-
101 manso
-
102 mondongo
mon'đonɡ̱om( intestinos de los animales) Gedärm n, Eingeweide fsustantivo masculinomondongomondongo [moDC489F9Dn̩DC489F9D'doŋgo] -
103 nocturno
1. nok'turno adj 2. nok'turno m( pieza musical) MUS Notturno n1. [gen] Nacht-3. [clases] Abend-————————sustantivo masculinonocturno1nocturno1 [nok'turno]————————nocturno2nocturno2 , -a [nok'turno, -a](de noche) Nacht-; botánica, zoología nachtaktiv -
104 pelambre
-
105 pelar
pe'larv1) schälen2) ( cortar el pelo) scheren, enthaaren3) ( quitar las plumas a un ave) rupfen4) (fig: expoliar a otros) plündernTus amigos me pelaron completamente. — Deine Freunde haben mich völlig ausgeplündert.
5) (fig)6) ( pelársela) onanierenverbo transitivo1. [persona] (ab)scheren2. [alimentos] (ab)schälen3. [piel humana] (ab)pellen4. (familiar & figurado) [dejar sin dinero] ausnehmen5. (americanismo) [hacer caso] beachten————————pelarse verbo pronominal1. [piel humana] sich pellenpelarpelar [pe'lar]num1num (pelo) schneiden; (rapar) scheren; (plumas) rupfen; (frutas, verduras) schälen; (animales) häutennum3num (robar) bestehlennum4num (en el juego) ausnehmen(familiar) hace un frío que pela es ist saukalt■ pelarsenum2num (la piel) sich schälennum4num (familiar: loc) corre que se las pela er/sie rennt wie der Teufel; pelárselas por algo nach etwas dativo verrückt sein; pelárselas por hacer algo alles daransetzen, um etwas tun zu können -
106 pelea
pe'leafStreit m, Keilerei f, Handgemenge nsustantivo femenino1. [a golpes] Schlägerei diepeleapelea [pe'lea] -
107 personificación
pɛrsonifika'θǐɔnfsustantivo femenino1. [encarnación] Verkörperung die2. [de animales, objetos] Vermenschlichung diepersonificaciónpersonificación [personifika'θjon] -
108 personificar
pɛrsonifi'karv1) verkörpern2) ( atribuir características humanas a lo inanimado) personifizierenverbo transitivo1. [encarnar] verkörpern2. [animales, objetos] vermenschlichenpersonificarpersonificar [personifi'kar] <c ⇒ qu>verkörpern; personifica la maldad er/sie ist die Bosheit in Person -
109 pesebre
pese'bremKrippe fsustantivo masculino1. [para animales] Futtertrog der2. [belén] Weihnachtskrippe diepesebrepesebre [pe'seβre] -
110 pieza
'pǐeθaf1) ( parte) Teil m, Stück n2) THEAT Stück n3) ( cuarto) Raum m, Zimmer n, Stube f4) ( composición musical suelta) Musikstück n¿Te gusta esta pieza de Strauss? — Gefällt dir dieses Stück von Strauss?
5) ( animales cobrados en cacería) Stück Wild6)pieza de artillería — MIL Geschütz n
7)8) (fig)quedarse uno de una pieza — in einem Stück bleiben, ganz bleiben
sustantivo femeninopieza de recambio o repuesto Ersatzteil4. (irónico) [persona] komischer Vogelpiezapieza ['pjeθa]num1num (pedazo) Stück neutro; (parte) Teil neutro; (reproducción) Exemplar neutro; pieza de artillería Geschütz neutro; pieza de recambio Ersatzteil neutro; pieza suelta Einzelteil neutro; un traje de dos piezas ein zweiteiliges Kostüm; pieza por pieza Stück für Stück; vender a piezas nach Stück verkaufen; ¡menuda pieza está hecho ese! das ist mir ein sauberer Vogel!; se quedó de una pieza al oirlo als er/sie es hörte, verschlug es ihm/ihr die Sprache -
111 pinta
'pintaf1) ( mancha en la piel de los animales) Flecken m/pl2) (fig: aspecto de las personas/cosas) Anschein m, Anstrich m3)4) ( medida para líquidos) Pinte fsustantivo femenino→ link=pinto pinto{pintapinta ['piDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num2num (familiar: aspecto) Aussehen neutro; tener pinta de caro teuer aussehen; tener buena pinta gastronomía lecker aussehen; (persona) gut aussehen; sacar por la pinta am Aussehen erkennen -
112 protector
1. protɛk'tɔr m (f - protectora)Beschützer(in) m/f, Schirmherr(in) m/f2. protɛk'tɔr adj( femenino protectora) adjetivo————————( femenino protectora) sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinoprotector1protector1 [protek'tor]Schutz masculino; protector labial Lippen(schutz)pomade femenino; protector solar Sonnen(schutz)creme femenino————————protector2protector2 (a) [protek'tor(a)]I adjetivoschützend; casco protector Schutzhelm masculino (femenino); sociedad protectora de animales Tierschutzverein masculino(persona) Beschützer(in) masculino (femenino); (mecenas) Gönner(in) masculino (femenino); (proxeneta) Zuhälter masculino; política Protektor(in) masculino (femenino); (patrocinador) Schirmherr(in) masculino (femenino) -
113 raza
-
114 reata
reatareata [rre'ata]num1num (correa, animales) Koppel femenino; una reata de mulos eine Koppel Maultiere; de reata (sucesivamente) der Reihe nach; (en hilera) in Reihen -
115 repoblación
rrɛpobla'θǐɔnfWiederbevölkerung f, Wiederbesiedlung fsustantivo femenino1. [de personas] Wiederbevölkerung die2. [de animales] Wiederbesetzung3. [de vegetación] Wiederbepflanzung dierepoblaciónrepoblación [rrepoβla'θjon] -
116 repoblar
rrɛpo'blarv irrwieder bevölkern, wieder aufforstenverbo transitivo1. [con personas] wieder bevölkern2. [con animales] wieder besetzen3. [con vegetación] wieder bepflanzen————————repoblarse verbo pronominalrepoblarrepoblar [rrepo'βlar] <o ⇒ ue>wieder bevölkern; (de árboles) wieder aufforsten -
117 repuntar
repuntarrepuntar [rrepuDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] -
118 residencia
rrɛsi'đenθǐafAufenthalt m, Sitz msustantivo femenino1. [estancia] Aufenthalt der4. [establecimiento] (Wohn)heim das7. [período de formación] Assistenzzeit die8. [permiso para extranjeros] Aufenthaltsgenehmigung dieresidenciaresidencia [rresi'ðeṇθja]num1num (domicilio) Wohnsitz masculino; residencia habitual ständiger Wohnsitz; cambiar de residencia den Wohnort wechselnnum3num (casa lujosa) Residenz femenino; residencia real Königspalast masculino; residencia señorial Herrenhaus neutronum4num (internado) Heim neutro; (colegio) Internat neutro; residencia de ancianos Altersheim neutro; residencia de huérfanos Waisenhaus neutro -
119 rozar
rrɔ'θarv1) tupfen, reiben, scheuern2) ( lindar) grenzen3) ( limpiar la tierra de maleza) AGR ausjätenverbo transitivo1. [tocar] streifen2. [raspar] verkratzen3. [estar cerca de] grenzen an (+A)————————rozar con verbo intransitivo1. [tocar] streifen2. [tener relación con] betreffen————————rozarse verbo pronominal1. [tocarse, pasar cerca] sich streifen2. [herirse] sich (die Haut) aufschürfen3. [tener trato con]rozarrozar [rro'θar] <z ⇒ c>streifen; roza (por) los cincuenta er/sie ist um die fünfzignum1num (también figurativo: tocar ligeramente) streifennum2num (frotar) reiben■ rozarsenum1num (restregarse) sich durchscheuernnum2num (tropezarse) stolpernnum3num (trabarse la lengua) stammelnnum4num (relacionarse) Umgang haben -
120 rucio
'rruθǐoadj( de color gris pardo) grau, weißlich, hellbraunsustantivo masculinoruciorucio , -a ['rruθjo, -a](animales) grau; caballo rucio Grauschimmel masculino, femenino
См. также в других словарях:
Animales — Wikiproyecto:Animales Saltar a navegación, búsqueda Atajo PR:ANPR:AN Animales … Wikipedia Español
Animales peligrosos — Saltar a navegación, búsqueda Dendrobates granulifera, especie de rana dardo o rana de punta de flecha de la familia Dendrobatidae Animales peligrosos son aquellos que suponen un peligro o riesgo cierto y evidente para la … Wikipedia Español
Animales en la Biblia — Saltar a navegación, búsqueda Pintura de Julius Schnorr von Carolsfeld que representa el quinto día de la creación del mundo, en el que Dios crea los animales marinos y las aves Según la Biblia, los animales, como todos los demás ser … Wikipedia Español
Animales Sin Hogar — Saltar a navegación, búsqueda Animales sin Hogar Tipo ONG Fundación 16 de noviembre de 2003, 6 años Sede … Wikipedia Español
Animales en el espacio — Saltar a navegación, búsqueda El mono ardilla Baker , que voló en un misil tipo Júpiter (representado en maqueta) al espacio en 1959 Los experimentos con animales en el espacio sirvieron originalmente para probar la supervivencia en los vuelos… … Wikipedia Español
Animales Sueltos (grupo cómico) — Saltar a navegación, búsqueda Para el programa de televisión argentino, véase Animales Sueltos. Animales Sueltos Archivo:Animales Sueltos.JPG Imagen representativa de los Animales Sueltos Información personal … Wikipedia Español
Animales en la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días — Saltar a navegación, búsqueda La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días sostiene que los animales, al igual que los humanos, son espíritus inmortales creados por Dios para que disfruten de la felicidad eterna. Los espíritus… … Wikipedia Español
Animales Sueltos — Saltar a navegación, búsqueda Para el grupo cómico español, véase Animales Sueltos (grupo cómico). Animales Sueltos Género late show Creado por Alejandro Fantino Presentado por Alejandro Fantino P … Wikipedia Español
Animales acuáticos — Saltar a navegación, búsqueda Peces marinos … Wikipedia Español
Animales (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Animales Álbum de Pereza Publicación 2005 Género(s) Pop Rock Rock … Wikipedia Español
Animales Muertos — Saltar a navegación, búsqueda Animales Muertos Información personal Origen Zaragoza Información artística Género(s) … Wikipedia Español