-
1 außer Kraft setzen
anular -
2 ein Abonnement abbestellen
anular la suscripción -
3 jemandem absagen
anular una cita con alguien -
4 absagen
'apzaːgənvanular, rehusarab| sagenexcusarse; jemandem absagen anular una cita con alguien(Treffen) anular; (Vorstellung) suspendertransitives Verb1. [Veranstaltung] suspender2. [Verabredung] anular————————intransitives Verb -
5 Ringfinger
-
6 abbestellen
'apbəʃtɛlənvanular, cancelarab| bestellen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)anular; (Telefon) dar de bajatransitives Verb[Sachen] anular -
7 absägen
'apzaːgənvanular, rehusarab| sagenexcusarse; jemandem absagen anular una cita con alguien(Treffen) anular; (Vorstellung) suspendertransitives Verb1. [sägen] serrar2. (umgangssprachlich) [entlassen] -
8 annullieren
anu'liːrənvanular, cancelaranulartransitives Verb -
9 rückgängig
-
10 streichen
'ʃtraɪçənv irr1) ( berühren) tocar, palpar2) ( aufstreichen) untar3) ( anstreichen) pintar4) ( durchstreichen) tachar5) ( annullieren) anularstreichen ['∫traɪçən] <streicht, strich, gestrichen>2 dig (durchstreichen) tachar, radiar die USA ; (Zuschuss) suprimir; (Plan, Auftrag) anular; "Nichtzutreffendes streichen" "táchese lo que no corresponda"4 dig (entfernen) quitar5 dig(Stoff, Haare) glatt streichen alisar; etwas (mit der Hand) glatt streichen pasar la mano por algo2 dig (darüber streichen) pasar (la mano) [durch/über por]; (zärtlich) acariciar [durch/über]; ein gestrichener Esslöffel Mehl una cuchara rasa de harina1. [Raum, Fassade] pintar2. [Sätze, Passagen] tachar3. [Brote, Salbe] untar5. [entfernen] quitar————————1. (hat) [gleiten][herumstreichen] rondar————————sich streichen reflexives Verb -
11 abmelden
'apmɛldənvab| meldendarse de baja [bei en]; (Zeitung) anular la suscripción; sich polizeilich abmelden dar parte a la policía (de su salida); das Telefon abmelden darse de baja del teléfonotransitives Verb[Personen, Auto, Telefon] dar de baja————————sich abmelden reflexives Verb -
12 abwählen
'apvɛːlənv POLanular la elección, destituirab| wählen1 dig (Politiker) anular la elección [de]transitives Verb1. [Politiker] no volver a elegir2. [Schulfach] no elegir -
13 ausladen
'auslaːdənv irr1) ( Gepäck) descargar2) (fig: Gäste) anular la invitación aaus| laden1 dig(Fracht, Fahrzeug) descargartransitives Verb (unreg)1. [entladen] descargar2. [nach einer Einladung] anular la invitación de -
14 ringförmig
-
15 stornieren
ʃtɔr'niːrənv( Auftrag) anular, cancelarstornieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet) [∫tɔr'ni:rən, stɔr'ni:rən]1 dig (Auftrag) anular2 dig Finanzen rescontrartransitives Verb -
16 zurücknehmen
tsu'rykneːmənv irr1) recoger, volver a tomar2) ( widerrufen) revocarzurück| nehmen1 dig (Ware) aceptar la devolución [de]2 dig(Behauptung, Beleidigung) retirar; (Bestellung) anular; (Gesetz) revocar; nimm das sofort zurück! ¡retira eso inmediatamente!transitives Verb (unreg)1. [wieder annehmen] admitir la devolución2. [Befehl, Entscheidung] revocar[Äußerung] retractarse de[Antrag, Beschwerde] anular -
17 zurückziehen
tsu'ryktsiːənv irr1) retirar2)sich zurückziehen — retirarse, replegarse
zurück| ziehen1 dig (zum Ausgangspunkt) volver (a poner en un lugar)4 dig (aus dem Verkehr ziehen) retirar■ sich zurückziehen auch Militär retirarse [von de]volver a vivir [nach a]1. [gen] retirar2. [an Ausgangspunkt] llevar (a rastras) de vuelta3. [Auftrag, Kandidatur] anular————————[umziehen] regresar (a un lugar de residencia anterior)————————sich zurückziehen reflexives Verb[sich isolieren] retirarse -
18 Abonnement
abɔnə'mɑ̃ːnsuscripción f, abono mAbonnement [abɔn(ə)'mã:]<-s, -s>; (Zeitung) suscripción Feminin; (Konzertkarten) abono Maskulin; ein Abonnement für etwas haben estar suscrito a algo; ein Abonnement abbestellen anular la suscripción[abɔnəˈmɑ̃:] ( Plural Abonnements) das -
19 Aufheben
'aufheːbənv irr1) ( vom Boden) recoger, levantar2) ( aufbewahren) guardar, conservar3) ( beenden) terminar, finalizar4) ( abschaffen) derogar, anularohne Plural (gehobener Sprachgebrauch); viel Aufheben(s) von etwas machen meter mucho ruido a propósito de algodas (ohne Pl)viel Aufhebens um etw/jn oder von etw/jm machen hacer mucho ruido por algo/alguien -
20 Gummiring
der
- 1
- 2
См. также в других словарях:
anular — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [un compromiso o un contrato] por nulo: He anulado mis compromisos esta semana porque estoy con fiebre. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anular — ANULÁR, Ă, anulari, e, adj. (Rar) De forma unui inel, care se înfăţişează ca un inel. – Din fr. annulaire. Trimis de ana zecheru, 07.03.2004. Sursa: DEX 98 anulár adj. m., pl. anulári; f. sg. anuláră, pl … Dicționar Român
anular — en forma de anillo. Cuarto dedo de la mano [A01.2.07.030] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. anular Término que describe una lesión en forma de … Diccionario médico
anular — v. tr. 1. Tornar nulo. 2. Eliminar. 3. Destruir. • adj. 2 g. 4. Em forma de anel. 5. Dos anéis (dedo). • s. m. 6. O mesmo que dedo anular … Dicionário da Língua Portuguesa
anular — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Suprimir el efecto, la validez, la autoridad o la vigencia de algo; dejarlo sin valor o neutralizarlo: anular un contrato, anular un gol, El alcohol anula la acción del antibiótico 2 Impedir que alguien sobresalga… … Español en México
anular — I (Derivado del lat. anulus, anillo.) ► adjetivo 1 Del anillo. 2 Que tiene forma de anillo. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3 ANATOMÍA Se aplica al cuarto dedo de la mano, empezando por el pulgar. II (Del lat. vulgar annullare.) ► verbo… … Enciclopedia Universal
anular — {{#}}{{LM A02778}}{{〓}} {{ConjA02778}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02826}} {{[}}anular{{]}} ‹a·nu·lar› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del anillo, con forma de anillo o relacionado con él: • La bóveda anular es cilíndrica y se apoya sobre dos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anular — anular1 (Del lat. anulāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al anillo. 2. De forma de anillo. 3. m. dedo anular. ☛ V. protuberancia anular. anular2 (De nulo). 1. tr … Diccionario de la lengua española
anular — (v) (Intermedio) dejar de ser vigente Ejemplos: Como no pudimos anular los exámenes, los pospusimos. Antonio ha anulado nuestra cita. Sinónimos: invalidar … Español Extremo Basic and Intermediate
anular — transitivo y pronominal 1) suprimir, revocar, abolir*, invalidar, deshacer, borrar, tachar*, desconvocar. Suprimir, revocar, abolir e invalidar indican alguna orden o disposición; se emplea deshacer si se trata de un trabajo u obra; borrar y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
anular — tr. Dar por nulo o dejar sin fuerza una orden, contrato, . incapacitar, desautorizar. Perteneciente al anillo. I Dedo anular; donde va el anillo … Diccionario Castellano