Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

another

  • 1 another

    adjective, pronoun
    1) (a different (thing or person): This letter isn't from Tom - it's from another friend of mine; The coat I bought was dirty, so the shop gave me another.) iný
    2) ((one) more of the same kind: Have another biscuit!; You didn't tell me you wanted another of those!) ďalší
    * * *
    • druhý
    • ešte jeden
    • iný
    • další

    English-Slovak dictionary > another

  • 2 one another

    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) jeden druhého
    * * *
    • každý každému
    • navzájom

    English-Slovak dictionary > one another

  • 3 you're another

    • ty tiež
    • ty mna tiež
    • dakujem
    • dakujem, podobne

    English-Slovak dictionary > you're another

  • 4 be torn between (one thing and another)

    (to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) byť rozpoltený medzi

    English-Slovak dictionary > be torn between (one thing and another)

  • 5 be torn between (one thing and another)

    (to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) byť rozpoltený medzi

    English-Slovak dictionary > be torn between (one thing and another)

  • 6 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.)
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.)
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) preloženie, premiestnenie
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) prenos, prenesenie
    * * *
    • presunút
    • prenos
    • prekladat
    • presadat
    • prevod
    • presídlit
    • preloženie
    • previest
    • prepravit
    • prestupovat
    • prenášat
    • premiestnit
    • prestúpit do
    • predvádzat
    • presadnút
    • presedlat
    • premiestnovat
    • prevodná listina
    • presun
    • pretlacit
    • preniest
    • dopravit
    • poukázat
    • odovzdat
    • odovzdávat
    • odsun
    • odtlacit
    • odovzdanie

    English-Slovak dictionary > transfer

  • 7 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) zmeniť sa
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vymeniť
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) prezliecť sa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) premeniť sa (na)
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) rozmeniť
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) zmena
    2) (an instance of this: a change in the programme.) zmena
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) výmena
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) drobné
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) (na)späť
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) zmena
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change
    * * *
    • výmena
    • vymenit si
    • vystriedanie
    • vystriedat
    • zmena
    • zmenit
    • striedat
    • striedanie
    • prezliect sa
    • premena
    • prestúpit
    • menit
    • modifikácia
    • menit (sa)

    English-Slovak dictionary > change

  • 8 must

    1. negative short form - mustn't; verb
    1) (used with another verb to express need: We must go to the shops to get milk.) musieť
    2) (used, usually with another verb, to suggest a probability: They must be finding it very difficult to live in such a small house.) musieť
    3) (used, usually with another verb, to express duty, an order, rule etc: You must come home before midnight; All competitors must be under 15 years of age.) musieť
    2. noun
    (something necessary, essential, or not to be missed: This new tent is a must for the serious camper.) nevyhnutnosť
    * * *
    • zaiste
    • splesniviet
    • iste
    • ruja
    • plesen
    • pliesen
    • potuchlina
    • mat povinnost
    • musiet
    • musím
    • mušt
    • nevyhnutný
    • nevyhnutnost
    • nutnost

    English-Slovak dictionary > must

  • 9 transplant

    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantovať
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantovať
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) presadiť
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantácia
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantát
    * * *
    • urobit transplantáciu
    • presádzat
    • presadit
    • presídlovat

    English-Slovak dictionary > transplant

  • 10 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (pre)niesť, prenášať
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) niesť sa
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) niesť
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) niesť so sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schváliť (hlasovaním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) niesť sa, držať sa

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) výstredné správanie

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) príručná batožina

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • uverejnit
    • viest
    • vydržat
    • vzdat poctu
    • vyhrat
    • zapôsobit
    • zaniest
    • zmocnit sa
    • zvážat
    • strhnút
    • tahat
    • uchvátit
    • presadit sa
    • predávat
    • prenášat
    • predlžovat
    • prenos
    • priniest
    • dorucit
    • dopravovat
    • dopravit
    • držat
    • delit
    • mat pri sebe
    • natahovat
    • nosit
    • niest
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > carry

  • 11 choose

    [ u:z]
    past tense - chose; verb
    1) (to take (one thing rather than another from a number of things) according to what one wants: Always choose (a book) carefully.) vybrať si
    2) (to decide (on one course of action rather than another): If he chooses to resign, let him do so.) rozhodnúť sa
    * * *
    • volit
    • vyberat
    • vybrat si
    • zvolit
    • zvolit si
    • rozhodnút sa

    English-Slovak dictionary > choose

  • 12 convert

    1. [kən'və:t] verb
    1) (to change from one thing into another: He has converted his house into four separate flats; This sofa converts into a bed.) premeniť
    2) (to change from one religion etc to another: He was converted to Christianity.) obrátiť (na)
    2. ['konvə:t] noun
    (a person who has been converted to a particular religion etc: a convert to Buddhism.) konvertita, -ka
    3. noun
    (a car with a folding or detachable top.) kabriolet
    * * *
    • premenit
    • previest
    • prebudovat
    • prevádzat
    • konvertovat
    • menit
    • obrátit

    English-Slovak dictionary > convert

  • 13 defer

    I [di'fə:] past tense, past participle - deferred; verb
    (to put off to another time: They can defer their departure.) odložiť
    II [di'fə] past tense, past participle - deferred; verb
    ((with to) to act according to the wishes or opinions of another or the orders of authority: I defer to your greater knowledge of the matter.) podrobiť sa
    - in deference to
    - deferment
    - deferral
    * * *
    • váhat
    • ustúpit
    • vyckávat
    • zdržat
    • sklonit sa
    • otálat
    • podrobit sa
    • oneskorit
    • odložit

    English-Slovak dictionary > defer

  • 14 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) rozdiel
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nezhoda
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) rozdiel
    - differentiate
    - differentiation
    * * *
    • schodok
    • spor
    • rozpor
    • rozdielnost
    • rozdiel
    • manko
    • nezhoda
    • nejednotnost
    • odlišnost

    English-Slovak dictionary > difference

  • 15 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) rozmeniť
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vymeniť si
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výmena
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výmena názorov
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) výmena
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurz
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála
    * * *
    • ústredna
    • výmena
    • vymenovat
    • vymenit
    • zámena
    • zamenit
    • zmenit
    • sprostredkovanie
    • sprostredkovat
    • burza

    English-Slovak dictionary > exchange

  • 16 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) previezť
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) kompa, trajekt
    * * *
    • previezt sa
    • prevoz
    • pramica

    English-Slovak dictionary > ferry

  • 17 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar
    * * *
    • vclenit
    • vmiešat
    • vrstva
    • úžlabina
    • uzavriet do ohrady
    • zabalit
    • zastavit
    • závit
    • zahalit
    • zahrnút
    • žlab
    • záhyb
    • zatvárat sa
    • zložit
    • zložit sa
    • zvinút
    • zovriet
    • skladat
    • stádo oviec
    • strana
    • stádo oveciek - veriacich
    • ukoncit
    • prehnút
    • prehýnat
    • preložené miesto
    • prestat
    • pritlacit
    • preložit
    • prehýbat
    • privinút
    • prestat vychádzat
    • falcovat
    • húf
    • byt rozložitelný
    • byt rozkladací
    • dat sa zložit
    • regulácia kmitoctu
    • ovecky
    • ovcinec
    • pojat
    • kotlina
    • košiar
    • násobok
    • nechat to
    • ohyb
    • ohrada

    English-Slovak dictionary > fold

  • 18 match

    [mæ ] I noun
    (a short piece of wood or other material tipped with a substance that catches fire when rubbed against a rough or specially-prepared surface: He struck a match.) zápalka
    II 1. noun
    1) (a contest or game: a football/rugby/chess match.) zápas
    2) (a thing that is similar to or the same as another in some way(s) eg in colour or pattern: These trousers are not an exact match for my jacket.) hodiaci sa (k)
    3) (a person who is able to equal another: She has finally met her match at arguing.) rovnocenný partner
    4) (a marriage or an act of marrying: She hoped to arrange a match for her daughter.) sobáš, manželstvo
    2. verb
    1) (to be equal or similar to something or someone in some way eg in colour or pattern: That dress matches her red hair.) hodiť sa
    2) (to set (two things, people etc) to compete: He matched his skill against the champion's.) porovnať, zmerať
    - matchless
    - matchmaker
    * * *
    • vyhovovat comu
    • zápalka
    • zápalná šnúra
    • zhoda
    • zodpovedat
    • prispôsobit
    • hodit sa
    • párovat
    • porovnat
    • porovnávat
    • odpovedat

    English-Slovak dictionary > match

  • 19 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) sťahovať sa
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) migrovať
    - migrant
    - migratory
    * * *
    • vystahovat sa
    • stahovat sa
    • tiahnut
    • prestúpit
    • prestahovat sa
    • presídlit sa
    • presídlovat sa
    • emigrovat
    • putovat
    • migrovat

    English-Slovak dictionary > migrate

  • 20 pass

    1. verb
    1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať
    2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať
    3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať
    4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť
    5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť
    6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť
    7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť
    8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť
    9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť
    2. noun
    1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk
    2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka
    3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky
    4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka
    - passing
    - passer-by
    - password
    - in passing
    - let something pass
    - let pass
    - pass as/for
    - pass away
    - pass the buck
    - pass by
    - pass off
    - pass something or someone off as
    - pass off as
    - pass on
    - pass out
    - pass over
    - pass up
    * * *
    • vydat
    • schválit
    • prejst
    • priebeh
    • priechod
    • prepúštat
    • prechádzat
    • podat
    • prebehnút
    • minút

    English-Slovak dictionary > pass

См. также в других словарях:

  • Another — An*oth er, pron. & a. [An a, one + other.] 1. One more, in addition to a former number; a second or additional one, similar in likeness or in effect. [1913 Webster] Another yet! a seventh! I ll see no more. Shak. [1913 Webster] Would serve to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Another — アナザー (Анадза:) Жанр ужасы …   Википедия

  • another — [ə nuth′ər] adj. [ME an other; OE uses solid ōther in same sense] 1. one more; an additional [have another cup of tea] 2. a different; not the same [in another city, at another time] 3. one of the same sort as; some other [another Caesar] pron …   English World dictionary

  • another — early 13c., merger of AN (Cf. an) OTHER (Cf. other). Old English used simply oþer. Originally a second of two. Compound reciprocal pronoun one another is recorded from 1520s …   Etymology dictionary

  • another — For one another see each 3 …   Modern English usage

  • another — [n] other person addition, a different person, one more, someone else, something else; concept 423 another [prep/det] additional, different added, a distinct, a further, a separate, else, farther, fresh, further, more, new, one more, other, some… …   New thesaurus

  • another — index additional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • another — ► DETERMINER & PRONOUN 1) one more; a further. 2) different from one that already mentioned …   English terms dictionary

  • another — an|oth|er W1S1 [əˈnʌðə US ər] determiner, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(additional)¦ 2¦(a different one)¦ 3 one another 4 one ... or another 5 one after another 6 not another ... ! 7 be another thing/matter 8 and another thing 9¦(similar person/thing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • another — an|oth|er [ ə nʌðər ] function word *** Another can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): Can I have another glass of water, please? as a pronoun (without a following noun): We re changing from… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • another — [[t]ənʌ̱ðə(r)[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n Another thing or person means an additional thing or person of the same type as one that already exists. Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday s ferry… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»