-
61 Kunde
Kunde m V&M client, customer, account; relationship (Relationship Management) • den Kunden kennen V&M know your customer • Kunden anreißen GEN tout for customers • Kunden werben V&M canvass* * *m <V&M> client, customer, account; Relationship Management relationship ■ den Kunden kennen <V&M> know your customer ■ Kunden anreißen < Geschäft> tout for customers ■ Kunden werben <V&M> canvass* * *Kunde
customer, purchaser, consumer, demander, store buyer (US), (Anwalt) client, (Kenntnis) note, knowledge, (Nachricht) information, news, (Werbeagentur) account;
• auf den Kunden zugeschnitten (Produktangebot) tailored to the customer;
• aus der Sicht der Kunden in customers’ minds;
• ohne Kunden unpatronized;
• Kunden customers, custom, patronage;
• abwanderungsgefährdeter Kunde customer likely to defect;
• in die [Kunden]kartei aufgenommener Kunde registered customer;
• aussichtsreicher Kunde prospect (US);
• auswärtige Kunden customers who have come from abroad;
• bevorzugter Kunde preferential client;
• bar [be]zahlender Kunde cash customer;
• eingetragener Kunde registered customer;
• ertragsstarker Kunde profitable customer;
• fauler Kunde bad customer (egg, US sl.), phony (US sl.);
• fester Kunde regular customer, patron, (Werbeagentur) established account;
• feste Kunden route (US);
• in Konkurs gegangener Kunde bankrupt customer;
• gelegentlicher Kunde stray (chance, street, casual) customer;
• ganz geriebener Kunde cool customer;
• innovationsfreudiger Kunde innovation-oriented customer;
• kreditorische Kunden customers with credit balance;
• langjähriger Kunde customer of long standing, standing customer;
• marktbeherrschender Kunde dominant customer;
• möglicher Kunde prospective customer (consumer), potential client (customer), sales prospect (US);
• nachbestellender Kunde repeat customer;
• Online-Kunde on-line trading customer;
• potenzieller Kunde prospective customer, prospect (US);
• privater Kunde home buyer;
• regelmäßiger Kunde steady customer, patronizer;
• säumiger Kunde delinquent customer;
• sicherer Kunde good man;
• sparsamer Kunde economy-minded customer;
• ständiger Kunde repeat customer;
• täglicher Kunde local customer;
• treuer Kunde faithful customer;
• unangenehmer Kunde awkward customer;
• unsicherer Kunde dead beat (US);
• unzuverlässiger Kunde shifty customer, bad customer (egg, sl.);
• sehr gut verdienender Kunde high-income client;
• vereinzelter Kunde stray (street) customer;
• vermögender Kunde high net worth customer;
• voraussichtlicher Kunde potential (prospective) customer, [sales] prospect (US);
• wichtigster Kunde key customer;
• bar zahlender Kunde cash customer;
• nicht zahlender Kunde defaulting customer;
• zahlungsfähiger Kunde solvent client;
• zufälliger Kunde chance customer;
• zukünftiger Kunde prospective client (customer), prospect (US);
• zuverlässiger Kunde loyal customer;
• Kunde, der anschreiben lässt account customer;
• Kunde mit höchster Erfolgswahrscheinlichkeit high probability client;
• Kunden außerhalb der Euro-Zone customers from non--EMU countries;
• Kunden in der Filmbranche filmmaking clients;
• Kunde aus der Industrie industrial client;
• Kunden aus dem gewerblichen Mittelstand small-business customers;
• Kunde in laufender Rechnung checking-account depositor;
• Kunde im Stadtgebiet home-town (city) customer;
• Kunde mit Zahlungsrückständen delinquent customer;
• letzten Kunden abfertigen to serve the last customer;
• sich einander die Kunden abjagen to steal away each other’s customers, to compete for the same customers;
• Kunden als verloren abschreiben to regard a customer as lost;
• Steuer auf den Kunden abwälzen to pass a tax on to the customer;
• Kunden abwerben (abziehen) to tout customers, to take (entice) away (drum up, US) customers;
• Kunden anlocken to bring customers, to draw customers into the store;
• Kunden gezielt ansprechen to target customers;
• Kunden anziehen to attract (appeal to) customers, to draw customers into the store;
• Kunden akquirieren to acquire (drum up, US) customers;
• Kunden ausspannen to alienate customers;
• Kunden bearbeiten to high-pressure customers;
• Kunden bedienen to attend to (serve) a customer;
• die Kunden optimal bedienen to deliver optimal customer service;
• [bestehenden] Kunden behalten to retain an existing customer;
• Kunden bevorzugt behandeln to grant special favo(u)rs to a customer;
• Porto dem Kunden belasten to charge the postage to the customer;
• Kunden beliefern to forward goods to a customer;
• fremden Kunden beliefern to shortstop (sl.);
• Kunden mit Ware beliefern to serve a customer with goods;
• Kunden besuchen to call on a client, to canvass customers;
• als Kunde bevorzugt besuchen to patronize;
• Kunden in ihren eigenen vier Wänden besuchen to visit customers on their home ground;
• Kunden bevorschussen to make advances to customers;
• Kunden bewirten to entertain customers;
• [vorhandenden] Kunden binden to maintain (increase) customer loyalty;
• dem Kunden oberste Priorität einräumen to put the customer first;
• einem Kunden einen Dienst erweisen to accommodate a client;
• Kunden gewinnen to acquire customers;
• neuen Kunden gewinnen to attract a new customer, to gain customer loyalty;
• nur sechs Kunden am Tag gehabt haben (Taxifahrer) to have had only six fares this day;
• es mit schwierigen Kunden zu tun haben to meet with considerable sales resistance;
• Kunden bei der Stange halten to retain a customer;
• Kunden übers Ohr hauen to take (skin, coll.) a customer;
• an einen Kunden herantreten to approach a purchaser;
• seinen Kunden sehr gut kennen to read one’s customer like a book;
• Kunden anschreiben lassen to carry a customer;
• seinen Kunden individuelle Lösungen liefern to provide individual solutions to its customers;
• Kunden abspenstig machen to draw away customers, to knock down a customer (sl.);
• Kunden pflegen (fam.) to keep in with a customer;
• Kunden schleppen to canvass for customers, to tour (coll.);
• Kunde sein to trade (US);
• regelmäßiger Kunde sein to patronize;
• Kunden überweisen to recommend customers;
• Kunden zum Kauf verleiten to allure customers to buy goods;
• auf Kunden warten (Taxifahrer) to ply for hire (Br.);
• Kunden werben to acquire (canvass, solicit) customers, to bring business, (marktschreierisch) to bark (US sl.);
• j. zu seinen Kunden zählen to have s. one’s custom;
• Kunden zuführen to bring (attract, introduce, tout, coll.) customers;
• auf den Kunden zugehen to go to the customer.
Kunde, der anschreiben lässt
account customer -
62 angerissen
-
63 angerissen
-
64 надорвать
-
65 разметить
markieren vt, kennzeichnen неотд. vt; тех. anreißen (непр.) vt -
66 разметка
жMarkierung f; Kennzeichnung f; тех. Anreißen n -
67 надорвать
надорвать 1. anreißen* vt 2. перен.: надорвать силы sich überanstrengen -
68 разметить
-
69 разметка
-
70 Zündholz
* * *das Zündholzmatch; matchstick* * *Zụ̈nd|holzntmatch(stick)* * *Zünd·holz<-es, -hölzer>* * *das (bes. südd., österr.) match* * ** * *das (bes. südd., österr.) match* * *-¨er n.match n.(§ pl.: matches) -
71 Anlagelineal
-
72 Anreißschnur
f <bau.wz> (zum Anreißen, Markieren) ■ chalkline; snapping line -
73 Anschlagschnur
f <bau.wz> (zum Anreißen, Markieren) ■ chalkline; snapping line -
74 Richtschnur
f <bau.wz> (zum Anreißen, Markieren) ■ chalkline; snapping line -
75 Spitzzirkel
m <wz.msr> (zum Markieren, Anreißen) ■ dividers; machinists' divider US ; divider -
76 Linie
Linie f 1. STAT line; 2. VERM trace • außer Linie askew • die Linie verbessern VERK re-align • eine Linie anreißen TE snap the line (mit Schnur) • eine Linie trassieren plot a line • eine Linie zeichnen plot a line • in einer Linie angeordnet lined-up • in Linie angeordnet lined-up • in Linie ausrichten line up, alignDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Linie
-
77 Reißen
Reißen n 1. cracking (z. B. Mauerwerk, Beton); 2. OB crazing (Brechen, Risse bekommen); 3. crocodiling, checking (Anstrich); 4. scribing (Anreißen, Anzeichnen); 5. tear (Zerreißen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Reißen
-
78 reißen
reißen v 1. crack, fracture (z. B. Mauerwerk, Beton); 2. crackle, alligator (Farbanstrich, Asphalt); 3. craze, chap (rissig werden, brechen); 4. break (Emulsionen, Bitumenemulsion); 5. BM, BT, OB check (Holz, Gussteile); 6. chink (aufreißen, sich spalten); 7. snap (z. B. Seil); 8. spring (aufplatzen, zerspringen); 9. tear (1. zerreißen; 2. abreißen, z. B. Gebäude); 10. scribe (anreißen, anzeichnen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > reißen
-
79 angerissen
pp adj načet; vulg pijan; v. anreißen -
80 Anreichern
n -s povisivanje sadržaja sirovine Anreicherung f -, -en povišenje n sadržaja sirovine anreihen v poređati, nanizati (-nižem); sich - stati (stanem) u red Anreihen n -s ređanje, nizanje Anreihnadel f -, -n igla nizalica anreißen (riß an, angerissen) v zacrtati, obilježiti; (einen Riß machen) zakinuti (-nem); - auf einem Holz ucrtati linije udrvo; (zu brauchen beginnen) početi (-čnem) trošiti; sich - opiti (-pijem) se Anreißer m -s techn blanja f za utore; (Zeichner) crtač u metalnoj industriji i u stolarstvu; (Werber) vabac (-pca), tko vabi kupce (mušterije)
См. также в других словарях:
Anreißen — Anreißen, verb. irreg. act. S. Reißen. 1) Anfangen an etwas zu reißen. Ein Stück Zeuges anreißen. In weiterer Bedeutung, einen Holzhaufen, einen Sack mit Getreide anreißen, anbrechen, anfangen davon zu nehmen. 2) In einigen Fällen ist es so viel… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anreißen — V. (Aufbaustufe) ein kleines Stück durch Reißen von etw. trennen, aber nicht vollkommen durchtrennen Synonym: einreißen Beispiele: Der Ärmel des Hemdes ist ein bisschen angerissen. Er hat das Blatt Papier angerissen. anreißen V. (Aufbaustufe) ein … Extremes Deutsch
Anreißen — Anreißen, 1) (Forstw.), Stämme zur Wegnahme od. zum Stehenbleiben durch einen Riß in der Rinde zeichnen, vgl. Anschlagen 9); 2) so v.w. Harzreißen, daher der Harzreißer auch Anreißer; 3) (Goldschm.), die Patrone auf dem Gießsande mittelst des… … Pierer's Universal-Lexikon
Anreißen — Anreißen, das Anzeichnen von bestimmten Marken an Werkstücken mittels Anreißnadeln. Die in der Eisenindustrie gebräuchlichen Parallelreißer werden mit der Anreißnadel parallel zu einer ebenen Platte an dem Arbeitsstück entlang geführt. Literatur … Lexikon der gesamten Technik
anreißen — anreißen, Anreißer ↑ reißen … Das Herkunftswörterbuch
Anreißen — Darstellung des Anreißens mittels eines Höhenreißers auf einer Anreißplatte Als Anreißen wird das Anbringen von Maßlinien auf einer Werkstückoberfläche durch Einritzen bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
anreißen — ritzen * * * an|rei|ßen [ anrai̮sn̩], riss an, angerissen <tr.; hat: 1. (ugs.) zu verbrauchen beginnen (nachdem man die Verpackung aufgerissen hat): ich riss meine letzte Schachtel Zigaretten an. Syn.: ↑ anbrechen, ↑ angreifen, ↑ antasten. 2.… … Universal-Lexikon
anreißen — ạn·rei·ßen (hat) [Vt] 1 etwas anreißen gespr; die Verpackung einer Ware öffnen und sie zu verbrauchen beginnen: eine Tafel Schokolade anreißen 2 etwas anreißen etwas kurz oder oberflächlich besprechen oder im Gespräch behandeln <eine Frage,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anreißen — 1. anbrechen, in Benutzung/Gebrauch/Verwendung nehmen, öffnen; (ugs.): anbrauchen, aufmachen. 2. andeuten, anschneiden, ansprechen, berühren, erwähnen, zur Sprache bringen; (ugs.): antippen. * * * anreißen:1.⇨anbrechen(2)–2.⇨anziehen(I,3)–3.⇨anzün… … Das Wörterbuch der Synonyme
anreißen — anreißentr 1.Kundenwerben;Käuferausfindigmachen.Gemeintist,daßderKaufmanndieKundenamÄrmelergreiftundindenLadenzieht.1800ff. 2.jnzumVerzehranimieren,Österr1920ff. 3.eineVorführungansagen.1960ff. 4.jnumGeldansprechen.1900ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
anreißen — ạn|rei|ßen … Die deutsche Rechtschreibung