ( inflict blows on)he beats his children — les pega a sus hijos, maltrata a sus hijos
c) ( hammer) \<\<metal\>\> batird) ( Culin) batir2)a) ( defeat) \<\<opponent\>\> ganarle a, derrotar, vencer*(it) beats me how anyone can do such a thing! — no logro entender cómo se puede llegar a hacer una cosa así
if you can't beat them, join them — si no puedes con ellos, únete a ellos
b) ( be better than) \<\<record\>\> batir, superarI scored 470, beat that! — yo saqué 470 ¿a que no me ganas?
it beats working any day — (colloq) siempre es más divertido que trabajar
3) (arrive before, anticipate)to beat somebody to something: I beat him to the telephone llegué antes que él al teléfono; I'll beat you to the shop te echo or (RPl) te juego una carrera hasta la tienda; to beat somebody to it — adelantársele a alguien
4) ( Mus) \<\<time\>\> marcar*5) ( tread)beat it! — (colloq) lárgate! (fam)
2.
via) ( strike)to beat on something: he could hear them beating on the door los oía golpear la puerta; the sun beat down on them — el sol caía de lleno sobre ellos
b) ( pulsate) \<\<heart\>\> latir, palpitar; \<\<drum\>\> redoblar; \<\<wings\>\> batirPhrasal Verbs:- beat in- beat off- beat out- beat up
II
his heart skipped o missed a beat — le dio un vuelco el corazón
2) ( Mus) ( rhythmic accent) tiempo m; ( rhythm) ritmo m3) ( of policeman) ronda f
III
to be dead beat — estar* reventado or molido
-
9 American
ə'merikən(of or from America: In this dictionary ``American'' refers to American English.) americanoAmerican adj-n americanotr[ə'merɪkən]1 (gen) americano,-a2 (from USA) estadounidense1 (gen) americano,-a2 (from USA) estadounidense nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLAmerican dream sueño americanoAmerican football fútbol nombre masculino americanoAmerican Indian amerindio,-aAmerican [ə'mɛrɪkən] n: americano m, -na f♦ American adjadj.• americano, -a adj.• estadounidense adj.• norteamericano, -a adj.n.• americano s.m.
I ə'merəkən, ə'merɪkən
II
••
Cultural note:
El fútbol americano se juega con dos equipos de once jugadores cada uno y con una pelota de forma ovalada. Es un deporte violento por lo que los jugadores usan cascos y almohadillas de protección. Un equipo marca 7 puntos cuando se produce un touchdown, es decir al llevar la pelota hacia el campo contrario y cruzar la línea de gol del equipo adversario. Se pueden marcar puntos extra si después, con un puntapié, se introduce la pelota por entre los postes de la portería[ǝ'merɪkǝn]1.ADJ (=of USA) norteamericano, estadounidense; [continent] americano2. N1) (=person) (from USA) norteamericano(-a) m / f, americano(-a) m / f ; (from continent) americano(-a) m / f2) (Ling) * inglés m americano3.CPDAmerican English N — inglés m americano
American football N — fútbol m americano
American Indian N — amerindio(-a) m / f
American leather N — cuero m artificial
American Legion N — organización de veteranos de las dos guerras mundiales
See:see cultural note LEGION in legionAmerican plan N — (US) (in hotel) (habitación f con) pensión f completa
American sign language N — lenguaje m americano por signos, lenguaje m gestual americano
AMERICAN DREAM El término American Dream (el sueño americano), se refiere a los valores y creencias que para muchos estadounidenses son característicos de su modo de entender la vida como nación y que encuentran su materialización en la Declaración de Independencia de 1776. Con este término se pone especial énfasis en el individualismo, la importancia de trabajar duro, el hecho de que todos podemos mejorar y que la libertad y la justicia han de ser universales. Para muchos el "sueño americano" era una oportunidad para hacer fortuna. El término también se usa de forma irónica para referirse al contraste entre estos ideales y las actitudes materialistas que caracterizan a la sociedad estadounidense actual.American Spanish N — español m de América
* * *
I [ə'merəkən, ə'merɪkən]
II
••
Cultural note:
El fútbol americano se juega con dos equipos de once jugadores cada uno y con una pelota de forma ovalada. Es un deporte violento por lo que los jugadores usan cascos y almohadillas de protección. Un equipo marca 7 puntos cuando se produce un touchdown, es decir al llevar la pelota hacia el campo contrario y cruzar la línea de gol del equipo adversario. Se pueden marcar puntos extra si después, con un puntapié, se introduce la pelota por entre los postes de la portería -
10 follow
'foləu
1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) seguir2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) seguir3) (to understand: Do you follow (my argument)?) entender, seguir4) (to act according to: I followed his advice.) seguir•- follower- following
2. adjective1) (coming after: the following day.) siguiente2) (about to be mentioned: You will need the following things.)
3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) después de
4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.)- follow up
follow vb1. seguir2. entenderI'm afraid I don't follow you lo siento, pero no te entiendotr['fɒləʊ]1 (gen) seguir■ follow me! ¡sígueme!2 (understand) entender, seguir3 (pursue) perseguir4 (advice, example, etc) seguir5 (take interest in) seguir, estar al corriente de1 (gen) seguir2 (understand) entender3 (be logical) resultar, derivarse■ it follows that... resulta que...\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas follows como sigue, asíto follow in somebody's footsteps seguir los pasos a alguiento follow one's nose seguir todo rectofollow ['fɑlo] vt1) : seguirfollow the guide: siga al guíashe followed the road: siguió el camino, continuó por el camino2) pursue: perseguir, seguir3) obey: seguir, cumplir, observar4) understand: entenderfollow vi1) : seguir2) understand: entender3)it follows that... : se deduce que...v.• interesarse en v.• seguir v.• seguir el hilo de v.• suceder v.'fɑːləʊ, 'fɒləʊ
1.
1)a) (go, come after, pursue) seguir*the King entered, followed by the Queen — el rey entró, seguido por or de la reina
b) (succeed, happen after)c) (repeat, improve on) \<\<success/achievement\>\> igualar2)a) ( keep to) \<\<road\>\> seguir* (por); \<\<trail\>\> seguir*b) ( obey) \<\<instructions/advice\>\> seguir*; \<\<order\>\> cumplirc) (conform to, imitate) \<\<fashion\>\> seguir*follow her example — sigue su ejemplo, haz como ella
3)a) ( pay close attention to) \<\<movement/progress\>\> seguir* de cercato follow something/somebody with one's eyes — seguir* algo/a alguien con la mirada
b) ( take interest in) \<\<news\>\> mantenerse* al tanto de; \<\<TV serial\>\> seguir*4) \<\<argument/reasoning\>\> entender*do you follow me? — ¿(me) entiendes?
2.
vi1) ( come after)you go first, and I'll follow — tú ve delante que yo te sigo
we'll start with the soup, and have chicken to follow — para empezar tomaremos sopa y después pollo
the winners were as follows... — los ganadores fueron...
2) ( be logical consequence) deducirse*, seguirse*3) ( understand) entender*•Phrasal Verbs:['fɒlǝʊ]1. VT1) (=come, go after) seguirfollow that car! — ¡siga a ese coche!
she arrived first, followed by the ambassador — ella llegó primero, seguida del embajador
•
he followed me into the room — entró en la habitación detrás de mí•
I followed her out into the garden — salí al jardín detrás de ella•
we followed her up the steps — la seguimos escaleras arriba, subimos (las escaleras) detrás de ella- follow one's nose2) (=succeed)the bombing follows a series of recent attacks — los bombardeos se han producido tras una serie de ataques recientes
- as surely as night follows dayact 1., 3)3) (=pursue) seguirwe're being followed — nos están siguiendo, nos vienen siguiendo
•
to have sb followed — mandar seguir a algn4) (=keep to) [road, river] seguir, ir porthe road follows the coast — la carretera sigue la costa or va por la costa
5) (=observe) [+ instructions, advice, example, fashion] seguir; [+ rules] obedecer, cumplirpattern 1., 3), suit 1., 3)I wouldn't advise you to follow that course of action — no le aconsejo que tome ese camino or esas medidas
6) (=engage in) [+ career] emprender; [+ profession] ejercer; [+ trade] dedicarse a; [+ religion] profesar, ser seguidor de7) (=be interested in) [+ news] seguir, mantenerse al corriente de; [+ TV serial] seguir; [+ sb's progress] seguirdo you follow football? — ¿eres aficionado al fútbol?
which team do you follow? — ¿de qué equipo eres?
8) (=understand) [+ person, argument] seguir, entenderdo you follow me? — ¿me sigue?, ¿me entiende?
2. VI1) (=come after)to follow, there was roast lamb — de segundo había cordero asado
roast chicken, with apple pie to follow — pollo asado y después de postre un pastel de manzana
what follows is an eye-witness account — lo que viene a continuación es la versión de un testigo presencial
heel, footstep•
as follows, the text reads as follows — el texto dice lo siguiente, el texto dice así2) (=result, ensue) deducirsethat doesn't follow — eso no cuadra, de ahí no se puede deducir eso
it follows that... — (de lo cual) se deduce que..., se deduce pues que...
it doesn't follow that... — no significa que...
3) (=understand) entenderI don't quite follow — no lo sigo del todo, no lo acabo de entender
* * *['fɑːləʊ, 'fɒləʊ]
1.
1)a) (go, come after, pursue) seguir*the King entered, followed by the Queen — el rey entró, seguido por or de la reina
b) (succeed, happen after)c) (repeat, improve on) \<\<success/achievement\>\> igualar2)a) ( keep to) \<\<road\>\> seguir* (por); \<\<trail\>\> seguir*b) ( obey) \<\<instructions/advice\>\> seguir*; \<\<order\>\> cumplirc) (conform to, imitate) \<\<fashion\>\> seguir*follow her example — sigue su ejemplo, haz como ella
3)a) ( pay close attention to) \<\<movement/progress\>\> seguir* de cercato follow something/somebody with one's eyes — seguir* algo/a alguien con la mirada
b) ( take interest in) \<\<news\>\> mantenerse* al tanto de; \<\<TV serial\>\> seguir*4) \<\<argument/reasoning\>\> entender*do you follow me? — ¿(me) entiendes?
2.
vi1) ( come after)you go first, and I'll follow — tú ve delante que yo te sigo
we'll start with the soup, and have chicken to follow — para empezar tomaremos sopa y después pollo
the winners were as follows... — los ganadores fueron...
2) ( be logical consequence) deducirse*, seguirse*3) ( understand) entender*•Phrasal Verbs: -
11 liberal
'libərəl1) (generous: She gave me a liberal helping of apple pie; She was very liberal with her money.) generoso2) (tolerant; not criticizing or disapproving: The headmaster is very liberal in his attitude to young people.) liberal, tolerante3) ((also noun) (especially with capital) in politics, (a person belonging to a party) favouring liberty for the individual.) liberal•- liberally
liberal adj liberal
liberal adjetivo liberal ■ sustantivo masculino y femenino Liberal
liberal
I adjetivo
1 Pol liberal
Partido Liberal, Liberal Party
2 (comprensivo) liberal, open-minded
3 (espléndido, generoso) generous, liberal
II mf liberal ' liberal' also found in these entries: Spanish: ancha - ancho - comulgar - progre - tesis - esquema - letra - licenciado - profesión English: broad-minded - liberal - liberal arts - Liberal Party - - mindedtr['lɪbərəl]1 SMALLPOLITICS/SMALL liberal1 SMALLPOLITICS/SMALL liberal nombre masulino o femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLLiberal Party (el) Partido Liberalliberal ['lɪbrəl, 'lɪbərəl] adj1) tolerant: liberal, tolerante2) generous: generoso3) abundant: abundante4)liberal arts : humanidades fpl, artes fpl liberalesliberal n: liberal mfadj.• franco, -a adj.• garboso, -a adj.• generoso, -a adj.• liberal (Gobierno) adj.• tolerante adj.n.• liberal s.m.
I 'lɪbərəl1)a) ( tolerant) <ideas/attitude> liberal; < interpretation> librethe Liberal Democratic Party — ( in UK) el Partido Democrático Liberal
2) ( generous) <sponsor/backer> generoso
II
a) ( progressive thinker) liberal mfb) Liberal ( party member) liberal mf['lɪbǝrǝl]Liberal Democrat — ( in UK) demócrata mf liberal
1. ADJ1) (=tolerant) [person, view, education, regime] liberal2) (=generous) [quantity, amount] abundante, generoso; [portion] generoso3) (Brit)(Pol) (=of the Liberal Party)Liberal — [MP] del partido liberal; [government, policy] liberal
4) (=free) [interpretation, translation] libre2. N1) (=broad-minded person) liberal mf2) (Brit)(Pol)3.CPDthe liberal arts NPL — (esp US) (Univ) las humanidades, las artes liberales
Liberal Democrat N — (Brit) (Pol) demócrata mf liberal
the Liberal Democratic Party N — (Brit) el Partido Democrático Liberal
the Liberal Party N — (Brit) el Partido Liberal
liberal studies NPL — (esp Brit) asignatura de letras complementaria para aquellos que estudian ciencias
* * *
I ['lɪbərəl]1)a) ( tolerant) <ideas/attitude> liberal; < interpretation> librethe Liberal Democratic Party — ( in UK) el Partido Democrático Liberal
2) ( generous) <sponsor/backer> generoso
II
a) ( progressive thinker) liberal mfb) Liberal ( party member) liberal mfLiberal Democrat — ( in UK) demócrata mf liberal
-
12 tart
I
adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) ácido- tartly- tartness
II
noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) tarta, pastel2) ((slang) a prostitute.) fulanatart n tartatr[tɑːt]1 (sour) acre, agrio,-a2 (reply) mordaz, áspero,-a, acre1 (pie) tarta, pastel nombre masculino2 slang pejorative fulana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tart oneself up emperifollarsetart ['tɑrt] adj1) sour: ácido, agrio2) caustic: mordaz, acrimonioso♦ tartly advtart n: tartaleta fadj.• acre adj.• agrio, -a adj.• aspero, -a adj.• mordaz adj.• tarta adj.• ácido, -a adj.n.• pastelillo s.m.• tarta s.f.
I tɑːrt, tɑːt1) ( Culin) ( large) tarta f, kuchen m (Chi); ( individual) tartaleta f, tarteleta f (RPl)2) ( promiscuous woman) (colloq) fulana f (fam), puta f (vulg), piruja f (Col, Méx fam), loca f (RPl fam), chusca f (Chi fam)•Phrasal Verbs:- tart up
II
a) ( acid) <taste/apple> ácido, agriob) ( cutting) <rejoinder/remark> cortante, áspero
I
[tɑːt]ADJ1) (=sour) [flavour, fruit] ácido, agrio2) (fig) [expression, remark] áspero
II
[tɑːt]N2) ** (=prostitute) puta *** f, furcia f (Sp) **; pej (=promiscuous woman) fulana * f- tart up* * *
I [tɑːrt, tɑːt]1) ( Culin) ( large) tarta f, kuchen m (Chi); ( individual) tartaleta f, tarteleta f (RPl)2) ( promiscuous woman) (colloq) fulana f (fam), puta f (vulg), piruja f (Col, Méx fam), loca f (RPl fam), chusca f (Chi fam)•Phrasal Verbs:- tart up
II
a) ( acid) <taste/apple> ácido, agriob) ( cutting) <rejoinder/remark> cortante, áspero -
13 pastel
'pæstəl, ]( American) pæ'stel
1. adjective((of colours) pale, containing a lot of white: a soft pastel green.) pastel
2. noun1) (a kind of coloured pencil, made with chalk, which makes a pale colour.) pastel2) (a picture drawn with this kind of pencil.) pastel
pastel sustantivo masculino 1◊ pastel de boda/cumpleaños wedding/birthday cake2 (Art) pastel; ■ adjetivo invariable pastel
pastel sustantivo masculino
1 cake (relleno de carne, compota, etc) pie
2 Arte pastel ' pastel' also found in these entries: Spanish: borracha - borracho - confesar - dulce - rellena - rellenar - relleno - renuncio - tarta - almibarar - bizcocho - color - cortar - hacer - merengue - piso - trozo English: bake - bean - cake - Christmas cake - confess - Danish pastry - divide - either - fancy - frosting - game - gateau - meat pie - mince pie - myself - nibble - pastry - pie - share - slam - slice - take - tier - wedding cake - any - apple - cat - Christmas - eclair - pastel - wedgetr['pæstəl]1 (drawing) al pastel; (colour, tone, shade, etc) pastelpastel [pæ'stɛl] n: pastel m♦ pastel adjadj.• pastel adj.• suave adj.n.• pastel s.m.• pintura al pastel s.f.pæs'tel, 'pæstḷ1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv['pæstǝl]1. N1) (=crayon, colour) pastel m ; (=drawing) pintura f al pastel2.ADJ [colour, shade, blue] pastel; [drawing] al pastel* * *[pæs'tel, 'pæstḷ]1) ( Art)a) ( crayon) pastel mb) ( drawing) dibujo m al pastel2) ( pale shade) tono m pastel; (before n) <shades, color> pastel adj inv -
14 up
(to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) cubrirse, empañarseup1 adv1. arriba2. levantado3.4. más alto / más caroup to / up until hastawhat are you three up to? vosotros tres, ¿qué estáis tramando?to feel up to something sentirse capaz de algo / sentirse con fuerzas para algodo you feel up to going to work? ¿te sientes con fuerzas para ir a trabajar?what's up? ¿qué pasa? / ¿qué ocurre?up2 prep1.2. porup and down de arriba para abajo / de un lado a otrouptr[ʌp]1 (upwards) hacia arriba, arriba2 (out of bed) levantado,-a3 (sun, moon)4 (roadworks) levantado,-a, en obras■ 'Road up' "Carretera en obras"5 (towards) hacia■ he came up and... se acercó y...6 (northwards) hacia el norte7 (totally finished) acabado,-a■ eat it up acábatelo, cómetelo todo8 (into pieces) a trozos, a porciones, a raciones2 (position) en lo alto de1 subir, aumentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's not up to much familiar no vale gran cosait's up to you familiar es cosa tuyato be on the up and up familiar ir cada vez mejorto be up in arms estar en pie de guerra■ the people are up in arms about the new taxes la gente está en pie de guerra por los nuevos impuestosto be up to something (doing something) estar haciendo algo; (secretively) estar tramando algo 2 (equal to) estar a la altura de algo; (strong enough for) sentirse con fuerzas de hacer algo■ are you up to going to work? ¿te sientes con fuerzas de ir a trabajar?to up and go familiar coger e irseup to hastaup yours! taboo ¡métetelo por el culo!well up in something saber mucho de algowhat's up? familiar ¿qué pasa?ups and downs altibajos nombre masculino pluralincrease: aumentar, subirthey upped the prices: aumentaron los preciosup vito up and : agarrar y famshe up and left: agarró y se fueup adv1) above: arriba, en lo altoup in the mountains: arriba en las montañas2) upwards: hacia arribapush it up: empújalo hacia arribathe sun came up: el sol salióprices went up: los precios subieronto sit up: ponerse derechothey got up late: se levantaron tardeI stayed up all night: pasé toda la noche sin dormirto speak up: hablar más fuertethe climate up north: el clima del norteI'm going up to Canada: voy para Canadáthe book turned up: el libro aparecióshe brought the matter up: mencionó el asunto8) completely: completamenteeat it up: cómetelo todo9) : en pedazoshe tore it up: lo rompió en pedazosthe car pulled up to the curb: el carro paró al borde de la acerathe game was 10 up: empataron a 10up adjthe sun is up: ha salido el solprices are up: los precios han aumentadothe river is up: las aguas están altas3) : despierto, levantadoup all night: despierto toda la noche4) built: construidothe house is up: la casa está construida5) open: abiertothe windows are up: las ventanas están abiertasthe up staircase: la escalera para subir7) abreast: enterado, al día, al corrienteto be up on the news: estar al corriente de las noticias8) prepared: preparadowe were up for the test: estuvimos preparados para el examen9) finished: terminado, acabadotime is up: se ha terminado el tiempo permitidoto be up : pasarwhat's up?: ¿qué pasa?up prep1) (to, toward, or at a higher point of)he went up the stairs: subió la escalerato go up the river: ir río arriba3) along: a lo largo, porup the coast: a lo largo de la costajust up the way: un poco más adelanteup and down the city: por toda la ciudadupadj.• alto, -a adj.• elevado, -a adj.adv.• alto adv.• arriba adv.• hacia arriba adv.interj.• upa interj.n.• prosperidad s.f.• subida s.f.prep.• arriba de prep.
I ʌp1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
[ʌp] When up is the second element in a phrasal verb, eg come up, throw up, walk up, look up the verb. When it is part of a set combination, eg the way up, close up, look up the other word.to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
1. ADVERB1) (direction) hacia arriba, para arribahe looked up — (towards sky) miró hacia or para arriba
•
to stop halfway up — pararse a mitad de la subida•
to throw sth up in the air — lanzar algo al aire•
he walked/ran up to the house — caminó/corrió hasta la casa2) (position)•
up above (us) we could see a ledge — por encima (de nosotros) or sobre nuestras cabezas podíamos ver una cornisa•
my office is five floors up — mi oficina está en el quinto piso•
higher up — más arriba•
up in the mountains — montaña arriba•
the jug's up there, on the freezer — la jarra está ahí arriba, en el congeladorthe castle's up there, on top of the hill — el castillo está allí arriba, en la cima del monte
3) (in northern place, capital etc)•
how long have you lived up here? — ¿cuánto tiempo llevas viviendo aquí?•
he lives up in Scotland — vive en Escocia•
how long did you live up there? — ¿cuánto tiempo estuviste viviendo allí or allá?•
to go up to London/to university — ir a Londres/a la universidad4) (=standing) de piewhile you're up, can you get me a glass of water? — ya que estás de pie, ¿me puedes traer un vaso de agua?
the ladder was up against the wall — la escalera estaba apoyada en or contra la pared
5) (=out of bed)to be up — (=get up) levantarse; (=be active) estar levantado
what time will you be up — ¿a qué hora te levantarás?
is Peter up yet? — ¿está levantado Peter?
we were still up at midnight — a medianoche seguíamos sin acostarnos, a medianoche todavía estábamos levantados
•
she was up and about at 6 a.m. — lleva en pie desde las 6 de la mañanato be up and about again — [sick person] estar repuesto
•
to be up all night — no acostarse en toda la noche•
get up! — ¡levántate!6) (=raised)with his head up (high) — con la cabeza bien levantada or erguida
the blinds were up — las persianas estaban subidas or levantadas
look, the flag is up! — mira, la bandera está izada
7) (in price, value)•
the interest rate has risen sharply, up from 3% to 5% — los tipos de interés han subido bruscamente del 3% al 5%•
the temperature was up in the forties — la temperatura estaba por encima de los cuarenta•
prices are up on last year — los precios han subido desde el año pasado, del año pasado a este los precios han subido8) (in score)•
she's right up there with the jazz greats — está en la cumbre con los grandes del jazz10) (=built, installed)the new building isn't up yet — el nuevo edificio no está construido todavía, no han levantado el nuevo edificio todavía
we've got the pictures up at last — por fin hemos puesto or colgado los cuadros
11) (=finished) [contract etc] vencido, caducadowhen the period is up — cuando termine el plazo, cuando venza el plazo
time is up, put down your pens — se ha acabado el tiempo, dejen los bolígrafos sobre la mesa
time is up for the people living here, their homes are to be demolished — a la gente que vive aquí le toca marcharse, están derribando sus casas
12) (=and over)•
from £2 up — de 2 libras para arriba13) (=knowledgeable)•
he's well up in or on British politics — está muy al corriente or al día en lo referente a la política británicahow are you up on your military history? — ¿cómo andan tus conocimientos de historia militar?
14) * (=wrong)•
there's something up with him — algo le pasa•
what's up? — ¿qué pasa?what's up with him? — ¿que le pasa?
16) (Jur)to be up before the judge/board — [person] (tener que) comparecer ante el juez/el consejo; [case, matter] verse ante el juez/en el consejo
17) (=risen)•
the river is up — el río ha subido•
the sun is up — ha salido el sol•
the tide is up — la marea está alta18) (Brit) (=under repair)19) (US)(Culin) *two fried eggs, up — un par de huevos fritos boca arriba
20) (=mounted)up againstup (with) Celtic! — ¡arriba el Celtic!
up and running up for sthto be up against sb — tener que habérselas con algn, tener que enfrentarse a algn
most politicians up for reelection know this — (=seeking) la mayoría de los políticos que se presentan a la reelección lo saben
every two years, a third of the Senate comes up for election — cada dos años se renueva una tercera parte del Senado
to be up for sth * — (=ready, willing) tener ganas de algo
up to (=till, as far as) hastaare you up for it? — ¿estás dispuesto?
up to now — hasta ahora, hasta la fecha
up to £10 — hasta 10 libras nada más
we were up to our knees/waist in water — el agua nos llegaba por or hasta las rodillas/la cintura
what page are you up to? — ¿por qué página vas?
to be up to a task — (=capable of) estar a la altura de una tarea, estar en condiciones de realizar una tarea
to be {or}3} feel up to sththey weren't up to running a company — no estaban en condiciones de gestionar una empresa, no estaban a la altura necesaria para gestionar una empresa
including to be up to sth * (=doing)are you (feeling) up to going for a walk? — ¿te sientes con ganas de dar un paseo?
what are you up to? — ¿qué andas haciendo?
what are you up to with that knife? — ¿qué haces con ese cuchillo?
what does he think he's up to? — ¿qué diablos piensa hacer?
to be up to a standard/to much (=equal to)what have you been up to lately? — ¿qué has estado haciendo últimamente?
to be up to sb (=depend on)the book isn't up to much — (Brit) * el libro no vale mucho
I wouldn't do it but it's up to you — yo (que tú) no lo haría, pero allá tú or tú verás
I'd go, but it's up to you — por mí iría, pero depende de ti
if it were or was up to me — si dependiera de mí
2. PREPOSITION1) (=on top of) en lo alto de, arriba de (LAm)he was up a ladder pruning the apple trees — estaba subido a una escalera or en lo alto de una escalera podando los manzanos
to be up a tree — estar en lo alto de or (LAm) arriba de un árbol
2) (=along, towards the top)the heat disappears straight up the chimney — el calor se escapa chimenea arriba, el calor se escapa por lo alto de la chimenea
•
to travel up and down the country — viajar por todo el paíspeople up and down the country are saying... — la gente por todo el país dice...
•
they live further up the road — viven en esta calle pero más arribafurther up the page — en la misma página, más arriba
•
halfway up the stairs — a mitad de la escalera3)• up yours! *** — ¡vete a hacer puñetas! ***
3. NOUN1)the ups and downs that every politician is faced with — los altibajos a que se enfrenta todo político, las vicisitudes a que está sometido todo político
2)• it's on the up and up — (Brit) (=improving) va cada vez mejor; (US) (=above board) está en regla
4. ADJECTIVE1) (Rail) [train, line] ascendente2) (=elated)5. INTRANSITIVE VERB*1) (=jump up)2) emphatic•
she upped and left — (=stood up) se levantó y se marchó, se levantó y se largó *; (=went) fue y se marchó, fue y se largó *6.TRANSITIVE VERB (=raise) † [+ price, offer] subir, aumentar* * *
I [ʌp]1) adverb2)a) ( in upward direction)up a bit... left a bit — un poco más arriba... un poco a la izquierda
up United! — (BrE) arriba el United!
b) ( upstairs)3)a) ( of position) arribaup here/there — aquí/allí arriba
b) (upstairs, on upper floor)c) (raised, pointing upward)with the lid/blinds up — con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
d) ( removed)I had the floorboards up — había quitado or levantado las tablas del suelo
4)a) ( upright)b) ( out of bed)she's up and about again — (colloq) está dando guerra otra vez (fam)
5)a) (of numbers, volume, intensity)prices are 5% up o up (by) 5% on last month — los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up — a partir de 25 dólares/de los 11 años
b) (in league, table, hierarchy)6)a) ( in or toward north)b) ( at or to another place)to go up to town — (esp BrE) ir* a la ciudad (or a Londres etc)
7) (in position, erected)is the tent up? — ¿ya han armado la tienda or (AmL) la carpa?
the pictures/shelves are up — los cuadros/estantes están colocados or puestos
8) ( going on) (colloq)what's up with you? — ¿a ti qué te pasa?
what's up? — (what's the matter?) ¿qué pasa?; ( as greeting) (AmE) ¿qué hay? (colloq), ¿qué onda? (AmL arg), ¿qué hubo or quiubo? (Chi, Col, Méx, Ven fam)
9) ( finished)10) ( Sport)a) ( ahead in competition)to be one up on somebody — tener* una ventaja sobre algn
b) ( for each side) (AmE)11) ( under consideration)she will be up before the board/judge — comparecerá ante la junta/el juez
12) (in phrases)a) ( next to) contrab) ( confronted by)to be up against it — estar* contra las cuerdas
13) up and downa) ( vertically)to jump up and down — dar* saltos
b) ( back and forth) de arriba abajoc) ( of mood)14)up for — ( subject to)
the motion up for debate today — la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
15)up on — ( knowledgeable) (pred)
how well up are you on what's been happening? — ¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
16)up till o until — hasta
17) up to18) (as far as, as much as) hastaup to here/now/a certain point — hasta aquí/ahora/cierto punto
19)a) ( equal to)it isn't up to the usual standard — no es del alto nivel al que estamos acostumbrados; come up to b)
b) ( capable of)she's not up to the job — no tiene las condiciones necesarias para el trabajo, no puede con el trabajo (fam)
do you feel up to going out? — ¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
my spelling is not up to much — (BrE) mi ortografía deja bastante que desear
20) ( depending on)that's entirely up to you — eso, como tú quieras
it's not up to me to decide — no me corresponde a mí decidir, no soy yo quien tiene que decidir
21)to be up to something — (colloq)
I'm sure they're up to something — ( planning) estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos; ( doing) estoy segura de que algo (or alguna travesura etc) están haciendo
what have you been up to lately? — ¿en qué has andado últimamente?
II
1)a) ( in upward direction)to go up the stairs/hill — subir la escalera/colina
b) ( at higher level)2)a) ( along)to go/come up the river — ir*/venir* por el río
b) ( further along)it's just up the road — está un poco más allá or adelante
III
1) (before n) ( going upward)2) ( elated) (AmE colloq) (pred)I feel really up at the moment — me siento como en las nubes
IV
1.
- pp- transitive verb (colloq) \<\<price/costs\>\> aumentar, subir; <bid/offer> aumentar, superar
2.
up vito up and go — agarrar or (esp Esp) coger* e irse*
V
to be on the up and up — (colloq) ( honest) (AmE) \<\<businessman/salesperson\>\> ser* de buena ley, ser* de fiar; ( succeeding) (BrE) \<\<business/company\>\> marchar or ir* cada vez mejor, estar* en alza
-
15 quarter
'kwo:tə
1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) cuarto2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) veinticinco centavos3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) barrio4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) dirección, (de todas) partes5) (mercy shown to an enemy.) gracia6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) cuarto7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) cuarto8) (one of four equal periods of play in some games.) cuarto9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestre
2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) cortar en cuatro2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dividir en cuatro, cuartear3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) acuartelar, alojar•
3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) trimestralmente
4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) publicación trimestral- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters
quarter n1. cuarta parte / cuarto2. cuarto5:15 is the same as a quarter past five 5:15 es lo mismo que las cinco y cuarto3. barriotr['kwɔːtəSMALLr/SMALL]1 cuarto2 (area) barrio3 (time) cuarto4 (weight) cuarto de libra5 (of moon) cuarto6 (three months) trimestre nombre masculino1 dividir en cuatro2 (reduce) reducir a la cuarta parte3 SMALLHISTORY/SMALL descuartizar4 (lodge) alojar1 alojamiento m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters desde muy cercafrom all quarters de todas partesto give no quarter no dar cuartelfirst quarter cuarto crecientelast quarter cuarto menguanteofficer's quarters residencia f sing de oficialesquarter ['kwɔrt̬ər] vt1) : dividir en cuatro partes2) lodge: alojar, acuartelar (tropas)quarter n1) : cuarto m, cuarta parte fa foot and a quarter: un pie y cuartoa quarter after three: las tres y cuarto2) : moneda f de 25 centavos, cuarto m de dólar3) district: barrio mbusiness quarter: barrio comercial4) place: parte ffrom all quarters: de todas partesat close quarters: de muy cerca5) mercy: clemencia f, cuartel mto give no quarter: no dar cuartel6) quarters npllodging: alojamiento m, cuartel m (militar)n.• moneda de veinticinco centavos de dólar s.f. (Ship)n.• camarote s.m.adj.• cuarto, -a adj.n.• barrio s.m.• cuadra s.f.• cuarta s.f.• cuartel s.m.• cuarterón s.m.• cuarto s.m.• cuarto de luna s.m.• moneda de 25 centavos s.f.• trimestre (Académico) s.m.v.• acantonar v.• acuartelar v.• alojar v.• cuartear v.• cuartelar v.• descuartizar v.
I 'kwɔːrtər, 'kwɔːtə(r)1) ca) ( fourth part) cuarta parte f, cuarto ma quarter of a mile/century — un cuarto de milla/siglo
four and a o one quarter gallons — cuatro galones y cuarto
b) (as adv)2) ca) (US, Canadian coin) moneda f de 25 centavosb) ( of moon) cuarto m3) ca) ( in telling time) cuarto mit's a quarter of o (BrE) to one — es la una menos cuarto or (AmL exc RPl) un cuarto para la una
a quarter after o (BrE) past one — la una y cuarto
at (a) quarter after o (BrE) past — a las y cuarto
b) ( three months) trimestre mto pay by the quarter — pagar trimestralmente or por trimestres
4) ca) ( district of town) barrio mb) ( area) parte f5) quarters pl ( accommodations)married quarters — ( Mil) viviendas fpl para familias
6) u ( mercy) (liter)he showed o gave them no quarter — no tuvo clemencia para con ellos
II
transitive verb (often pass) ( divide) \<\<carcass/body\>\> descuartizar*; \<\<apple\>\> dividir en cuatro partesto be hung, drawn and quartered — ser* ahorcado, destripado y descuartizado
III
adjective cuarto['kwɔːtǝ(r)]1. N1) (=fourth part) [of kilo, kilometre, second] cuarto m ; [of price, population] cuarta parte fto divide sth into quarters — dividir algo en cuartos or en cuatro
•
it's a quarter gone already — ya se ha gastado la cuarta parte2) (in time) cuarto ma quarter of an hour/century — un cuarto de hora/siglo
•
it's a quarter to or (US) of seven — son las siete menos cuarto, es un cuarto para las siete (LAm)a) (US, Canada) (=25 cents) (moneda f de) cuarto m de dólarb) [of year] trimestre m•
to pay by the quarter — pagar trimestralmente or al trimestre or cada tres mesesc) [of moon] cuarto m•
when the moon is in its first/ last quarter — cuando la luna está en cuarto creciente/menguante4) (=part of town) barrio m•
the business quarter — el barrio comercial•
the old quarter — el casco viejo or antiguo5) (=direction, area)•
from all quarters — de todas partes•
at close quarters — de cerca•
they are spread over the four quarters of the globe — se extienden por todos los rincones or por todas partes del mundo•
help came from an unexpected quarter — la ayuda nos llegó de un lugar inesperado6) (Naut, Geog) [of compass] cuarta f7) (Heraldry) cuartel m•
they knew they could expect no quarter — sabían que no podían esperar clemencia9) quarters (=accommodation)living 4.married 2.the crew's/officers' quarters — (on ship) las dependencias de la tripulación/de los oficiales
2.ADJ cuartoa quarter pound/century — un cuarto de libra/siglo
3. VT1) (=divide into four) [+ apple, potato] cortar en cuatro (trozos); [+ carcass, body] descuartizar; hang 1., 3), a)2) (Mil) acuartelar, alojar3) (=range over) [person] recorrer4.CPDquarter day N — (gen) primer día del trimestre ; (Econ) el día del vencimiento de un pago trimestral
quarter light N — (Brit) (Aut) ventanilla f direccional
quarter note N — (US) (Mus) negra f
quarter pound N — cuarto m de libra
quarter tone N — cuarto m de tono
quarter turn N — cuarto m de vuelta
* * *
I ['kwɔːrtər, 'kwɔːtə(r)]1) ca) ( fourth part) cuarta parte f, cuarto ma quarter of a mile/century — un cuarto de milla/siglo
four and a o one quarter gallons — cuatro galones y cuarto
b) (as adv)2) ca) (US, Canadian coin) moneda f de 25 centavosb) ( of moon) cuarto m3) ca) ( in telling time) cuarto mit's a quarter of o (BrE) to one — es la una menos cuarto or (AmL exc RPl) un cuarto para la una
a quarter after o (BrE) past one — la una y cuarto
at (a) quarter after o (BrE) past — a las y cuarto
b) ( three months) trimestre mto pay by the quarter — pagar trimestralmente or por trimestres
4) ca) ( district of town) barrio mb) ( area) parte f5) quarters pl ( accommodations)married quarters — ( Mil) viviendas fpl para familias
6) u ( mercy) (liter)he showed o gave them no quarter — no tuvo clemencia para con ellos
II
transitive verb (often pass) ( divide) \<\<carcass/body\>\> descuartizar*; \<\<apple\>\> dividir en cuatro partesto be hung, drawn and quartered — ser* ahorcado, destripado y descuartizado
III
adjective cuarto -
16 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) porción, trozo2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) parte
2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) cortar a rodajas, cortar a lonchas2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) cortar3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) dar efecto a la pelota•- sliced- slicer
slice1 n rebanada / loncha / rodaja / trozo / tajadaslice2 vb cortartr[slaɪs]1 (of bread) rebanada; (thin - ham etc) lonja, loncha; (- meat) tajada; (- of salami, lemon, etc) rodaja4 (kitchen tool) pala, paleta1 (cut up) cortar a rebanadas, cortar a lonjas, cortar a rodajas2 (cut off) cortar■ can you slice me a piece of cake? ¿puedes cortarme un trozo de pastel?3 (cut with knife) cortar4 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a1 SMALLSPORT/SMALL dar efecto a la pelota\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be the best thing since sliced bread ser lo mejor que hay, ser de lo mejorcito que haysliced bread pan nombre masculino de moldeslice n: rebanada f, tajada f, lonja f (de carne, etc.), rodaja f (de una verdura, fruta, etc.), trozo m (de pastel, etc.)n.• cacho s.m.• estrelladera s.f.• loncha s.f.• lonja s.f.• magra s.f.• raja s.f.• rebanada s.f.• rodaja s.f.• tajada s.f.• tarazón s.m.• trozo s.m.v.• dividir v.• rajar v.• rebanar v.• tajar v.• trinchar v.slaɪs
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)[slaɪs]this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
1. N1) [of bread] rebanada f ; [of salami, sausage] loncha f, raja f ; [of cheese, ham] loncha f ; [of beef, lamb etc] tajada f ; [of lemon, cucumber, pineapple] rodaja f ; [of cake, pie] trozo m2) (fig) (=portion) parte fit affects a large slice of the population — afecta a buena parte or a un amplio sector de la población
3) (=utensil) pala f4) (Sport) pelota f cortada; (Golf) golpe m con efecto a la derecha2. VT1) (=cut into slices) [+ bread] rebanar; [+ salami, sausage, ham, cheese] cortar en lonchas; [+ beef, lamb] cortar en tajadas; [+ lemon, cucumber, pineapple] cortar en rodajas; [+ cake, pie] partir en trozos2) (=cut) cortar3) (Sport) [+ ball] dar efecto a, cortar; (Golf) golpear oblicuamente (a derecha)- slice up* * *[slaɪs]
I
1) c ( piece - of bread) rebanada f; (- of cake) trozo m, pedazo m; (- of cheese) rebanada f; (- of lemon, cucumber) rodaja f; (- of meat) tajada f; (- of ham) loncha f, lonja f, feta f (RPl); (- of melon) raja f2) c ( implement) (BrE) pala ffish slice — pala f para servir
3) ( Sport)a) ( spin on ball) (no pl) efecto m
II
1.
1) ( cut into slices) \<\<bread\>\> cortar (en rebanadas); \<\<meat\>\> cortar (en tajadas); \<\<cake\>\> cortar (en trozos); \<\<lemon/cucumber\>\> cortar (en rodajas); \<\<ham\>\> cortar (en lonchas)to slice something in two o in half — cortar algo en dos or por la mitad
any way you slice it — (AmE colloq) lo mires por donde lo mires, sea como sea
2) \<\<ball\>\> ( in tennis) cortar, darle* con efecto a; ( in golf) darle* oblicuamente a
2.
via) ( cut)b) ( be cut)this bread/ham doesn't slice very well — este pan/jamón es muy difícil de cortar or no se puede cortar bien
-
17 custard
1) (milk, eggs etc cooked together and flavoured.) natillas2) (a sauce made of milk, sugar and cornflour for sweet dishes.) cremacustard n natillastr['kʌstəd]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcustard apple chirimoyacustard ['kʌstərd] n: natillas fpln.• crema s.f.• flan s.m.• natillas s.f.pl.'kʌstərd, 'kʌstəda) ( sauce) (BrE) crema f; (cold, set) ≈natillas fplb) ( egg custard) especie de flan; (before n)['kʌstǝd]custard tart — tarta f de crema
1.2.CPDcustard apple N — (Bot) chirimoya f
custard cream N — (=biscuit) galleta f de crema
custard pie N — pastel m de natillas; (=missile) torta f de crema
custard powder N — polvos mpl para (hacer) natillas
custard tart N — pastel m de crema
* * *['kʌstərd, 'kʌstəd]a) ( sauce) (BrE) crema f; (cold, set) ≈natillas fplb) ( egg custard) especie de flan; (before n)custard tart — tarta f de crema
-
18 big
biɡ1) (large in size: a big car.) grande2) (important: a big event.) gran, importante•- big gamebig adj1. grandehow big is it? ¿cómo es de grande?2. mayortr[bɪg]1 (size, importance) grande; (before sing noun) gran2 (older) mayor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be too big for one's boots ser muy fanfarrón,-onato be big with child literal estar encintato go over big tener un gran éxitoto talk big fanfarronearbig bang theory teoría del big bangbig drum bombobig end cabeza de bielabig game caza mayorbig noise / big shot pez nombre masculino gordobig talk fanfarronadas nombre femenino pluralbig toe dedo gordo del piebig top carpa de circobig wheel noria1) large: grande2) pregnant: embarazada3) important, major: importante, grandea big decision: una gran decisión4) popular: popular, famoso, conocidoadj.• abultado, -a adj.• adulto, -a adj.• crecido, -a adj.• engreído, -a adj.• enorme adj.• gordal adj.• grande adj.• grandote adj.• importante adj.• potente adj.• voluminoso, -a adj.
I bɪgadjective - gg- [the usual translation, grande, becomes gran when it is used before a singular noun]1)a) ( in size) grandea big garden — un jardín grande, un gran jardín
how big is the table? — ¿cómo es de grande or qué tamaño tiene la mesa?
b) (in scale, intensity) grandea big hug/kiss — un abrazote/besote (fam)
2)a) ( major) grande, importanteb) ( great) grandeto be big on something — (colloq) ser* entusiasta or fanático de algo
3) (significant, serious) grandea big decision — una gran decisión, una decisión importante
it was a big mistake — fue un gran or grave error
the big question now is... — el quid del asunto or de la cuestión ahora es...
4) (older, grown up) grande5) ( magnanimous) generoso6) ( boastful)big talk — fanfarronada f
to get too big for one's boots o breeches: he's getting too big for his boots o breeches — se le han subido los humos a la cabeza
7) ( popular) (colloq) (pred) conocido, famososhe's really big in Europe — es muy conocida or famosa en Europa
II
adverb (colloq)a) ( ambitiously)to think big — ser* ambicioso, planear las cosas a lo grande
b) ( boastfully)to talk big — darse* importancia or ínfulas, fanfarronear
c) ( with great success)the movie went over big in Europe — la película tuvo un gran éxito or (fam) fue un exitazo en Europa
[bɪɡ]to make it big — tener* un gran éxito
1. ADJ(compar bigger) (superl biggest)1) (in size) [house, book, city] grandehow big is the wardrobe? — ¿cómo es de grande el armario?
a big woman — (=heavily-built) una mujer grande or grandota; euph (=fat) una mujer de grandes dimensiones
•
to take a big bite out of sth — dar un buen bocado a algoSee:GREAT, BIG, LARGE in great2) (=significant, serious) [change, problem] grandethe big question is, will he accept? — la cuestión es: ¿aceptará?
•
a tragedy? that's rather a big word — ¿una tragedia? eso es llevar las cosas un poco lejos3) (=important) [company, bank] importante, grandehe's one of our biggest customers — es uno de nuestros clientes más importantes, es uno de nuestros mayores clientes
•
this is her big day — hoy es su gran día, hoy es un día muy importante para ella•
to be big in publishing/plastics — ser muy conocido en el mundo editorial/la industria del plásticomy big brother/sister — mi hermano(-a) mayor
you're a big girl now! — ¡ahora ya eres mayorcita!
5) * (as intensifier)he's a big cheat/bully/liar — es un tramposo/un abusón/un mentiroso de marca mayor
6) (in phrases)•
what's the big hurry? * — ¿a qué viene tanta prisa?•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso?•
there's big money in tourism — se puede ganar mucho dinero con el turismoto make or earn big money — ganar mucho dinero
•
to have a big mouth * — (fig) ser un bocazas *why don't you keep your big mouth shut! * — ¡no seas bocazas! *
me and my big mouth! * — ¡quién me manda decir nada!
•
Mr Big * — el número uno•
it was big of you to lend them the money — fue muy generoso de tu parte prestarles el dinero(that's) big of you! * — iro ¡qué generosidad la tuya! iro
•
to be big on sth/sb * — ser un fanático de algo/algn•
we're onto something big! — ¡hemos dado con algo gordo!•
to do sth/things in a big way * — hacer algo/las cosas a lo grandeI think boxing will take off in a big way here * — pienso que el boxeo va a tener una aceptación buenísima aquí
•
the big wide world — el ancho mundodeal I, 1., 2)you're getting too big for your boots, young lady! * — se te están subiendo mucho los humos, señorita
See:GREAT, BIG, LARGE in great2.ADV*•
to act big — fanfarronear•
to go down big — tener muchísimo éxito, ser un verdadero éxito•
to make it big — triunfar•
to talk big — darse mucha importancia, fanfarronear•
to think big — planear a lo grande, ser ambicioso3.CPDthe Big Apple N — la Gran Manzana, Nueva York f
See:see cultural note CITY NICKNAMES in citybig band N — orquesta grande que tocaba música de jazz o de baile y que fue muy popular entre los años 30 y 50
the big bang N — (Astron) el big bang, la gran explosión
the big bang theory — la teoría del big bang or de la gran explosión
Big Ben N — (Brit) Big Ben m
Big Brother N (Pol) (also fig) —
big business N — (Ind, Comm) las grandes empresas
the big cats N — (Zool) los grandes felinos
big dipper N — (at fair) montaña f rusa
the Big Dipper — (US) (Astron) la Osa Mayor
big end N — (Aut) cabeza f de biela
big fish * N — (fig) (=person) pez m gordo *
big game hunter — cazador(a) m / f de caza mayor
big game hunting — caza f mayor
the big hand N — (used to or by children) (on clock) la aguja grande
big night N — (=important evening) gran noche f
The Big Issue N — (Brit) revista vendida por personas sin hogar, ≈ La Farola (Sp)
big talk N — fanfarronadas fpl
the big time * N — el estrellato, el éxito
big-timeto make the big time — alcanzar el éxito, triunfar
big top N — (=circus) circo m ; (=main tent) carpa f principal
* * *
I [bɪg]adjective - gg- [the usual translation, grande, becomes gran when it is used before a singular noun]1)a) ( in size) grandea big garden — un jardín grande, un gran jardín
how big is the table? — ¿cómo es de grande or qué tamaño tiene la mesa?
b) (in scale, intensity) grandea big hug/kiss — un abrazote/besote (fam)
2)a) ( major) grande, importanteb) ( great) grandeto be big on something — (colloq) ser* entusiasta or fanático de algo
3) (significant, serious) grandea big decision — una gran decisión, una decisión importante
it was a big mistake — fue un gran or grave error
the big question now is... — el quid del asunto or de la cuestión ahora es...
4) (older, grown up) grande5) ( magnanimous) generoso6) ( boastful)big talk — fanfarronada f
to get too big for one's boots o breeches: he's getting too big for his boots o breeches — se le han subido los humos a la cabeza
7) ( popular) (colloq) (pred) conocido, famososhe's really big in Europe — es muy conocida or famosa en Europa
II
adverb (colloq)a) ( ambitiously)to think big — ser* ambicioso, planear las cosas a lo grande
b) ( boastfully)to talk big — darse* importancia or ínfulas, fanfarronear
c) ( with great success)the movie went over big in Europe — la película tuvo un gran éxito or (fam) fue un exitazo en Europa
to make it big — tener* un gran éxito
-
19 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) uno2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) un año
2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.)2) (anyone; any person: One can see the city from here.)
3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) un2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de un año3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old
4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de un año- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two
one1 adj1. unwhy don't we go out together one day soon? ¿por qué no salimos juntos un día de estos?2. único3. mismoone2 num unoone, two, three uno, dos, tresone3 pron1. uno2.which one? ¿cuál?this one / that one éste / ése3. el quetr[wʌn]1 (stating number) un, una2 (unspecified, a certain) un, una, algún,-una3 (only, single) único,-a4 (same) mismo,-a5 (with names) un,-a tal1 (thing) uno,-a■ a red one uno,-a rojo,-a■ this one éste,-a■ that one ése,-a, aquél,-la■ which one? ¿cuál?■ the small one el pequeño, la pequeña■ the other one el otro, la otra2 (drink) una copa3 (person) el, la4 (any person, you) uno, una1 (number) uno\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall in one de una (sola) piezaa one un caso■ you are a one! ¡eres un caso!a right one un,-a idiotaas one / as one man como un solo hombre, todos a la vezat one with en armonía conin one (combined, together) a la vez, todo en uno 2 (in only one attempt) de una vez, de un golpe 3 (in one mouthful) de un tragoneither one thing nor the other ni carne ni pescadoone after another / one after the other uno,-a detrás de otro,-aone and all todos,-as, todo el mundoone another el uno al otroone at a time de uno en unoone by one de uno,-a en uno,-a, uno,-a tras otro,-ato be one to... ser dado,-a a..., ser de los/las que...■ I'm not one to gossip no me gusta chismorrear, no soy de las que chismorreanone ['wʌn] adjhe only wants one apple: sólo quiere una manzanahe arrived early one morning: llegó temprano una mañanathey're all members of one team: todos son miembros del mismo equipoone and the same thing: la misma cosa4) some: alguno, alguna; un, unaI'll see you again one day: algún día te veré otra vezat one time or another: en una u otra ocasiónone n1) : uno m (número)from day one: desde el primer momentothe one (girl) on the right: la de la derechahe has the one but needs the other: tiene uno pero necesita el otroone pron1) : uno, unaone of his friends: una de sus amigasone never knows: uno nunca sabe, nunca se sabeto cut one's finger: cortarse el dedo2)one and all : todos, todo el mundo3)one another : el uno al otro, sethey loved one another: se amaban4)that one : aquél, aquella5)which one? : ¿cuál?adj.• igual adj.• solo, -a adj.• un tal adj.• uno, -a adj.• único, -a adj.art.• un art.• una art.n.• uno s.m.pron.• alguno pron.• la una (hora) pron.• uno pron.
I wʌn1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
[wʌn]one another — each other, each II 2)
1. ADJ1) (=number) un/una; (before sing noun) un•
the last but one — el penúltimo/la penúltima•
one or two people — algunas personas•
that's one way of doing it — esa es una forma or una de las maneras de hacerlo2) (indefinite) un/una, ciertoone day — un día, cierto día
3) (=sole) único•
no one man could do it — ningún hombre podría hacerlo por sí solo•
the one and only difficulty — la única dificultad4) (=same) mismo•
it's all one — es lo mismoit's all one to me — me da igual, me da lo mismo
5) (=united)•
they all shouted as one — todos gritaron a una•
to become one — casarse•
to be one with sth — formar un conjunto con algo2.N (=figure) uno m•
to be at one (with sb) — estar completamente de acuerdo (con algn)to be at one with o.s. — estar en paz consigo mismo
•
to go one better than sb — tomar la ventaja or la delantera a algn•
she's cook and housekeeper in one — es a la vez cocinera y ama de llavesyou've got it in one! * — ¡y que lo digas! *
•
to be one up — (Sport etc) llevar un punto/gol etc de ventajafast I, 1., 1), quick 1., 3), road 1., 2)that puts us one up — (Sport etc) eso nos da un punto/gol etc de ventaja
3. PRON1) (indefinite) uno/unahave you got one? — ¿tienes uno?
his message is one of pessimism — su mensaje es pesimista, el suyo es un mensaje pesimista
•
one after the other — uno tras otro•
one and all — todos sin excepción, todo el mundo•
one by one — uno tras otro, uno a uno•
I for one am not going — yo, por mi parte, no voy•
not one — ni uno•
one of them — uno de elloshe's one of the group — es del grupo, forma parte del grupo
•
the one..., the other... — uno..., el otro...price of one — precio m de la unidad
2) (specific)this one — este/esta
that one — ese/esa, aquel/aquella
which one do you want? — ¿cuál quieres?
who wants these red ones? — ¿quién quiere estos colorados?
In the past the standard spelling for [este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella] as pronouns was with an accent ([éste/ésta],[ése/ésa] and [aquél/aquélla]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjectives ([este/esta], [ese/esa] and [aquel/aquella]).what about this little one? — ¿y este pequeñito or (esp LAm) chiquito?
3) (relative)the one who, the one that — el/la que
the ones who, the ones that — los/las que
4) (=person)•
you are a one! — ¡qué cosas dices/haces!•
our dear ones — nuestros seres queridos•
the Evil One — el demonio•
you're a fine one! * — ¡menuda pieza estás tú hecho! *•
he's one for the ladies — tiene éxito con las mujeres•
the little ones — los pequeños, los chiquillos•
never a one — ni uno siquiera•
he is not one to protest — no es de los que protestan5)• one another, they kissed one another — se besaron (el uno al otro)
do you see one another much? — ¿se ven mucho?
6) (impers) uno/una* * *
I [wʌn]1)a) ( number) uno mhas anybody got five ones? — ¿alguien tiene cinco billetes de un dólar (or un peso etc)?
to be at one with somebody/something — estar* en paz or en armonía con alguien/algo; see also four I
b) ( elliptical use)it was interesting in more ways than one — fue interesante en más de un sentido/en muchos sentidos
I only want the one — sólo quiero uno/una
did you see many cows? - one or two — ¿viste muchas vacas? - alguna que otra
2) (in phrases)as one: they rose as one se pusieron de pie todos a la vez or como un solo hombre; for one por lo pronto; who's going? - well, I am for one ¿quién va? - yo, por lo pronto; in one: it's a TV and a video in one es televisión y vídeo a la vez or todo en uno; one by one — uno a uno, uno por uno
II
1)a) ( stating number) un, unaone button/pear — un botón/una pera
one thousand, three hundred — mil trescientos
b) (certain, particular)one boy was tall, the other short — uno de los niños era alto, el otro era bajo
2)a) ( single)the one and only Frank Sinatra — el incomparable or inimitable Frank Sinatra
my one and only coat is at the cleaners — el único abrigo que tengo or mi único abrigo está en la tintorería
b) ( same) mismo, mismawe drank out of the one glass cup — bebimos del mismo vaso/de la misma taza
3) ( unspecified) un, una4) ( with names)in the name of one John Smith/Sarah Brown — a nombre de un tal John Smith/una tal Sarah Brown
III
1) ( thing)this one — éste/ésta
that one — ése/ésa
which one? — ¿cuál?
the one on the right/left — el/la de la derecha/izquierda
the ones on the table — los/las que están en la mesa
the blue ones — los/las azules
I want the big one — quiero el/la grande
it's my last one — es el último/la última que me queda
he's had one too many — ha bebido de más, ha bebido más de la cuenta
have you heard the one about... ? — ¿has oído el chiste de... ?
he ate all the apples one after another o the other — se comió todas las manzanas, una detrás de otra
2) ( person)the one on the right's my cousin — el/la de la derecha es mi primo/prima
he's a sly one, that Jack Tibbs — es un zorro ese Jack Tibbs
I'm not one to gossip, but... — no me gustan los chismes pero...
one after another o the other — uno tras otro or detrás de otro
IV
pronoun uno, unaone simply never knows — realmente nunca se sabe or uno nunca sabe
one another — each other, each II 2)
-
20 the
ðə, ði(The form ðə is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union ðə'ju:njən; the form ði is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour ði 'onə) el, la, los, las1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.) el, la3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).) el, la4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.) el, la, los, las5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.) el, la, los, las6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.) mucho•- the...- the...
the det el / laTuesday the fifth of May martes, cinco de mayotr[ðə] (Delante de una vocal se pronuncia tr[ðɪ]; con enfasis tr[ðiː])1 el, la (plural) los, las2 (per) por3 (emphasis) el, la, los, las■ you're not the Paul Newman, are you? no serás el auténtico Paul Newman, ¿verdad?■ the more you have, the more you want cuanto más se tiene, más se quiere■ the less said, the better cuanto menos digas, mejor■ the more the merrier cuantos más seamos, más nos divertiremosthe sooner the better: cuanto más pronto, mejorshe likes this one the best: éste es el que más le gustathe more I learn, the less I understand: cuanto más aprendo, menos entiendothe art: el, la, los, lasthe gloves: los guantesthe suitcase: la maletaforty cookies to the box: cuarenta galletas por cajan.• Roma s.f.adv.• cuánto adv.art.• el art.• la art.• las art.• lo art.• los art.art.def.• la art.def.
I before vowel ði, ðɪ; before consonant ðə, strong form ðiː1) (sing) el, la; (pl) los, las2) (emphatic use)do you mean the Dr Black? — ¿te refieres al famoso Dr Black?
3)a) ( with names)b) (in abstractions, generalizations) (+ sing vb)the possible/sublime — lo posible/sublime
the young/old — los jóvenes/viejos
4) ( per) por5) ( used instead of possessive pron) (colloq) (sing) el, la; (pl) los, lashow's the family? — ¿qué tal la familia? (fam)
II before vowel ði; before consonant ðəadverb (+ comp)a) (as conj) cuantothe more you have, the more you want — cuanto más tienes, más quieres
the sooner, the better — cuanto antes, mejor
••
Cultural note:
En Estados Unidos, el sueño americano es la creencia que cualquier persona que trabaje duro puede alcanzar el éxito económico o social. Para los inmigrantes y las minorías, este sueño también incluye libertad e igualdad de derechos(strong form) [ðiː] (weak form) [ˌðǝ]1. DEF ART1) (singular) el/la; (plural) los/lasdo you know the Smiths? — ¿conoce a los Smith?
how's the leg? — ¿cómo va la pierna?
•
all the... — todo el.../toda la..., todos los.../todas las...•
I'll meet you at the bank/station — quedamos en el banco/la estación•
the cheek of it! — ¡qué frescura!•
he's the man for the job — es el más indicado para el puesto•
from the — del/de la, de los/lasit's ten miles from the house/village — está a diez millas de la casa/del pueblo
•
of the — del/de la, de los/las•
oh, the pain! — ¡ay qué dolor!•
he hasn't the sense to understand — no tiene bastante inteligencia para comprender•
to the — al/a la, a los/las2) (+ adjective)a) (denoting plural) los(-las)b) (denoting sing) lo3) (+ noun) (denoting whole class) el(-la)to play the piano/flute — tocar el piano/la flauta
in this age of the computer... — en esta época del ordenador...
4) (+ comparative) el(-la)•
eggs are usually sold by the dozen — los huevos se venden normalmente por docena•
25 miles to the gallon — 25 millas por galón6) (emphatic)you don't mean the professor Bloggs? — ¿quieres decir el profesor Bloggs del que tanto se habla?
7) (in titles)2.ADV•
she looks all the better for it — se la ve mucho mejor por eso•
the more he works the more he earns — cuanto más trabaja más gana(all) the more so because... — tanto más cuanto que...
the more... the less — mientras más... menos...
•
the sooner the better — cuanto antes mejor* * *
I before vowel [ði, ðɪ]; before consonant [ðə], strong form [ðiː]1) (sing) el, la; (pl) los, las2) (emphatic use)do you mean the Dr Black? — ¿te refieres al famoso Dr Black?
3)a) ( with names)b) (in abstractions, generalizations) (+ sing vb)the possible/sublime — lo posible/sublime
the young/old — los jóvenes/viejos
4) ( per) por5) ( used instead of possessive pron) (colloq) (sing) el, la; (pl) los, lashow's the family? — ¿qué tal la familia? (fam)
II before vowel [ði]; before consonant [ðə]adverb (+ comp)a) (as conj) cuantothe more you have, the more you want — cuanto más tienes, más quieres
the sooner, the better — cuanto antes, mejor
••
Cultural note:
En Estados Unidos, el sueño americano es la creencia que cualquier persona que trabaje duro puede alcanzar el éxito económico o social. Para los inmigrantes y las minorías, este sueño también incluye libertad e igualdad de derechos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apple pie — apple pies 1) N COUNT An apple pie is a kind of pie made with apples. 2) PHRASE: v link PHR If a room or a desk is in apple pie order, it is neat and tidy, and everything is where it should be. They found everything in apple pie order. 3) PHRASE … English dictionary
apple pie — attested from 1580s, from APPLE (Cf. apple) + PIE (Cf. pie); noted by 1893 as a typical American dish. Apple pie bed as a name for a childish prank is recorded from 1781; supposedly from the way of making apple turnovers, but some think it a folk … Etymology dictionary
Apple pie — Ap ple pie A pie made of apples (usually sliced or stewed) with spice and sugar. [1913 Webster] {Apple pie bed}, a bed in which, as a joke, the sheets are so doubled (like the cover of an apple turnover) as to prevent any one from getting at his… … The Collaborative International Dictionary of English
apple pie — noun count or uncount a sweet food made from apples baked in PASTRY as American as apple pie something as American as apple pie has its origins in the U.S. or has qualities that are thought to be typical of the U.S. or of American people … Usage of the words and phrases in modern English
apple-pie — [ap′əl pī΄] adj. Informal of or characteristic of certain values, as wholesomeness or decency, esp. when regarded as being particularly American … English World dictionary
Apple pie — This article is about the food. For other uses, see Apple pie (disambiguation). Apple pie with lattice upper crust … Wikipedia
apple pie — n [U, C] a sweet dish popular in America and Britain. It is made with apples, sugar and spices cooked in pastry. The phrase in apple pie order means ‘in excellent or perfect order’. People say that something is as American as apple pie because it … Universalium
apple-pie — I. ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : perfect, excellent, first rate used especially in the phrase apple pie order II. adjective Etymology: from the tradition that apple pie is a quintessentially American dish … Useful english dictionary
apple pie — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms apple pie : singular apple pie plural apple pies a sweet food made from apples baked in pastry … English dictionary
apple-pie — adjective Date: 1780 1. excellent, perfect < apple pie order > 2. of, relating to, or characterized by traditionally American values (as honesty or simplicity) < is the epitome of apple pie wholesomeness > … New Collegiate Dictionary
apple-pie — /ap euhl puy /, adj. pertaining to or embodying traditional American values: apple pie virtues; an apple pie issue that no politician could vote against. * * * … Universalium