-
1 antilope
antilopeantilope [an'ti:lope]sostantivo FemininAntilope FemininDizionario italiano-tedesco > antilope
2 antílope
3 antilope
4 Antilope
Antilope [anti'lo:pə] <-, -n> fantylopa f5 Antilope
f антилопа6 антилопа ж
Antilope {f}7 antelope
noun(Zool.) Antilope, die* * *['æntələup](any of several types of quick-moving, graceful, horned animal related to the goat and cow: a herd of antelope.) die Antilope* * *ante·lope<pl -s or ->[ˈæntɪləʊp, AM -t̬əloʊp]n Antilope f* * *['ntɪləʊp]nAntilope f* * *antelope [ˈæntıləʊp] pl -lopes, besonders koll -lope s1. ZOOL Antilope f2. Antilopenleder n* * *noun(Zool.) Antilope, die* * *n.Antilope -n f.8 антилопа
антило́п|а<-ы>ж Antilope f* * *n1) gener. Impalla2) zool. Antilope3) textile. Gemse (Capella rupicapra)9 buck
I 1. noun 2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
make a fast buck — eine schnelle Mark machen (ugs.)
* * *1. noun(the male of the deer, hare, rabbit etc: a buck and a doe.) der Bock2. verb- academic.ru/9410/buckskin">buckskin- buck up
- pass the buck* * *buck1[bʌk]to make a fast [or a quick] [or an easy] \buck eine schnelle Mark machenbuck2[bʌk]I. n<pl - or -s>\buck rabbit Rammler mIII. vi bockenIV. vt1. (of horse)▪ to \buck sb jdn abwerfen2. (oppose)to \buck the odds die Statistiken sprengento \buck the trend [or tide] sich dem Trend widersetzenbuck3[bʌk]the \buck stops here! auf meine Verantwortung!to pass the \buck [to sb] die Verantwortung [auf jdn] abwälzen* * *[bʌk]1. n1) (= male deer) Bock m; (= male rabbit, hare) Rammler mto make a fast or quick buck (also Brit) — schnell Kohle machen (inf)
3)to pass the buck (difficulty, unpleasant task) — den Schwarzen Peter weitergeben; (responsibility also) die Verantwortung abschieben
to pass the buck to sb — jdm den Schwarzen Peter zuschieben/die Verantwortung aufhalsen
the buck stops here —
5) (leap by horse) Bocken nt6) (in gymnastics) Bock m2. vi1) (horse) bocken3. vt1)you can't buck the market — gegen den Markt kommt man nicht an
to buck the trend — sich dem Trend widersetzen
See:→ system2) (horse) rider abwerfen* * *buck1 [bʌk]A s1. ZOOL (Hirsch-, Ziegen- etc) Bock m, engS. Rehbock m, allg Männchen n, besondersa) Rammler m (Hase, Kaninchen)b) Widder m2. ZOOL Antilope f3. Br obs Stutzer m, Geck m4. obs Draufgänger m5. Bocken n (eines Pferdes etc)6. US (Säge- etc) Bock m8. Poker: Gegenstand, der einen Spieler daran erinnern soll, dass er am Geben ist: pass the buck umg den schwarzen Peter weitergeben;B v/i1. bocken (Pferd etc)2. besonders US umgc) angehen ( against gegen)4. ELEK entgegenwirkenbuck up! Kopf hoch!C v/t1. den Reiter durch Bocken abzuwerfen versuchen:2. besonders US umga) sich auflehnen oder sträuben gegenb) angehen gegen5. buck up one’s ideas umg sich zusammenreißen6. US umg weiterreichen (to an akk) (auch fig)8. ELEK kompensierenbuck2 [bʌk] s US sl Dollar m:earn big bucks das große Geld verdienen;buck3 [bʌk] adv US umg völlig:buck naked splitternackt* * *I 1. noun(deer, chamois) Bock, der; (rabbit, hare) Rammler, der2. intransitive verb[Pferd:] bocken3. transitive verbII nounbuck [off] — [Pferd:] abwerfen
(coll.)pass the buck to somebody — (fig.) jemandem die Verantwortung aufhalsen
III 1.the buck stops here — (fig.) die Verantwortung liegt letzten Endes bei mir
(coll.)intransitive verbEx:/Ex:1) (make haste) sich ranhalten (ugs.)buck up! — los, schnell!; auf, los!
2) (cheer up)2. transitive verb1) 1)(cheer up) aufmuntern2)IV nounbuck one's ideas up — (coll.) sich zusammenreißen
* * *n.Bock ¨-e m. v.bocken v.10 addax
addāx, ācis, m., ein wildes Tier in Afrika, mit krummen Hörnern, sonst strepsiceros gen., viell. Antilope Cervicapra (Capra cervicapra, L.), Plin. 11, 124.
11 damma
damma ( nicht dāma), ae, f., wahrsch. allgemeiner Ausdruck für ein Tier aus dem Rehgeschlechte, wie unser Geiß, dah. bald = »Gemse«, Hor. carm. 1, 2, 12. Verg. ecl. 8, 28; georg. 1, 308 u. 3, 410; Ov. met. 13, 832: capreae et dammae, Sidon. epist. 8, 6, 11. – bald = »Hirschgeiß, Hirschkalb, Reh« (νεβρός), Iuven. 11, 121. Edict. Diocl. 4, 45: dammae et hinnulei, Solin. 5, 12. – bald = »Antilope, Gazelle«, Plin. 8, 214; 11, 124. – Als masc. nur bei Verg. ecl. 8, 28. Stat. Ach. 2, 408. – / Die Schreibung damma in den besten Handschrn. u. Ausgg.; vgl. Ribbeck Prolegg. ad Verg. p. 430.
12 dorcas
dorcas, adis, Akk. ada, f. (δορκάς), die Gazelle (Antilope Dorcas, L.), Mart. 10, 65, 13 u. 13, 98, 1: übtr., v. einem Mädchen, nervosa et lignea dorcas, Lucr. 4, 1153 (1161). – Nbf. dorcus, ī, m. (δόρκος), Edict. Diocl. 4, 45 u. 8, 21 (nach Mommsen = Reh). – u. dorx, Akk. Plur. dorcas, m. (δόρξ), Gratt. cyn. 200.
13 pygargus
pȳgargus, ī, m. (πύγαργος), der Weißsteiß, I) eine Art Adler, wahrsch. der Fischadler, Seeadler (Falco Albicilla, L.), franz. l'orfraie, Plin. 10, 6. – II) eine große Antilopenart (Antilope Pygarga, L.), Plin. 8, 214. Iuven. 11, 138. Vulg. deut. 14, 5.
14 ἀνθάλωψ
15 сайга
ntextile. Steppenantilope (Colus tataricus, Antilope saiga)16 сайгак
nzool. Saiga (Saiga tatarica), Saiga-Antilope (Saiga tatarica)17 HE
I pronouner; referring to personified things or animals which correspond to German feminines/neuters sie/esII interjection* * *[hi:] 1. pronoun1) (a male person or animal already spoken about: When I spoke to John, he told me he had seen you.) er2) (any (male) person: He who hesitates is lost.) derjenige2. noun(a male person or animal: Is a cow a he or a she?) der Mann, das Männchen- he-- he-man* * *he[hi:, hi]who did that? — it was \he! wer war das? — er [war's]!a strong horse you have there, does \he work hard? ein starkes Pferd hast du, arbeitet es [o er] hart?3. (unspecified person) er/sie/esevery child needs to know that \he is loved jedes Kind muss wissen, dass es geliebt wird\he who... ( form) wer...\he who is silent consents wer schweigt, stimmt zu▪ H\he Er5.▶ \he who laughs last, laughs best [or loudest] [or longest] ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am bestenis that a \he or a she? ist das ein Er oder eine Sie? fam\he-antelope/-zebra Antilope-/Zebramännchen nt* * *abbr S. E.* * *HE abk* * *I pronouner; referring to personified things or animals which correspond to German feminines/neuters sie/esII interjection* * *pron.er pron.18 he
I pronouner; referring to personified things or animals which correspond to German feminines/neuters sie/esII interjection* * *[hi:] 1. pronoun1) (a male person or animal already spoken about: When I spoke to John, he told me he had seen you.) er2) (any (male) person: He who hesitates is lost.) derjenige2. noun(a male person or animal: Is a cow a he or a she?) der Mann, das Männchen- he-- he-man* * *he[hi:, hi]who did that? — it was \he! wer war das? — er [war's]!a strong horse you have there, does \he work hard? ein starkes Pferd hast du, arbeitet es [o er] hart?3. (unspecified person) er/sie/esevery child needs to know that \he is loved jedes Kind muss wissen, dass es geliebt wird\he who... ( form) wer...\he who is silent consents wer schweigt, stimmt zu▪ H\he Er5.▶ \he who laughs last, laughs best [or loudest] [or longest] ( prov) wer zuletzt lacht, lacht am bestenis that a \he or a she? ist das ein Er oder eine Sie? fam\he-antelope/-zebra Antilope-/Zebramännchen nt* * *abbr S. E.* * *he [hiː; iː; hı; ı]A pron1. er:he who wer; derjenige, welcher3. pej der:not he! der nicht!B s Er m umg:a) Junge m, Mann m:is the baby a he or a she? ist das Baby ein Er oder eine Sie?b) ZOOL Männchen nC adj in Zusammensetzungen besonders ZOOL männlich, …männchen n:he-goat Ziegenbock m* * *I pronouner; referring to personified things or animals which correspond to German feminines/neuters sie/esII interjection* * *pron.er pron.19 addax
addāx, ācis, m., ein wildes Tier in Afrika, mit krummen Hörnern, sonst strepsiceros gen., viell. Antilope Cervicapra (Capra cervicapra, L.), Plin. 11, 124.20 damma
damma ( nicht dāma), ae, f., wahrsch. allgemeiner Ausdruck für ein Tier aus dem Rehgeschlechte, wie unser Geiß, dah. bald = »Gemse«, Hor. carm. 1, 2, 12. Verg. ecl. 8, 28; georg. 1, 308 u. 3, 410; Ov. met. 13, 832: capreae et dammae, Sidon. epist. 8, 6, 11. – bald = »Hirschgeiß, Hirschkalb, Reh« (νεβρός), Iuven. 11, 121. Edict. Diocl. 4, 45: dammae et hinnulei, Solin. 5, 12. – bald = »Antilope, Gazelle«, Plin. 8, 214; 11, 124. – Als masc. nur bei Verg. ecl. 8, 28. Stat. Ach. 2, 408. – ⇒ Die Schreibung damma in den besten Handschrn. u. Ausgg.; vgl. Ribbeck Prolegg. ad Verg. p. 430.СтраницыСм. также в других словарях:
antilope — [ ɑ̃tilɔp ] n. f. • 1622; angl. antelope (1596), empr. à l a. fr. antelop « animal fabuleux » (XIIIe); du lat. médiév. ant(h)alopus ♦ Mammifère ruminant (bovidés), aux pattes grêles et aux longues cornes arquées. Antilopes d Asie (⇒ nilgaut,… … Encyclopédie Universelle
Antílope — Saltar a navegación, búsqueda Impala … Wikipedia Español
Antilope — Sf (ein gehörntes Huftier) per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. antilope und ndl. antilope, diese aus ne. antelope; als zoologische Bezeichnung war das Wort seit dem 18. Jh. festgelegt. Die weitere Herkunft und das… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Antilope — Antilope: Der im Dt. seit dem 18./19. Jh. bezeugte Name des gehörnten Huftieres (Asiens und besonders Afrikas) geht zurück auf den Namen eines Fabeltiers mgriech. anthólōps (> mlat. ant‹h›alopus), der wörtlich »Blumenauge« bedeutet (zu griech … Das Herkunftswörterbuch
antílope — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Antilope cervicapra. Mamífero rumiante de cuerpo delgado, patas largas y finas y, en los machos, cuernos en espiral. 2. (en plural) Género de estos animales … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
antílope — (Del fr. antilope, este del ingl. antelope, este del b. lat. antilops, opis, y este del gr. ἀνθάλωψ, ἀνθάλοπος, nombre de un animal mal conocido o fabuloso). m. Cada uno de los mamíferos rumiantes de cornamenta persistente en la que el núcleo… … Diccionario de la lengua española
Antilōpe — (angeblich von Antholops, Blumenauge, wegen der schönen Augen dieser Thiere); 1) Gattung aus der Ordnung der Wiederkäuer u. der Ordnung der Hornthiere, meist schlanke, schön gebaute, schnelle, starke u. scheue Thiere, in ihrer Gestatt theils den… … Pierer's Universal-Lexikon
Antilope — Antilope, eine Gattung der Säugethiere zur Ordnung der Wiederkäuer gehörig. Es sind schlankgebildete, hirschähnliche Thiere, schnell und zierlich in ihren Bewegungen; die meisten haben Thränengruben wie die Hirsche, hohle Hörner von fester… … Herders Conversations-Lexikon
antílope — s. m. [Zoologia] Mamífero ruminante, cavicórneo, de que há muitas espécies … Dicionário da Língua Portuguesa
antilopė — antilòpė dkt. Medžióti antilopès … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Antilope — Pour les articles homonymes, voir Antilope (genre) pour le genre. Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Antilope » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Курдский
- Латинский
- Латышский
- Лингала
- Литовский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Пали
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словенский
- Суахили
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский