-
1 anzianità
f old ageanzianità di servizio seniority* * *anzianità s.f. seniority: diritto di anzianità, right of seniority; per anzianità, in order of seniority; ha vent'anni di anzianità, he has got 20 years' service; avanzare per anzianità, to be promoted according to the length of one's service // (dir.) anzianità di servizio, length of service.* * *[antsjani'ta]sostantivo femminile invariabile1) (età avanzata) old age2) (di servizio) seniority; comm. ind. length of service* * *anzianità/antsjani'ta/f.inv.1 (età avanzata) old age -
2 anzianità
sf inv [antsjani'ta](età avanzata) old age, Amm seniority -
3 anzianità sf inv
[antsjani'ta](età avanzata) old age, Amm seniority -
4 anzianità di servizio
-
5 anzianità di servizio
-
6 pensione di anzianità
* * *pensione di anzianitàold age pension.\————————pensione di anzianitàretirement pension\→ pensione -
7 premio di anzianità
-
8 scatto d'anzianità
-
9 pensione di anzianità
-
10 pensione
f pension( albergo) boarding housepensione completa full boardmezza pensione half boardandare in pensione retire* * *pensione s.f.1 (amm.) ( assegno vitalizio) pension; ( per limiti d'età) superannuation, annuity: pensione di guerra, war (o ex-serviceman's) pension; pensione di vecchiaia, old age pension; pensione di invalidità, disability pension; pensione aziendale, corporate pension; pensione di anzianità, retirement pension; pensione di quiescenza, retiring pension; pensione di reversibilità, indiretta, widow's (o joint o reversionary) pension; pensione di lavoro, occupational pension; pensione integrativa, supplementary pension; pensione calcolata sugli ultimi stipendi, graduate pension; pensione indicizzata, indexed pension; pensione non contributiva, sociale, non-contributory pension; avente diritto a, che dà diritto a pensione, pensionable; concedere, assegnare una pensione a qlcu., to grant a pension to s.o. (o to pension s.o.); godere di una pensione, to enjoy (o to receive) a pension; avere, ricevere una pensione, to draw a pension; riscuotere, ritirare la pensione, to draw one's pension; vivere di pensione, to live on a pension // andare, mettersi in pensione, to retire (on a pension); essere in pensione, to be retired: è in pensione dal 1955, he has been retired since 1955 // mandare, mettere in pensione, to pension off: fu messo in pensione dopo quarant'anni di servizio, he was pensioned off after forty years' service; mettere qlcu. in pensione col massimo dello stipendio, to retire s.o. (o to pension s.o. off) on full pay // maturare il diritto di pensione, to accumulate pension rights2 ( vitto e alloggio) board and lodging: pensione completa, full board; mezza pensione, half board; essere, vivere, stare a pensione presso una famiglia, to board with a family; tenere a pensione, to take in boarders (o lodgers o paying guests); mettere a pensione qlcu., to put s.o. to board3 ( istituzione alberghiera) guesthouse, boardinghouse: villeggiare in una pensione, to spend one's holiday in a guesthouse.* * *[pen'sjone]sostantivo femminile1) (cessazione d'attività) retirement2) (somma) pension3) (vitto e alloggio) boardtenere a pensione qcn. — to take sb. as a lodger
stare a pensione da qcn. — to board with sb
4) (esercizio alberghiero) pension; (in GB) boarding house, guesthouse•pensione completa — full board, bed and board
* * *pensione/pen'sjone/sostantivo f.1 (cessazione d'attività) retirement; in pensione retired; andare in pensione to retire; mandare in pensione to pension (off)2 (somma) pension; riscuotere la pensione to draw one's pension3 (vitto e alloggio) board; mezza pensione half-board; tenere a pensione qcn. to take sb. as a lodger; stare a pensione da qcn. to board with sb.4 (esercizio alberghiero) pension; (in GB) boarding house, guesthousepensione di anzianità retirement pension; pensione completa full board, bed and board; pensione di guerra war pension; pensione di invalidità disability pension; pensione minima guaranteed minimum pension; pensione di vecchiaia old-age pension. -
11 premio
m (pl -mi) prize, awardfinance premiumpremio Nobel per la pace Nobel peace prizeassegnare un premio award a prize* * *premio s.m.1 prize, award: il premio di 50.000 euro è stato assegnato a..., the first prize of 50,000 euros was awarded to...; il primo premio è un orologio, the first prize is a watch; premio di consolazione, consolation prize; premio in denaro, cash prize; distribuzione dei premi, prizegiving; estrazione dei premi, draw (o drawing of prizes); ricevette un libro in premio, he received a book as a prize; concedere, dare un premio, to award a prize; vincere un premio a una mostra, to win (o to carry off) a prize at an exhibition; ricevette in premio un'auto, he won a car; concorso a premi, prize contest // Premio Nobel, Nobel Prize // (sport) gran premio, gran prix2 ( ricompensa) reward, recompense, premium: premio per buona condotta, reward for good conduct; ogni fatica merita un premio, every effort deserves recognition; non ti meriti certo un premio, you certainly don't deserve a prize // premio partita, match bonus3 (comm.) ( somma data in premio) prize, award; (econ., amm.) bonus, bounty, allowance, premium: vendita a premio, premium sale; premio all'esportazione, bounty on exportation; premio di produttività, produzione, production bonus; premio di rimborso, redemption premium // (amm.): premio di anzianità, long service bonus; premio di merito, merit award (o bonus); premio ( gratifica) di fine anno, year-end bonus; premio di operosità, efficiency bonus; premio di buonuscita, severance pay (o golden handshake) // (fin.): premio del dollaro, dollar premium; far premio, to be above par; il dollaro fa premio sull'euro, the dollar is above par to the euro // (Borsa): premio di riscatto anticipato, call premium; premio di emissione, accumulation (premium); premio per consegnare, put (premium); premio a termine, forward premium; contratto borsistico a doppio premio, spread // (mar.) premio di acceleramento ( del carico), dispatch money* * *['prɛmjo] premio (-mi)1. sm(gen) prize, (ricompensa) rewardin premio per — as a prize (o reward) for
2. agg inv* * *1.1) prize, awardvincere, consegnare un premio — to win, to present an award
2) (ricompensa) reward3) (di assicurazione) premium4) econ. bonus5) sport2.aggettivo invariabile prize attrib.premio di anzianità — seniority o long-service bonus
premio Nobel — (onorificenza) Noble prize; (persona) Nobel laureate o prizewinner
* * *premiopl. -mi /'prεmjo, mi/I sostantivo m.1 prize, award; vincere, consegnare un premio to win, to present an award; ottenere il primo premio to win first prize; premio in denaro cash prize2 (ricompensa) reward3 (di assicurazione) premium4 econ. bonus5 sport Gran Premio Grand Prixprize attrib.; viaggio premio prize trippremio di anzianità seniority o long-service bonus; premio di consolazione consolation prize; premio Nobel (onorificenza) Noble prize; (persona) Nobel laureate o prizewinner; premio partita match bonus; premio di produzione productivity bonus. -
12 scatto
m clicksports spurtphotography exposuredi foto takingtelecommunications unitphotography scatto automatico automatic timeruno scatto di rabbia an angry gesturescatto di stipendio automatic raise* * *scatto s.m.1 ( di meccanismo) click: lo scatto della serratura lo fece sobbalzare, the click of the lock made him start2 ( pezzo meccanico) release, catch, trigger: scatto automatico, automatic release; lo scatto del percussore nel fucile, the release of the firing-pin in a rifle; serratura a scatto, deadlatch; coltello a scatto, flick knife3 (fig.) ( balzo) spring, burst: fu in piedi con uno scatto, he sprang to his feet; vinse con uno scatto finale, he won with a final burst // a scatti, in jerks: camminare a scatti, to walk jerkily; parlare a scatti, to talk in bursts // di scatto, suddenly: si alzò di scatto, he sprang up4 ( moto d'ira) burst, fit (of temper), outburst (of rage); ( impulso) impulse: scatto di generosità, generous impulse; ebbe uno scatto d'ira, he had an outburst of rage; non tollero i tuoi scatti, I cannot put up with your fits of temper5 (fig.) ( mutamento di livello) increase, rise // (econ.): scatto automatico dello stipendio, automatic salary rise; scatto della contingenza, rise in the cost-of-living allowance (o cost-of-living increase); scatto di un punto della contingenza, one-point cost-of-living increase; scatto della scala mobile, sliding-scale increase // (amm.) scatto di anzianità, seniority increase6 ( unità tariffaria del telefono) unit: una telefonata di venti scatti, a twenty-unit telephone call.* * *['skatto]sostantivo maschile1) (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2) (congegno) trigger, releasecoltello a scatto — flick knife BE, switchblade AE
serratura a scatto — latch o spring lock
3) (rumore) click, snap4) (moto brusco) dart, bolt, jerkgirarsi di scatto — to twirl o whirl round
aprirsi, chiudersi di scatto — to snap open, shut
a -i — [parlare, muoversi] jerkily
5) fig. outburst, fit6) sport sprint, spurt7) amm. promotion8) fot.9) tel. unit* * *scatto/'skatto/sostantivo m.1 (di serratura, meccanismo) click; (di molla) release2 (congegno) trigger, release; coltello a scatto flick knife BE, switchblade AE; serratura a scatto latch o spring lock3 (rumore) click, snap4 (moto brusco) dart, bolt, jerk; girarsi di scatto to twirl o whirl round; alzarsi di scatto to spring up; aprirsi, chiudersi di scatto to snap open, shut; a -i [parlare, muoversi] jerkily5 fig. outburst, fit; scatto di generosità generous impulse; uno scatto d'ira a fit of anger; non sopporto i suoi -i I can't put up with his fits of temper6 sport sprint, spurt7 amm. promotion; scatto d'anzianità seniority increment8 fot. scatto dell'otturatore shutter release9 tel. unit. -
13 indennità
f invar ( gratifica) allowance, benefit( risarcimento) compensationindennità di trasferta travel allowanceindennità parlamentare MP's allowance* * *indennità s.f.1 (gratifica) allowance, benefit, bonus; (risarcimento) compensation; indemnity; (rimborso) expense, expenses (pl.): indennità di anzianità, old age benefits; indennità di buonuscita, congedo, liquidazione, gratuity, retirement bonus (o allowance); indennità di disoccupazione, unemployment benefits; indennità di esproprio, expropriation indemnity; indennità di licenziamento, di fine rapporto, dismissal pay (o redundancy payment); indennità di missione, trasferta, subsistence money (o allowance); indennità di presenza, attendance (o call) pay; indennità integrativa, supplementary allowance (o benefit); indennità per invalidità permanente, compensation for permanent disability2 (assegno) indennità parlamentare, pay of a member of parliament.* * *[indenni'ta]sostantivo femminile invariabile1) dir. (risarcimento) indemnity, compensation2) (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonus•indennità di disoccupazione — unemployment benefit BE, unemployment compensation AE
* * *indennità/indenni'ta/f.inv.1 dir. (risarcimento) indemnity, compensation2 (compenso aggiuntivo) allowance, benefit, bonusindennità di disoccupazione unemployment benefit BE, unemployment compensation AE; indennità di malattia sickpay; indennità di maternità maternity allowance; indennità di rischio danger money; indennità di viaggio travel allowance. -
14 promozione
f promotioneducation yearpromozione delle vendite sales promotion* * *promozione s.f. promotion: non credo che avrà la promozione perché ha studiato troppo poco, I do not think he will pass because he has studied too little; ottenere una promozione, to get a promotion; ottenere la promozione a capitano, a dirigente, to be promoted (to the rank of) captain, executive; promozione per anzianità, promotion by seniority // (sport) giocare per la promozione in A, to play for promotion to the First Division // (comm.): promozione delle vendite, sales promotion; promozione commerciale (alla radio, tv) plug.* * *[promot'tsjone]sostantivo femminile1) (avanzamento) promotion, advancement, career moveottenere una promozione — to gain a promotion, to move up
2) scol. pass3) sport4) comm. promotion; (singola offerta) (bargain) offer; amm. preferment•* * *promozione/promot'tsjone/sostantivo f.1 (avanzamento) promotion, advancement, career move; ottenere una promozione to gain a promotion, to move up2 scol. pass; ottenere la promozione to pass one's exams3 sport promozione in seria A promotion in the first division4 comm. promotion; (singola offerta) (bargain) offer; amm. preferment; fare delle -i to have special offerspromozione delle vendite sales promotion. -
15 proporzionale
proportional* * *proporzionale agg. proportional, proportionate: proporzionale a, proportional (o proportionate) to; lo stipendio è proporzionale all'anzianità, salaries are proportional to length of service; (mat.) grandezze direttamente proporzionali, proportional dimensions; grandezze inversamente proporzionali, inversely proportional dimensions; (pol.) rappresentanza proporzionale, proportional representation; imposta proporzionale, proportional tax; aumento proporzionale dei prezzi, proportional increase in prices; distribuzione proporzionale degli utili, rateable distribution of profits; ( assicurazioni) tariffa proporzionale, pro rata rate* * *[proportsjo'nale] 1.aggettivo proportional (a to)2.direttamente, inversamente proporzionale a — mat. directly proportional o in direct ratio to, in inverse proportion o ratio to
sostantivo femminile pol. proportional representation* * *proporzionale/proportsjo'nale/proportional (a to); direttamente, inversamente proporzionale a mat. directly proportional o in direct ratio to, in inverse proportion o ratio to; imposta proporzionale proportional tax; essere eletto con il sistema proporzionale to be elected by proportional representationII sostantivo f.pol. proportional representation. -
16 vecchio
(pl -cchi) 1. adj old2. m, vecchia f senior citizen* * *vecchio agg.1 old: un cane vecchio, an old dog; una vecchia casa, an old house; è molto vecchio, he's very old; sono vecchi clienti, they are old customers; ha un viso vecchio, he has an old face; un abito vecchio stile, an old-fashioned dress; delle due case questa è la più vecchia, this is the older of the two houses; l'oggetto più vecchio nel museo, the oldest item in the museum; un vecchio amico, rancore, an old friend, grudge; una vecchia storia, an old story; diventare vecchio, to grow old; sentirsi vecchio, to feel old // nascere vecchio, ( maturo) to be old before one's time // vecchio come Matusalemme, as old as Methuselah2 ( maggiore) older (compar.), oldest (superl. rel.); ( tra fratelli o figli) elder (compar.), eldest (superl. rel.): fra te e me sono io il più vecchio, I'm the older of the two of us; è la più vecchia delle due sorelle, she is the elder of the two sisters; è il più vecchio di tutti i fratelli, he's the eldest of all the brothers // Plinio il Vecchio, (st.) Pliny the Elder3 ( antico) ancient, old: vecchia civiltà, tradizione, old (o ancient) civilization, tradition // un gentiluomo di vecchio stampo, a gentleman of the old school // il Vecchio Testamento, the Old Testament4 (stantio) stale: pane vecchio, stale bread6 ( esperto) old, expert: un vecchio lupo di mare, an old sea dog; essere vecchio del mestiere, to be an old hand (at the job)◆ s.m.1 old man: i vecchi, the old (o old people); vidi due vecchi, I saw two old men // ciao, vecchio mio!, hallo, old man! // i nostri vecchi, ( genitori) our parents, ( antenati) our ancestors2 ( chi ha anzianità in un lavoro) senior employee: i vecchi dell'azienda, the senior members of the firm3 ( ciò che è vecchio) the old: conflitto tra il vecchio e il nuovo, conflict between the old and the new.* * *['vekkjo] vecchio -chia, -chi, -chie1. agg1) (gen) oldè un uomo vecchio stile o stampo — he's an old-fashioned man
vecchia volpe fig — cunning o wily old fox
2) (precedente) old, formeril vecchio sindaco — the old o former mayor
2. sm3. sm/f(persona) old man (woman)i vecchi smpl the old o aged, old o elderly people, old folkcome stanno i tuoi vecchi? — (fam : genitori) how are your folks?
il mio vecchio — (padre) the o my old man
la mia vecchia — (madre) the o my old woman
vecchio mio! — old man!, old chap!
* * *1.1) (anziano) [persona, animale] old; (non nuovo) [ oggetto] olddiventare vecchio — to get o grow old
il più vecchio — (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest
essere 5 anni più vecchio di qcn. — to be senior to sb. o sb.'s senior by 5 years; (negli appellativi)
3) (antico) old, ancient; (di un tempo) [indirizzo, casa] old, former; (superato) [sistema, procedimento] old-fashioned, outdatedè una -a storia — that's ancient o past history, that's old hat
4) (che dura o si conosce da tempo) [conoscenza, amico] olddi -a data — [amicizia, rivalità] long-standing, long-time
5) (esperto)essere vecchio del mestiere — to be an old hand, to know the ropes
2.notizie -chie — fig. stale news
sostantivo maschile (f. -a)1) (persona anziana) old person; (uomo) old man*i -chi — old people, the old
da vecchio io... — in my old age, I
2) colloq. (amico)come va vecchio mio? — how are you old boy o devil?
3) colloq.il mio vecchio — (padre) my old man
i miei -chi — (genitori) my parents
•Vecchio Testamento — Old Testament. Come in italiano anziano è una forma più gentile che spesso sostituisce vecchio, così elderly è spesso usato al posto di old. - Altri sostantivi inglesi più formali o eufemistici possono essere senior citizen o OAP (abbreviazione di old age pensioner)
••essere vecchio come il cucco — to be out of the ark, to be as old as the hills
* * *vecchio1 (anziano) [persona, animale] old; (non nuovo) [ oggetto] old; diventare vecchio to get o grow old; sentirsi vecchio to feel one's age; la -a generazione the older generation2 (in espressioni comparative) più vecchio older; il più vecchio (superlativo) oldest; (tra due persone) older; (tra due consanguinei) elder; (tra più consanguinei) eldest; essere 5 anni più vecchio di qcn. to be senior to sb. o sb.'s senior by 5 years; (negli appellativi) Plinio il Vecchio Pliny the Elder3 (antico) old, ancient; (di un tempo) [indirizzo, casa] old, former; (superato) [sistema, procedimento] old-fashioned, outdated; l'anno vecchio the old year; la città -a the old town; ai -chi tempi in the old days; è una -a storia that's ancient o past history, that's old hat4 (che dura o si conosce da tempo) [conoscenza, amico] old; è un mio vecchio sogno it has always been my dream; di -a data [amicizia, rivalità] long-standing, long-time; il buon vecchio Tim! good old Tim!5 (esperto) essere vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; un vecchio lupo di mare an old sea dog(f. -a)1 (persona anziana) old person; (uomo) old man*; i -chi old people, the old; da vecchio io... in my old age, I...essere vecchio come il cucco to be out of the ark, to be as old as the hills; vecchio come Matusalemme as old as Methuselah\vecchio mondo Old World; Vecchio Testamento Old Testament. Come in italiano anziano è una forma più gentile che spesso sostituisce vecchio, così elderly è spesso usato al posto di old. - Altri sostantivi inglesi più formali o eufemistici possono essere senior citizen o OAP (abbreviazione di old age pensioner). -
17 ordine sm
['ordine]1) (disposizione, sequenza) orderin ordine di anzianità/importanza — in order of seniority/importance
ritirarsi in buon ordine Mil — to retreat in good order, fig to back down gracefully
2) (di persona, camera) tidiness, orderlinessin ordine — (documenti) in order, (casa) tidy, orderly
essere/tenere in ordine — to be/keep in order
mettere in ordine — to tidy (up), put in order
mettersi in ordine — to tidy (o.s.) up
3) (categoria) Archit, Bio order4) (associazione) association, order, Rel order -
18 pensione sf
[pen'sjone](rendita) pension -
19 scatto automatico
automatic release, Fot (automatic) timer1) Telec unit2) Sport spurt3) (di persona) jump, startsi alzò di scatto — he sprang o leapt to his feet
4)scatto d'anzianità — long service bonus -
20 ordine
sm ['ordine]1) (disposizione, sequenza) orderin ordine di anzianità/importanza — in order of seniority/importance
ritirarsi in buon ordine Mil — to retreat in good order, fig to back down gracefully
2) (di persona, camera) tidiness, orderlinessin ordine — (documenti) in order, (casa) tidy, orderly
essere/tenere in ordine — to be/keep in order
mettere in ordine — to tidy (up), put in order
mettersi in ordine — to tidy (o.s.) up
3) (categoria) Archit, Bio order4) (associazione) association, order, Rel order
- 1
- 2
См. также в других словарях:
anzianità — /antsjani ta/ s.f. [der. di anziano ]. 1. [assol., l essere anziano] ▶◀ senilità, vecchiaia, (lett.) vecchiezza. ◀▶ gioventù, giovinezza. ⋰ infanzia, (lett.) fanciullezza, adolescenza, giovinezza, maturità, a., vecchiaia. 2. (amministr.) [tempo… … Enciclopedia Italiana
anzianità — an·zia·ni·tà s.f.inv. 1. BU l essere anziano 2. CO tempo trascorso svolgendo un impiego, un attività {{line}} {{/line}} DATA: 1567 nell accez. 2. POLIREMATICHE: anzianità di servizio: loc.s.f.inv. CO … Dizionario italiano
anzianità — {{hw}}{{anzianità}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di chi è anziano. 2 Tempo di titolarità di una carica o di un ufficio … Enciclopedia di italiano
anzianità — s. f. longevità □ (est.; di servizio) durata, lavoro, impiego … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Военные награды Италии — Военные награды Италии награды Италии предназначенные для награждения военнослужащих Италии и иных государств. Содержание 1 Военный орден Италии 2 Медали за воинскую доблесть … Википедия
Ernesto Burzagli — (June 7, 1873 – September 13, 1944) was an prominent figure in the early 20th century Kingdom of Italy (1861–1946). During a lifetime career in the Italian navy, he rose to the rank of admiral and Chief of the Staff of the Navy. In 1933, King… … Wikipedia
vecchiaia — /ve k:jaja/ s.f. [der. di vecchio ]. 1. a. [l età più avanzata nella vita dell uomo: essere sulla soglia della v. ] ▶◀ anzianità, (lett.) canizie, senescenza, senilità, terza età, (lett.) vecchiezza. ◀▶ gioventù, giovinezza, verde età. ⋰ infanzia … Enciclopedia Italiana
Militärverdienstmedaille (San Marino) — Die Militärverdienstmedaille wurde am 15. und 22. März 1860 vom Rat der Republik San Marino in Gold, Silber und Bronze gestiftet und kann allen Militärpersonen für lange treue Dienst oder für vorbildliches Verhalten verliehen werden. Zum gleichen … Deutsch Wikipedia
Ordre Civil de Savoie — Charles Albert de Savoie Carignan, roi de Sardaigne, instituteur de l ordre. L Ordre Civil de Savoie (à ne pas confondre avec l Ordre du Mérite de Savoie) fut institué le 29 octobre 1831 par le roi de Sardaigne Charles Albert (1831 1849) en vue… … Wikipédia en Français
Ordre Militaire de Savoie — Victor Emmanuel I L Ordre Militaire de Savoie fut institué le 14 août 1815 par le roi Victor Emmanuel Ier de Savoie. Il le destina à récompenser les services militaires. En 1855, le roi de Sardaigne Victor Emmanuel II de Savoie remet l Ordre… … Wikipédia en Français
Ordre Suprême de la Très Sainte Annonciade (Savoie) — Demande de traduction Ordine supremo della Santissima Annunziata → … Wikipédia en Français