Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

anlatmak

  • 1 повествовать

    anlatmak, öykülemek, nakletmek, hikaye etmek, rivayet etmek

    Русско-турецкий словарь > повествовать

  • 2 втолковывать

    söz anlatmak
    * * *
    несов.; сов. - втолкова́ть, разг.

    Русско-турецкий словарь > втолковывать

  • 3 излагать

    несов.; сов. - изложи́ть
    anlatmak; açıklamak; arz etmek; ifade etmek

    изложи́ть план — planı açıklamak anlatmak

    излага́ть свою́ мысль — düşüncesini ifade etmek

    излага́ть что-л. в пи́сьменной фо́рме — yazıya dökmek

    изложи́ть свою́ то́чку зре́ния — görüşünü açıklamak

    Русско-турецкий словарь > излагать

  • 4 поделиться

    сов.

    подели́ться кни́гами с кем-л.biriyle kitaplarını bölüşmek

    подели́ться с кем-л. свои́ми впечатле́ниями — birine izlenimlerini anlatmak

    Русско-турецкий словарь > поделиться

  • 5 рассказывать

    несов.; сов. - рассказа́ть
    anlatmak, hikaye etmek, nakletmek; açmak

    расска́зать обо всём ви́денном — gördüklerini anlatmak

    мо́жет, мне об э́том отцу́ расска́зать? — bunu babama açsam?

    ••

    расскажи́ свое́й ба́бушке! — külahıma dinlet!

    Русско-турецкий словарь > рассказывать

  • 6 впечатление

    etki,
    izlenim
    * * *
    с
    izlenim; etki

    дели́ться впечатле́ниями с кем-л.birine izlenimlerini anlatmak

    он произвёл на меня́ впечатле́ние серьёзного челове́ка — bende ciddi bir kişi izlenimi bıraktı

    он стара́лся созда́ть впечатле́ние, что... —... izlenimini yaratmaya çalışıyordu

    я под впечатле́нием всего́ ви́денного — gördüklerimin etkisi altındayım

    Русско-турецкий словарь > впечатление

  • 7 два

    iki
    * * *

    коме́дия двух а́второв — çifte yazarlı komedi

    ••

    рассказа́ть в двух слова́х — bir iki kelimeyle anlatmak

    в двух шага́х от... —...dan iki adım ötede

    Русско-турецкий словарь > два

  • 8 делиться

    bölünmek,
    ayrılmak; bölüşmek,
    paylaşmak
    * * *
    1) bölünmek; ayrılmak

    дели́ться на пять (о числе)beşe bölünmek

    дели́ться на́ три гру́ппы — üç gruba ayrılmak

    2) bölüşmek, paylaşmak

    мы де́лимся друг с дру́гом всем, что у нас есть — herşeyimizi bölüşürüz

    дели́ться впечатле́ниями — (birbirine) izlenimlerini anlatmak

    Русско-турецкий словарь > делиться

  • 9 десятый

    onuncu; on
    ••

    расска́зывать что-л. с пя́того на деся́тое — damdan çardağa atlayarak anlatmak

    Русско-турецкий словарь > десятый

  • 10 досказать

    сов.
    (sonuna kadar) anlatmak; sözün gerisini getirmek

    остально́е доскажу́ пото́м — gerisini sonra anlatırım

    Русско-турецкий словарь > досказать

  • 11 завуалировать

    сов.
    üstü örtülü / kapalı bir biçimde göstermek / anlatmak; kılıf geçirmek

    Русско-турецкий словарь > завуалировать

  • 12 изъясняться

    konuşmak; fikrini anlatmak

    Русско-турецкий словарь > изъясняться

  • 13 лад

    geçim,
    dirlik düzenlik,
    uyum; usul,
    tarz; müz. makam
    * * *
    м
    1) разг. (согласие, мир) geçim; dirlik düzenlik; ağız tadı

    нет (бо́льше) ла́ду в семье́ — ailede dirlik düzenlik kalmadı

    2) (способ, образец) usul (-), tarz

    на но́вый лад — yeni tarzda

    распи́сывать / расхва́ливать на все лады́ — ballandıra ballandıra anlatmak

    3) муз. makam

    мажо́рный лад — majör makam

    4) (лады́) мн. ( на струнных инструментах) perdeler; tuşlar ( клавиши)
    ••

    дела́ пошли́ на лад — işler düzelmeye yüz tuttu

    быть не в лада́х с кем-л. — biriye geçinememek; alıp verememek

    он сейча́с не в лада́х с тёщей — şimdi kaynanasıyla arası açık

    Русско-турецкий словарь > лад

  • 14 наперебой

    в соч.

    говори́ть наперебо́й — birbirinin sözünü keserek konuşmak

    наперебо́й расска́зывать что-л.sözü birbirinin ağzından kaparak anlatmak

    Русско-турецкий словарь > наперебой

  • 15 обмениваться

    несов.; сов. - обменя́ться
    değişmek;... alış-verişinde / teatisinde bulunmak; verişmek

    обме́ниваться впечатле́ниями — birbirine izlenimlerini anlatmak

    обме́ниваться уда́рами — спорт. karşılıklı darbeler indirmek

    обме́ниваться ре́зкими уда́рами (о боксёрах)sert yumruklar teatisinde bulunmak

    обме́ниваться информа́цией — bilgi alış-verişi yapmak

    обменя́ться мне́ниями — görüş alış-verişinde bulunmak

    обме́ниваться визи́тами — karşılıklı ziyaretlerde bulunmak

    обме́ниваться делега́циями — karşılıklı heyetler göndermek

    обме́ниваться рукопожа́тиями — el sıkışmak

    мы обменя́лись с ним часа́ми — onunla saatlerimizi değiştik

    Русско-турецкий словарь > обмениваться

  • 16 объяснять

    несов.; сов. - объясни́ть, врз
    açıklamak; anlatmak

    как объясни́ть (э́тот) его́ посту́пок? — bu davranışı nasıl açıklanabilir?

    Русско-турецкий словарь > объяснять

  • 17 передавать

    несов.; сов. - переда́ть
    1) vermek; teslim etmek; iletmek

    переда́й мне, пожа́луйста, соль — lütfen şu tuzluğu verir misin?

    прочита́й э́то и переда́й други́м — oku ve (başkalarına) okut

    да́нное сло́во не передаёт э́того отте́нка — bu kelime bu inceliği veremiyor

    он переда́л премье́р-мини́стру посла́ние президе́нта — başbakana cumhurbaşkanının mesajını iletti

    2) (предоставлять, отдавать в распоряжение) devretmek, aktarmak

    переда́ть власть кому-л. — iktidarı birine devretmek / aktarmak

    передава́ть кому-л. свои́ полномо́чия — yetkisini birine devretmek / aktarmak

    передава́ть кого-л. в ру́ки правосу́дия — adalete teslim etmek

    он переда́л кома́ндование своему́ замести́телю — kumandayı vekiline bıraktı

    передаём сло́во Петро́ву — sözü Petrov'a bırakıyoruz

    переда́ть кому-л. свое пра́во на... — hakkını devretmek

    3) (знания, навыки и т. п.) aktarmak
    4) ( сообщать) haber vermek, bildirmek; söylemek; anlatmak ( рассказывать)

    не могу́ переда́ть, как я смути́лся — nasıl bozulduğumu anlatamam

    переда́й ма́тери, что я здоро́в — anneme iyi olduğumu söyle

    передава́й ему́ приве́т — ona selam söyle

    передава́й ему́ приве́т от меня́ — ona selamımı söyle

    он передава́л тебе́ приве́т — sana selamı var

    как передает аге́нтство,... — ajansın haber verdiğine / bildirdiğine göre...

    пе́реданное аге́нтством сообще́ние — ajansın verdiği haber

    а́втор суме́л переда́ть действи́тельность свое́й эпо́хи / своего́ вре́мени — yazar, çağının gerçekliğini verebildi

    передава́ть конце́рт по ра́дио — konseri radyodan yayınlamak

    де́ло пе́редано арби́тру — dava hakeme havale edildi

    6) (по радио и т. п.) yayınlamak
    7) (болезнь, инфекцию) geçirmek, bulaştırmak, yaymak
    8) разг. ( переплачивать) fazla vermek / ödemek

    Русско-турецкий словарь > передавать

  • 18 пересказывать

    несов.; сов. - пересказа́ть

    Русско-турецкий словарь > пересказывать

  • 19 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 20 преподносить

    1) sunmak, armağan etmek

    преподнести́ кому-л. слова́рь — bir sözlük armağan etmek

    2) в соч.

    ну и сюрпри́з он нам преподнёс — yaptığı da üzülmeyecek bir sürpriz değil ama

    3) anlatmak, açıklamak

    преподноси́ть фа́кты в искаже́нном ви́де — olayları çarpıtılmış biçimde açıklamak

    Русско-турецкий словарь > преподносить

См. также в других словарях:

  • anlatmak — i, e 1) Bir konu üzerinde açıklama yapmak, açıklamada bulunmak, bilgi vermek, izah etmek Gece sabaha kadar düşündüğü şeyleri babasına da anlatmak isterdi. P. Safa 2) İnandırmak, ikna etmek Derdinizi ona anlatmak kolay değil. 3) nsz Söylemek,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • meram (veya meramını) anlatmak — isteğini, derdini anlatmak Gözlerini siyasi ihtiraslar bürüyen kimselere meram anlatmak mümkün olmamıştı. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • cahile söz anlatmak, deveye hendek atlatmaktan güçtür — ne kadar uğraşılırsa uğraşılsın deve hendekten atlatılamaz, cahile söz anlatmak bundan da zor bir şeydir anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ezbere anlatmak — okunan bir şeyi olduğu gibi, bozmadan anlatmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dolaylı anlatmak — anıştırmak, ima etmek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • dert anlatmak — derdini dökmek Elimden çeker alır, kime dert anlatırım o zaman? A. Gündüz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • masal okumak (veya anlatmak) — inandırıcı olmayan, oyalayıcı sözlerle kandırmaya çalışmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • laf anlatmak — sözünü dinletmek, karşıdakini ikna edinceye kadar konuşmak Aralarından bir tanesi ille de laf anlatacağım diye çene patlatıp duruyormuş. Ç. Altan …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • tefhim etmek — anlatmak, bildirmek Hâkim, kararını tefhim etti …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ukturmak — anlatmak I, 223 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • DERMEYAN ETMEK — Anlatmak, söylemek, iddia ve defi de bulunmak. Beyân. İleri sürmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»