-
41 control
kən'trəul
1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) control, mando, poder2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control, dominio sobre sí mismo3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) control, mando4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) control
2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) controlar, dirigir2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) controlar(se), dominar(se)3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) controlar•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control
control1 n controlcontrol2 vb controlarshe couldn't control the car and crashed into a tree no pudo controlar el coche y chocó contra un árbol
control sustantivo masculino 1 ( en general) control; sin control out of control; perdí el control I lost control (of myself); hacerse con el control de algo to gain control of sth; lleva el control de los gastos she keeps a check on the money that is spent; control de (la) natalidad birth control; control de calidad quality control o check; control de pasaportes passport control; control remoto remote control 2 (en carretera, rally) checkpoint 3a) (Educ) testb) (Med) check-up;
control sustantivo masculino
1 (dominio) control: está todo bajo control, everything is under control
2 Educ test
3 (inspección) check
control de calidad, quality control
4 (de Policía, militar) checkpoint, roadblock
5 control remoto, remote control ' control' also found in these entries: Spanish: absoluta - absoluto - adueñarse - ajena - ajeno - angular - autocontrol - contención - controlar - controlarse - cuadro - descontrol - descontrolarse - desenfreno - disciplina - dominar - dominación - dominarse - dominio - dueña - dueño - encima - fraude - mando - moderarse - órbita - palanca - papel - planificación - potingue - pública - público - regular - regulación - reportarse - reprimirse - reprivatizar - resbalar - retener - rienda - señorío - sofocar - teleguiada - teleguiado - telemando - tenerse - torre - ala - anticoncepción - apoderarse English: air traffic control - arms control - beyond - birth control - check - checkpoint - control - equity - fiendish - freak out - gain - grip - hand - hit - hold - knob - over - override - panel - passport control - pest control - piece - quality control - rein - remote control - resume - roadblock - rule - runaway - self-control - speed trap - take over - tight - tighten - tighten up - time clock - time-keeping - traffic control - unionist - volume control - watchdog - wild - air - birth - boil - break - compose - curb - discipline - dualtr[kən'trəʊl]1 (govern, rule) controlar2 (have control over - person, animal, vehicle) controlar; (- emotions) controlar, dominar3 (regulate - temperature, volume, pressure, rate, flow) controlar, regular; (- traffic) dirigir; (- prices, inflation, spending) controlar4 (verify, check) controlar2 (restriction, means of regulating) control nombre masculino3 (place, people in control) control nombre masculino5 (switch, button) botón nombre masculino, mando1 (of vehicle) mandos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLout of control fuera de controlunder control bajo controlto be beyond somebody's control estar fuera del control de alguiento be in control estar al mando, mandarto bring something under control conseguir controlar algo, llegar a controlar algoto control oneself controlarseto gain control of something hacerse con el control de algoto go out of control descontrolarseto lose control of oneself perder el control de sí mismo,-a, perder los estribosto lose control of something perder el control de algocontrol panel tablero de instrumentoscontrol tower torre nombre femenino de controlimport control control nombre masculino de importacionespassport control control nombre masculino de pasaportesprice controls control nombre masculino de preciostraffic control control nombre masculino de tráficowage controls regulación f sing salarialcontrol n1) : control m, dominio m, mando mto be under control: estar bajo control2) restraint: control m, limitación fbirth control: control natal3) : control m, dispositivo m de mandoremote control: control remoton.• control s.m.• dirección s.f.• dominio s.m.• gobierno s.m.• inspección s.f.• mando s.m.• manejo s.m.• regulación s.f.• regulador s.m.v.• abarcar v.• acaparar v.• controlar v.• dirigir v.• dominar v.• fiscalizar v.• gobernar v.• mandar v.• moderar v.• regir v.• regular v.• sofrenar v.
I kən'trəʊl1)a) ( command) \<\<country/people\>\> controlar, ejercer* control sobreb) ( regulate) \<\<temperature/flow\>\> controlar, regular; \<\<traffic\>\> dirigir*; \<\<inflation/growth\>\> controlar2)a) (curb, hold in check) \<\<animal/fire\>\> controlar; \<\<emotion\>\> controlar, dominarto control oneself — controlarse, dominarse
b) (manage, steer) \<\<vehicle/boat\>\> controlar; \<\<horse\>\> controlar, dominar
II
1) ua) ( command) control mwho's in control here? — ¿quién manda aquí?
to be in control of something — dominar or controlar algo
to gain/take control of something — hacerse* con el control de algo
to have/lose control of something — tener*/perder* el control de algo
the zone was under Arab control — la zona estaba bajo el control or el dominio de los árabes
b) (ability to control, restrain) control m; ( authority) autoridad fto be beyond somebody's control — estar* fuera del control de alguien
to be out of control — estar* fuera de control
2) u c (regulation, restriction)control(s) ON/OF something — control m de algo
price control(s) — control m de precios
3)a) u (knob, switch) botón m de control, control mb) controls pl ( of vehicle) mandos mpl4)a) ( headquarters) (no art) control mb) c ( checkpoint) control m5) c ( in experiment) patrón m (de comparación); (before n)control group — grupo m de control
6) u (skill, mastery) dominio m[kǝn'trǝʊl]1. N•
they have no control over their pupils — no pueden controlar a sus alumnos•
to be in control (of sth), who is in control? — ¿quién manda?they are in complete control of the situation — tienen la situación totalmente controlada or dominada
people feel more in control of their lives — la gente se siente más dueña de su vida, la gente siente que tiene mayor control de su vida
•
his party has lost control of the Senate — su partido perdió el control del Senado•
to take control of a company — hacerse con el control de una empresa•
under British control — bajo dominio or control británico2) (=power to restrain) control m•
due to circumstances beyond our control — debido a circunstancias ajenas a nuestra voluntad•
to lose control (of o.s.) — perder el control or dominio de uno mismo•
to be out of control — estar fuera de control•
everything is under control — todo está bajo controlI brought my temper under control — dominé or controlé el genio
to bring or get a fire under control — conseguir dominar or controlar un incendio
to keep sth/sb under control — mantener algo/a algn bajo control
3) (=restraint) restricción farms control — control m de armamentos
birth control — control m de la natalidad
price/wage control — reglamentación f or control m de precios/salarios
4) controls (Tech) mandos mpl•
to be at the controls — estar a (cargo de) los mandos•
to take over the controls — hacerse cargo de los mandos5) (=knob, switch) botón mvolume control — botón m del volumen
6) (in experiment) testigo m7) (=checkpoint) control mpassport control — control m de pasaportes
8) (Sport) (=mastery) dominio mhis ball control is very good — su dominio del balón es muy bueno, domina bien el balón
2. VT1) (=command) [+ country, territory, business, organization] controlar2) (=restrain) [+ crowd, child, animal, disease] controlar; [+ fire, emotions, temper] controlar, dominarto control o.s. — controlarse, dominarse
control yourself! — ¡contrólese!, ¡domínese!
3) (=regulate) [+ activity, prices, wages, expenditure] controlar, regular; [+ traffic] dirigirlegislation to control immigration — legislación para controlar or regular la inmigración
4) (=operate) [+ machine, vehicle] manejar, controlar; [+ horse] controlar, dominar3.CPDcontrol column N — palanca f de mando
control freak * N —
control group N — (in experiment) grupo m testigo
control key N — (Comput) tecla f de control
control knob N — (Rad, TV) botón m de mando
control panel N — tablero m de control
control room N — (Mil, Naut) sala f de mandos; (Rad, TV) sala f de control
control tower N — (Aer) torre f de control
* * *
I [kən'trəʊl]1)a) ( command) \<\<country/people\>\> controlar, ejercer* control sobreb) ( regulate) \<\<temperature/flow\>\> controlar, regular; \<\<traffic\>\> dirigir*; \<\<inflation/growth\>\> controlar2)a) (curb, hold in check) \<\<animal/fire\>\> controlar; \<\<emotion\>\> controlar, dominarto control oneself — controlarse, dominarse
b) (manage, steer) \<\<vehicle/boat\>\> controlar; \<\<horse\>\> controlar, dominar
II
1) ua) ( command) control mwho's in control here? — ¿quién manda aquí?
to be in control of something — dominar or controlar algo
to gain/take control of something — hacerse* con el control de algo
to have/lose control of something — tener*/perder* el control de algo
the zone was under Arab control — la zona estaba bajo el control or el dominio de los árabes
b) (ability to control, restrain) control m; ( authority) autoridad fto be beyond somebody's control — estar* fuera del control de alguien
to be out of control — estar* fuera de control
2) u c (regulation, restriction)control(s) ON/OF something — control m de algo
price control(s) — control m de precios
3)a) u (knob, switch) botón m de control, control mb) controls pl ( of vehicle) mandos mpl4)a) ( headquarters) (no art) control mb) c ( checkpoint) control m5) c ( in experiment) patrón m (de comparación); (before n)control group — grupo m de control
6) u (skill, mastery) dominio m -
42 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
43 unit
единица; агрегат; узел; блок; ( войсковая) часть, подразделение; удельныйair support signal unit — Бр. подразделение связи авиационной поддержки
aircraft torpedo development unit — Бр. подразделение по испытанию и усовершенствованию авиационных торпед
air-sea warfare development unit — подразделение разработки приёмов борьбы авиации с кораблями противника
angular rate control unit — блок двухстепенных [прецессионных] гироскопов
auxiliary takeoff rocket unit — ракетный стартовый ускоритель [ускоритель взлета]
combat crew training unit — часть [подразделение] подготовки боевых экипажей
hose(-drum, -reel) unit — шланговый агрегат (системы дозаправки топливом)
jet assisted takeoff unit — реактивный ускоритель взлета; ркт. стартовый двигатель
long-range combat air unit — часть [подразделение] бомбардировочной авиации; подразделение истребителей-бомбардировщиков дальнего действия
main unit of landing gear — главная но: га шасси
monitor and equalization display unit — блок контроля и индикации рассогласования подсистем (резервированной системы)
range temperature control unit — дв. всережимный регулятор по температуре воздуха
rocket assisted takeoff unit — ракетный ускоритель взлета; ркт. стартовый двигатель
rudder artificial feel unit — механизм загрузки [усилий] руля направления
spotting and reconnaissance unit — корректировочно-разведывательная часть [подразделение]
vertical gyro control unit — гиродатчик вертикали; матка авиагоризонта
— I/O unit— jatounit— jet unit -
44 stand
stænd
1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.)2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.)3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.)4) (to remain unchanged: This law still stands.)5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.)6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?)7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.)8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.)9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.)10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!)
2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.)2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.)3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.)4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.)5) ((American) a witness box in a law court.)•- standing
3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.)2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.)•- stand-by
4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.)
5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.)- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to
stand1 n tribuna / graderíawe had a good view from our seats in the stand veíamos bien desde nuestras localidades en la tribunastand2 vb1. estar de pie2. ponerse de pie / levantarseeveryone stood when the headmaster came in al entrar el director, todo el mundo se puso de pie3. estar4. poner5. aguantar / soportarstand still! ¡estáte quieto! / ¡no te muevas!
stand m (pl stands) Com stand ' stand' also found in these entries: Spanish: abordaje - aguantar - arisca - arisco - así - atragantarse - atravesarse - atril - banquillo - brazo - campar - cara - caseta - condescendencia - contemplación - convoy - cruzarse - cuadrarse - desorganizada - desorganizado - despuntar - destacar - destacarse - distinguirse - dominar - elevarse - erguirse - erizar - erizarse - estrado - expositor - expositora - flojera - frente - fritura - gorda - gordo - imponer - intríngulis - levantarse - obstaculizar - pabellón - parar - parada - parado - paragüero - pararse - paripé - perchero - pie English: angular - bear - booth - chance - end - fast - hair - humour - hypocrite - leg - news-stand - one-night - pace - stand - stand about - stand around - stand aside - stand back - stand by - stand down - stand for - stand in - stand out - stand over - stand up - stand-in - stand-off - stand-offishness - stand-to - stand-up comic - standby ticket - still - stood - taxi stand - wastefulness - whereas - witness stand - attention - band - bristle - clear - coat - crowd - ease - freeze - get - grand - ground - hand - headtr[stænd]1 (position) lugar nombre masculino, sitio; (attitude, opinion) posición nombre femenino, postura; (defence, resistence) resistencia3 (stall - in market) puesto, tenderete nombre masculino; (- at exhibition) stand nombre masculino; (- at fair) caseta, barraca4 (for taxis) parada5 SMALLSPORT/SMALL (in stadium) tribuna6 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (witness box) estrado1 (person - be on one's feet) estar de pie, estar; (- get up) ponerse de pie, levantarse; (- remain on one's feet) quedarse de pie; (- take up position) ponerse■ stand still! ¡estáte quieto,-a!, ¡no te muevas!■ don't just stand there! ¡no te quedes allí parado!2 (measure - height) medir; (- value, level) marcar, alcanzar■ inflation stands at 6% la inflación alcanza el 6%3 (thing - be situated) estar, encontrarse, haber4 (remain valid) seguir en pie, seguir vigente5 (be in a certain condition) estar■ he stands high in their opinion tienen muy buena opinión de él, le tienen mucho respeto6 (be in particular situation) estar■ how do things stand between you and your boss? ¿cómo están las cosas entre tu jefe y tú?7 (take attitude, policy) adoptar una postura■ where do you stand on abortion? ¿cuál es tu posición sobre el aborto?8 (be likely to) poder10 SMALLPOLITICS/SMALL (run) presentarse1 (place) poner, colocar■ I stood the boy on a box so he could see the procession puso el niño encima de un caja para que viera el desfile■ will it stand the test of time? ¿resistirá el paso del tiempo?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No standing' SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL "Prohibido estacionarse"'Stand and deliver!' "La bolsa o la vida"to do something standing on one's head hacer algo con los ojos cerradosto know where one stands saber a qué atenersenot to stand a chance no tener ni la más remota posibilidadto stand bail (for somebody) salir fiador,-ra (por alguien)to stand clear (of something) apartarse (de algo)■ stand clear of the doors! ¡apártense de las puertas!to stand fast / stand firm mantenerse firmeto stand guard over vigilarto stand in the way of impedir, obstaculizar, poner trabas ato stand on ceremony ser muy ceremonioso,-ato stand one's ground mantenerse firme, seguir en sus treceto stand on one's head hacer el pinoto stand on one's own two feet apañárselas solo,-ato stand out a mile saltar a la vistato stand somebody in good stead resultarle muy útil a alguiento stand something on its head dar la vuelta a algo, poner algo patas arribato stand to attention estar firmes, cuadrarseto stand to reason ser lógico,-ato stand trial ser procesado,-ato stand up and be counted dar la cara por sus principioscake stand bandeja para pastelescoat stand / hat stand percheronewspaper stand quiosco1) : estar de pie, estar paradoI was standing on the corner: estaba parada en la esquinathey stand third in the country: ocupan el tercer lugar en el paísthe machines are standing idle: las máquinas están paradashow does he stand on the matter?: ¿cuál es su postura respecto al asunto?5) be: estarthe house stands on a hill: la casa está en una colina6) continue: seguirthe order still stands: el mandato sigue vigentestand vt1) place, set: poner, colocarhe stood them in a row: los colocó en hilera2) tolerate: aguantar, soportarhe can't stand her: no la puede tragar3)to stand firm : mantenerse firme4)to stand guard : hacer la guardiastand n1) resistance: resistencia fto make a stand against: resistir a2) booth, stall: stand m, puesto m, kiosko m (para vender periódicos, etc)3) base: pie m, base f4) : grupo m (de árboles, etc.)5) position: posición f, postura f6) stands nplgrandstand: tribuna fn.• apostadero s.m.• banca s.f.• caseta s.f.• etapa s.f.• parada s.f.• pedestal s.m.• pie s.m.• posición s.f.• postura s.f.• puesto s.m.• quiosco s.m.• soporte s.m.• tarima s.f. (Election, UK)v.v.(§ p.,p.p.: stood) = estar v.(§pres: estoy, estás...) pret: estuv-•)• resistir v.• soportar v.stænd
I
1)a) ( position) lugar m, sitio mb) ( attitude) postura f, posición fto take a stand on something — adoptar una postura or posición (con) respecto a algo
c) ( resistance) resistencia fto make a stand against something — oponer* resistencia a algo
2)a) (pedestal, base) pie m, base fb) ( for sheet music) atril mc) (for coats, hats) perchero m3) (at fair, exhibition) stand m, caseta f; ( larger) pabellón mnewspaper stand — puesto m de periódicos
a hot-dog stand — (esp AmE) un puesto de perritos calientes
4) ( for spectators) (often pl) tribuna f5) ( witness box) (AmE) estrado m
II
1.
(past & past p stood) intransitive verb1)a) (be, remain upright) \<\<person\>\> estar* de pie, estar* parado (AmL)I've been standing here for hours — llevo horas aquí de pie or (AmL) aquí parado
b) ( rise) levantarse, ponerse* de pie, pararse (AmL)her hair stood on end — se le pusieron los pelos de punta, se le pararon los pelos (AmL); see also stand up
c) ( in height)the tower stands 30 meters high — la torre tiene or mide 30 metros de altura
2) (move, take up position) ponerse*, pararse (AmL)stand over there — ponte or (AmL tb) párate allí
he stood on a chair — se subió a or (AmL tb) se paró en una silla
to stand aside — hacerse* a un lado, apartarse
can you stand on your head? — ¿sabes pararte de cabeza or (Esp) hacer el pino?
3)a) (be situated, located)the chapel stands on the site of a pagan temple — la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
b) ( hold position)where do you stand on this issue? — ¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
c) (be mounted, fixed)a hut standing on wooden piles — una choza construida or que descansa sobre pilotes de madera
4)a) (stop, remain still) \<\<person\>\>can't you stand still for two minutes? — ¿no puedes estarte quieto un minuto?
no standing — (AmE) estacionamiento prohibido, prohibido estacionarse
to stand firm o fast — mantenerse* firme
b) ( remain undisturbed) \<\<batter/water\>\>c) (survive, last)5) (remain unchanged, valid) \<\<law/agreement\>\> seguir* vigente or en vigor6)a) (be)b) ( be currently)to stand AT something: unemployment stands at 17% el desempleo alcanza el 17%; receipts stand at $150,000 — el total recaudado asciende a 150.000 dólares
c) ( be likely to)to stand to + INF: he stands to lose a fortune puede llegar a perder una fortuna; what does she stand to gain out of this? — ¿qué es lo que puede ganar con esto ?
7) (for office, election) (BrE) presentarse (como candidato)to stand FOR something: she is standing for the presidency — se va a presentar como candidata a la presidencia
2.
vt1) ( place) poner*; (carefully, precisely) colocar*he stood the ladder against the wall — puso or colocó or apoyó la escalera contra la pared
2)a) (tolerate, bear) (with can, can't, won't) \<\<pain/noise\>\> aguantar, soportarI can't stand him — no lo aguanto or soporto, no lo trago (fam)
I can't stand it any longer! — no puedo más!, no aguanto más!
to stand -ING: she can't stand being interrupted — no soporta or no tolera que la interrumpan
b) ( withstand) \<\<heat/strain\>\> soportar, resistir3) ( pay for) \<\<drink/dinner\>\> invitar a•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand up[stænd] (vb: pt, pp stood)1. N1) (=position) posición f, puesto m2) (fig) (=stance) actitud f, postura f3) (Mil)- make a standone-night standto make or take a stand against sth — oponer resistencia a algo
4) (for taxis) parada f (de taxis)5) (=lamp stand) pie m; (=music stand) atril m; (=hallstand) perchero m6) (=newspaper stand) quiosco m, puesto m (esp LAm); (=market stall) puesto m; (in shop) estante m, puesto m; (at exhibition) caseta f, stand m; (=bandstand) quiosco m7) (Sport) (=grandstand) tribuna f8) (Jur) estrado mto take the stand — (esp US) (=go into witness box) subir a la tribuna de los testigos; (=give evidence) prestar declaración
9) [of trees] hilera f, grupo m10) *** (=erection) empalme *** m11) = standstill2. VT1) (=place) poner, colocar2) (=withstand) resistirit won't stand the cold — no resiste el or al frío
his heart couldn't stand the shock — su corazón no resistió el or al choque
- stand one's ground3) (=tolerate) aguantarI can't stand it any longer! — ¡no aguanto más!
I can't stand (the sight of) him — no lo aguanto, no lo puedo tragar
chance 1., 3)I can't stand waiting for people — no aguanto or soporto que me hagan esperar
4) * (=pay for)to stand sb a drink/meal — invitar a algn a una copa/a comer
3. VI1) (=be upright) estar de pie or derecho, estar parado (LAm)we must stand together — (fig) debemos unirnos or ser solidarios
- stand on one's own two feet- stand tallease 1., 4)2) (=get up) levantarse, pararse (LAm)all stand! — ¡levántense!
3) (=stay, stand still)don't just stand there, do something! — ¡no te quedes ahí parado, haz algo!
to stand talking — seguir hablando, quedarse a hablar
we stood chatting for half an hour — charlamos durante media hora, pasamos media hora charlando
stand and deliver! — ¡la bolsa o la vida!
4) (=tread)he stood on the brakes — (Aut) * pisó el freno a fondo
5) (=measure) medirthe mountain stands 3,000m high — la montaña tiene una altura de 3.000m
6) (=have reached)the thermometer stands at 40° — el termómetro marca 40 grados
the record stands at ten minutes — el record está en diez minutos, el tiempo récord sigue siendo de diez minutos
sales stand at five per cent more than last year — las ventas han aumentado en un cinco por cien en relación con el año pasado
7) (=be situated) encontrarse, ubicarse (LAm)8) (=be mounted, based) apoyarse9) (=remain valid) [offer, argument, decision] seguir en pie or vigenteit has stood for 200 years — ha durado 200 años ya, lleva ya 200 años de vida
10) (fig) (=be placed) estar, encontrarseas things stand, as it stands — tal como están las cosas
how do we stand? — ¿cómo estamos?
where do you stand with him? — ¿cuáles son tus relaciones con él?
11) (=be in a position)what do we stand to gain by it? — ¿qué posibilidades hay para nosotros de ganar algo?, ¿qué ventaja nos daría esto?
we stand to lose a lot — para nosotros supondría una pérdida importante, estamos en peligro de perder bastante
12) (=be)to stand (as) security for sb — (Econ) salir fiador de algn; (fig) salir por algn
clear 2., 3), correct 2., 1)it stands to reason that... — es evidente que..., no cabe duda de que...
13) (=remain undisturbed) estarto let sth stand in the sun — poner algo al sol, dejar algo al sol
14) (Brit) (Pol) presentarse (como candidato)•
to stand against sb in an election — presentarse como oponente a algn en unas elecciones•
to stand as a candidate — presentarse como candidato•
to stand for Parliament — presentarse como candidato a diputado15) (Econ)there is £50 standing to your credit — usted tiene 50 libras en el haber
- stand by- stand in- stand to- stand up* * *[stænd]
I
1)a) ( position) lugar m, sitio mb) ( attitude) postura f, posición fto take a stand on something — adoptar una postura or posición (con) respecto a algo
c) ( resistance) resistencia fto make a stand against something — oponer* resistencia a algo
2)a) (pedestal, base) pie m, base fb) ( for sheet music) atril mc) (for coats, hats) perchero m3) (at fair, exhibition) stand m, caseta f; ( larger) pabellón mnewspaper stand — puesto m de periódicos
a hot-dog stand — (esp AmE) un puesto de perritos calientes
4) ( for spectators) (often pl) tribuna f5) ( witness box) (AmE) estrado m
II
1.
(past & past p stood) intransitive verb1)a) (be, remain upright) \<\<person\>\> estar* de pie, estar* parado (AmL)I've been standing here for hours — llevo horas aquí de pie or (AmL) aquí parado
b) ( rise) levantarse, ponerse* de pie, pararse (AmL)her hair stood on end — se le pusieron los pelos de punta, se le pararon los pelos (AmL); see also stand up
c) ( in height)the tower stands 30 meters high — la torre tiene or mide 30 metros de altura
2) (move, take up position) ponerse*, pararse (AmL)stand over there — ponte or (AmL tb) párate allí
he stood on a chair — se subió a or (AmL tb) se paró en una silla
to stand aside — hacerse* a un lado, apartarse
can you stand on your head? — ¿sabes pararte de cabeza or (Esp) hacer el pino?
3)a) (be situated, located)the chapel stands on the site of a pagan temple — la capilla ocupa el lugar de un antiguo templo pagano
b) ( hold position)where do you stand on this issue? — ¿cuál es tu posición en cuanto a este problema?
c) (be mounted, fixed)a hut standing on wooden piles — una choza construida or que descansa sobre pilotes de madera
4)a) (stop, remain still) \<\<person\>\>can't you stand still for two minutes? — ¿no puedes estarte quieto un minuto?
no standing — (AmE) estacionamiento prohibido, prohibido estacionarse
to stand firm o fast — mantenerse* firme
b) ( remain undisturbed) \<\<batter/water\>\>c) (survive, last)5) (remain unchanged, valid) \<\<law/agreement\>\> seguir* vigente or en vigor6)a) (be)b) ( be currently)to stand AT something: unemployment stands at 17% el desempleo alcanza el 17%; receipts stand at $150,000 — el total recaudado asciende a 150.000 dólares
c) ( be likely to)to stand to + INF: he stands to lose a fortune puede llegar a perder una fortuna; what does she stand to gain out of this? — ¿qué es lo que puede ganar con esto ?
7) (for office, election) (BrE) presentarse (como candidato)to stand FOR something: she is standing for the presidency — se va a presentar como candidata a la presidencia
2.
vt1) ( place) poner*; (carefully, precisely) colocar*he stood the ladder against the wall — puso or colocó or apoyó la escalera contra la pared
2)a) (tolerate, bear) (with can, can't, won't) \<\<pain/noise\>\> aguantar, soportarI can't stand him — no lo aguanto or soporto, no lo trago (fam)
I can't stand it any longer! — no puedo más!, no aguanto más!
to stand -ING: she can't stand being interrupted — no soporta or no tolera que la interrumpan
b) ( withstand) \<\<heat/strain\>\> soportar, resistir3) ( pay for) \<\<drink/dinner\>\> invitar a•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand up -
45 data
мн. ч.1) данные испытаний; ( эксплуатационные) характеристики2) факты, результаты3) геод. исходные точки•- accurate data - actual data - addition to the initial data - ambiguous data - angular data - basic data - behavioural data - clarification of the initial data - combined data - complete data - correct data - correction data - cost data - delay in data submission - design data - economic data - empirical data - engineering data - environmental data - field data - final data - fresh initial data - hydrologic data - incoming data - incomplete data - incorrect data - initial data - lack of data - main data - manufacturer's data - measuring data - necessary data - obligations on data submission - operating data - operational data - performance data - performance-test data - preliminary data - primary data - production data - progress data - provisional data - real data - reference data - remaining data - research data - service data - size data - statistic data - status data - submission of data - substantiation of the initial data - supplementary data - tabular data - technical data - tentative data - test data - time-temperature data - valid data - working data* * *1. данные2. геод. исходные точки- basic data
- basic design data
- boundary data
- climatological data
- design data
- environmental data
- geometrical data
- geometric data
- operating data
- performance-related data
- reference data
- research data
- service data -
46 gauge
1) калибр
2) колея
3) передвижный
4) плиточный
5) мера
6) масштаб
7) размер
8) датчик
9) измерительный прибор
10) измерять
11) проверять
12) градуировать
13) калибровать
14) калибровочный
15) манометр
16) контрольно-измерительный
17) преобразователь
18) замерный
19) измерить
20) проградуировать
21) откалибровать
22) тарировать
23) стандарт
– acceleration gauge
– adjuster gauge
– air gauge
– angle gauge
– angular gauge
– batter gauge
– boost gauge
– center gauge
– contour gauge
– cross gauge
– crusher gauge
– curve gauge
– depth gauge
– double-end gauge
– double-limit gauge
– female gauge
– fillet gauge
– film gauge
– finishing gauge
– form gauge
– fuel gauge
– gauge atmosphere
– gauge block
– gauge carriage
– gauge glass
– gauge head
– gauge invariance
– gauge length
– gauge of plate
– gauge pile
– gauge shoe
– gauge tank
– gauge thickness
– gauge transformation
– glass gauge
– grinding gauge
– hot-wire gauge
– ingoing gauge
– inspection gauge
– ionization gauge
– level gauge
– limit gauge
– line gauge
– linewidth gauge
– loading gauge
– lumber gauge
– male gauge
– mesh gauge
– no-go gauge
– non-indicating gauge
– normal gauge
– oil gauge
– oil gauge glass
– oil pressure gauge
– oil-depth gauge
– outgoing gauge
– plain gauge
– plug gauge
– pressure gauge
– profile gauge
– radioactive gauge
– radius gauge
– rail gauge
– reference gauge
– ring gauge
– saw gauge
– set of gauge blocks
– single-end gauge
– slide-wire gauge
– spline gauge
– standard gauge
– strain gauge
– taper gauge
– thermocouple gauge
– thickness gauge
– thread gauge
– tire gauge
– tool-setting gauge
– vacuum gauge
– vehicle gauge
– weir gauge
– welding gauge
– width gauge
– wire gauge
– working gauge
induction-type pressure gauge — магнитострикционный манометр
micrometeorite erosion gauge — датчик микрометеоритной эрозии
-
47 mode
1) способ
2) мода
3) <electr.> вид колебаний
4) режим
5) метод
6) образ действия
7) форма
8) форма колебания
9) модус
10) тип
– adjacent mode
– angular mode
– anti-Stokes mode
– attenuate mode
– axial mode
– breathing mode
– control mode
– decay mode
– deform mode
– degenerate mode
– depletion mode
– dominant mode
– enhancement mode
– fission mode
– forward mode
– heat-extraction mode
– higher-order mode
– interaction mode
– interactive mode
– laser mode
– lasing mode
– lock mode
– map mode
– masing mode
– master mode
– mode discrimination
– mode A degenerates
– mode A vanishes
– mode changer
– mode chart
– mode conversion
– mode locking
– mode of disintegration
– mode of occurrence
– mode of operation
– mode of resonance
– mode pattern
– mode reconversion
– mode separation
– mode shifting
– mode structure
– mode suppression
– natural mode
– nonspiking mode
– normal mode
– off-line mode
– operating mode
– oscillation mode
– out-of-plane mode
– parallel mode
– parallel-serial mode
– parameter mode
– pin-test mode
– pinger mode
– pipeline mode
– principal mode
– program mode
– prompted mode
– pulse mode
– Q-spoiled mode
– quick-tear mode
– quiescent mode
– radiating mode
– real mode
– resonant mode
– rotate mode
– select mode
– series mode
– single mode
– single-shot mode
– spiking mode
– spurious mode
– suppress mode
– sustain mode
– transmission mode
– trapped mode
– twisted mode
– uncoupled mode
– wave mode
– waveguide mode
– whispering mode
charge storage mode — <electr.> режим накопления заряда
floating control mode — <comput.> способ регулирования астатический
oscillate in transverse mode — генерировать поперечные колебания
overlapped registers mode — режим с наложением регистровых операции
pass mode coding — <comput.> режим кодирования переходный, режим кодирования проходной
-
48 gage
1) мера; масштаб; размер || замерять, измерять2) измеритель; измерительное устройство; измерительный прибор3) калибр; толщиномер4) калибр; эталон; шаблон; лекало•- automatic level gage - beta thickness gage - dial thickness gage - diaphragm pressure gage - essential upper gage - fatigue failure gage - hole calipering gage - induction-type pressure gage - industrial pressure gage - non-contacting thickness gage - open-sea depth gage - piezoelectric pressure gage - piston pressure gage - radioisotope thickness gage - radiometric pressure gage - resistance pressure gage - screw plug gage - standard pressure gage - test pressure gage - viscosity vacuum gage - water pressure gage - working pressure gage -
49 mode
1) метод, способ2) режим; состояние3) мода5) тип; вид6) форма волны, волна•- folded phonon mode- map mode -
50 data
данные; сведения; информацияto display the tooling data — выводить данные инструмента на дисплей-
AC data
-
actual data
-
actuation data
-
adjusted data
-
aeronautical data
-
air data
-
aircraft loading data
-
aircraft main data
-
aircraft operational data
-
aircraft test data
-
aircraft weight data
-
air-derived data
-
alphanumeric data
-
alphameric data
-
alphabetic data
-
analog data
-
angular data
-
application-specific data
-
area-averaged data
-
arrayed data
-
array data
-
asynoptic data
-
attributes data
-
attribute data
-
bearing preload data
-
behavioral data
-
biased data
-
binary data
-
binocular data
-
blast data
-
boundary data
-
brightness data
-
buoy data
-
business data
-
captioning data
-
channel data
-
characteristic data
-
clear data
-
CNC control data
-
coded data
-
combined data
-
confidential data
-
continuous data
-
control data
-
corrected profile data
-
correction data
-
current data
-
cutting data
-
decimal data
-
delayed-mode data
-
delayed data
-
descriptive data
-
design data
-
digital data
-
digital profile data
-
digital program data
-
digitized data
-
dimensions data
-
dimension data
-
discrepant data
-
discrete data
-
disembodied data
-
displayed data
-
display data
-
enciphered data
-
encoded data
-
engine performance data
-
engineering data
-
environmental data
-
erroneous data
-
error data
-
failure analysis data
-
field data
-
fixed-point data
-
flight data
-
floating-point data
-
geodetic data
-
geological and engineering data
-
gridded data
-
grid data
-
grid-point data
-
ground truth data
-
ground-derived data
-
hemispheric data
-
historical data
-
hydroclime data
-
hydrologic data
-
ice data
-
image data
-
imagery data
-
imaging data
-
impure data
-
incoming data
-
indicative data
-
infrared tracking data
-
initial data
-
input data
-
input shape data
-
in-reactor observational data
-
in-situ data
-
intensional data
-
lithogeochemical data
-
location data
-
long-term data
-
machinable data
-
machine tool data
-
machine-readable data
-
marine data
-
master data
-
meaningful data
-
meaning data
-
meaningless data
-
measuring data
-
meta data
-
metrological data
-
missing data
-
model data
-
motion data
-
multispectral data
-
nadir-viewed data
-
NC data
-
noiseless data
-
null data
-
numerical data
-
numeric data
-
observational data
-
observed data
-
offset curve data
-
on-line data
-
operational data
-
operator-entered data
-
outgoing data
-
output data
-
packed data
-
part-programming data
-
past data
-
performance data
-
pictorial data
-
plant data
-
plotted data
-
point data
-
position data
-
present-position data
-
private data
-
problem data
-
pseudo-observed data
-
public data
-
published data
-
raw data
-
real-time data
-
real-time tool data
-
redundant data
-
reference data
-
refined data
-
relevant data
-
reliability data
-
remotely-sensed data
-
remote-sensed data
-
reservoir engineering data
-
sampled data
-
sea truth data
-
sensory data
-
service data
-
shareable data
-
shipping data
-
simulation data
-
size data
-
snap data
-
source data
-
space-acquired data
-
space-based data
-
spatial data
-
standard sewing data
-
static tool data
-
status data
-
streamflow data
-
string data
-
structured tool data
-
summarized data
-
supplier data
-
surface-based data
-
surface data
-
tabular data
-
tabulated data
-
target data
-
task data
-
telemetry data
-
test data
-
tool condition data
-
topo data
-
torque data
-
transaction data
-
transient response data
-
transparent data
-
true data
-
unpacked data
-
valid data
-
verified data
-
video data
-
vision data
-
voice data
-
voice-band data
-
way-point data
-
workcycle data
-
workpiece shape data
-
zero data -
51 gage
1) средство (для) измерений; (контрольно-)измерительный прибор; измеритель; (контрольно-)измерительный инструмент; измерительное устройство || измерять2) калибр; мера; размер; сортамент; толщина ( листового металла); диаметр ( проволоки или винта)3) поверять; калибровать; градуировать4) шаблон; лекало5) эталон6) датчик, (первичный) измерительный преобразователь7) манометр; вакуумметр, вакуумный манометр8) гидр. уровнемер; водомер10) матем. калибр ( топологического пространства)11) номер сита12) маяк, правило ( при устройстве асфальтобетонного или бетонного покрытия)13) рейсмус || размечать с помощью рейсмуса16) колея, ширина колеи18) гейч ( вязальной машины)19) класс ( трикотажной машины)•to encase strain gage in cement — изготавливать тензодатчик в плёнке клея;to keep material on gage — поддерживать параметры материала (напр. толщину) в заданных пределах;to mount strain gage — устанавливать тензодатчик;to reverse a gage — менять меру (напр. длины) концами;gage with metric scale — индикатор с метрической шкалой-
absolute gage
-
absolute vacuum gage
-
acceptance gage
-
accumulative precipitation gage
-
acoustical strain gage
-
acoustic strain gage
-
active strain gage
-
adjustable gage
-
adjustable rail gage
-
adjuster gage
-
adzing gage
-
AE gage
-
Agir water gage
-
air filter vacuum gage
-
air gage
-
air pressure gage
-
air restriction gage
-
air-operated gage
-
alarm pressure gage
-
alcohol gage
-
American wire gage
-
angular gage
-
auxiliary staff gage
-
back gage
-
ball gage
-
ball plug gage
-
battery gage
-
Bayard-Alpert gage
-
bayonet gage
-
bellows gage
-
belt strand tension gage
-
bench gage
-
beta-absorption gage
-
beta gage
-
Birmingham wire gage
-
block gage
-
bonded strain gage
-
bottom-hole pressure gage
-
Bourdon pressure gage
-
box gage
-
brine gage
-
broad based depth gage
-
broad gage
-
bubble gage
-
buoyant-element level gage
-
butt gage
-
caliper gage
-
cap gage
-
capacitance strain gage
-
capacitance gage
-
center gage
-
charge gage
-
check gage
-
circumferential strain gage
-
clapboard gage
-
clearance gage
-
cold-cathode ionization gage
-
Collins flow gage
-
comb gage
-
combination gage
-
combined pressure gage
-
compression gage
-
concentricity gage
-
consistency gage
-
contact gage
-
contact pressure gage
-
contour gage
-
control gage
-
convergence gage
-
counter gage
-
crankshaft gage
-
curve gage
-
cutting gage
-
damped pressure gage
-
deadweight gage
-
deep-sea tsunami gage
-
density gage
-
depth gage
-
dew gage
-
dial bore gage
-
dial gage
-
diametral gage
-
diaphragm pressure gage
-
differential pressure gage
-
differential vacuum gage
-
digital pressure gage
-
digital weighing gage
-
dimension gage
-
direct pressure gage
-
direct-measuring gage
-
direct-reading gage
-
discharge gage
-
downhole casing wall thickness gage
-
draft gage
-
drainage gage
-
draught gage
-
drift diameter pipe gage
-
drilling bit gage
-
dual boost gage
-
dummy strain gage
-
edge-reading gage
-
elastic-element pressure gage
-
electrical resistance strain gage
-
electrical strain gage
-
electrical temperature gage
-
electrically heated snow gage
-
electrical-type strain gage
-
electromagnetic strain gage
-
end gage
-
engine coolant level gage
-
evapotranspiration gage
-
extended track position gage
-
external gage
-
external strain gage
-
fast-response gage
-
fast gage
-
feeler gage
-
female gage
-
fillet gage
-
film gage
-
fixed river gage
-
flat-ended gage
-
flatness gage
-
flexible gage
-
float gage
-
flood gage
-
flow gage
-
flowmeter pressure gage
-
fluid content gage
-
foil strain gage
-
force gage
-
force-feedback gage
-
frame gage
-
free-piston gage
-
fuel level gage
-
fuel pressure gage
-
fuel quantity gage
-
gamma-absorption gage
-
gap gage
-
gas density gage
-
gas gage
-
gasoline gage
-
general-purpose pressure gage
-
glass gage
-
go gage
-
go-no-go gage
-
grinding gage
-
grouser height depth gage
-
hardness gage
-
high-water gage
-
hook gage
-
horseshoe gage
-
hose skiving gage
-
hot-cathode ionization gage
-
hot-cathode magnetron gage
-
inclined staff gage
-
indentation depth gage
-
indicating gage
-
inductance strain gage
-
industrial gage
-
inprocess gage
-
inside gage
-
inspection gage
-
integral pressure gage
-
internal gage
-
ionization gage
-
ion gage
-
ionization pressure gage
-
irradiated fuel assay gage
-
jaw gage
-
Johansson gage
-
joint clearance gage
-
keyway gage
-
Knudsen gage
-
laser gage
-
laser rain gage
-
lead gage
-
length gage
-
level difference gage
-
level gage
-
lever gage
-
lever-type piston gage
-
limit gage
-
limit plug gage
-
line gage
-
line space gage
-
liquid level gage
-
loading gage
-
low-water gage
-
magnetron gage
-
male gage
-
manometer gage
-
marking gage
-
master gage
-
McLeod gage
-
mechanical pressure gage
-
mechanical strain gage
-
mechanical temperature gage
-
mercurial gage
-
metal-film strain gage
-
metric gage
-
micrometer gage
-
micropressure gage
-
milk gage
-
modulator ionization gage
-
moire strain gage
-
molecular gage
-
mortise gage
-
multichecking indicator gage
-
must gage
-
narrow gage
-
needle gage
-
no-go gage
-
noncontact gage
-
normal gage
-
nude gage
-
nude-ion gage
-
oil circulation gage
-
oil gage
-
oil pressure gage
-
oil temperature gage
-
oil-depth gage
-
optical flat gage
-
optical rain gage
-
optical strain gage
-
packing gage
-
paper gage
-
paper sheet gage
-
paper-backed strain gage
-
parallel slip gage
-
partial pressure gage
-
partial-pressure vacuum gage
-
Penning pressure gage
-
perforation gage
-
petrol gage
-
Philips gage
-
photoelastic strain gage
-
piezoelectric strain gage
-
piezoresistive strain gage
-
pin gage
-
pipe gage
-
Pirani gage
-
piston gage
-
pit rain gage
-
Pitot tube gage
-
Pitot gage
-
plug gage
-
pneumatic gage
-
pneumatic strain gage
-
point gage
-
pointer gage
-
position gage
-
postprocess gage
-
postyield strain gage
-
precipitation gage
-
precision gage
-
pressure gage
-
pressure tide gage
-
pressure-recording gage
-
pressure-vacuum compound recording gage
-
pressure-vacuum gage
-
primary gage
-
production gage
-
profile gage
-
quartz gage
-
radioactive gage
-
radioactive ionization gage
-
radioisotope snow gage
-
radiometer pressure gage
-
radiometer vacuum gage
-
radius gage
-
rail gage
-
rain gage
-
recording rain gage
-
Redhead gage
-
reed gage
-
reference gage
-
reference water gage
-
regular pressure gage
-
remote rain gage
-
resistance strain gage
-
resistivity gage
-
resonance gage
-
retracted track position gage
-
reuse gage
-
ring gage
-
ring seal gage
-
river gage
-
rod gage
-
rosette-type strain gage
-
roundness gage
-
rubber gage
-
sagitta gage
-
sampling gage
-
saw gage
-
screw pitch gage
-
sea gage
-
section gage
-
sectional staff gage
-
seepage gage
-
self-balancing strain gage
-
self-temperature-compensating gage
-
semiconductor strain gage
-
setting gage
-
setup gage
-
sheet metal gage
-
sheet gage
-
shifting gage
-
siding gage
-
sight gage
-
sight level gage
-
silphon gage
-
single-end gage
-
single-head gage
-
size gage
-
slanting hole rain gage
-
slant-tube gage
-
slide gage
-
slip gage
-
sloping gage
-
slur gage
-
smoke gage
-
snap gage
-
snow gage
-
snow-depth gage
-
snow-drift gage
-
soil rain gage
-
sonic gage
-
spherical-ended gage
-
spherical-piston gage
-
spindle-mounted strain gage
-
spindle strain gage
-
staff gage
-
stage gage
-
standard gage
-
standard test gage
-
standard wire gage
-
stepped plug gage
-
strain gage
-
stream gage
-
stress gage
-
strip gage
-
subsurface water gage
-
suction gage
-
suppressor ionization gage
-
surface finish gage
-
surface gage
-
Swedish gage
-
tank-level gage
-
tank gage
-
taper gage
-
temperature gage
-
template gage
-
test gage
-
thermal conductivity gage
-
thermal gage
-
thermistor gage
-
thermistor vacuum gage
-
thermocouple vacuum gage
-
thickness dial gage
-
thickness gage
-
thread gage
-
tide gage
-
tilt and runout gage
-
tipping-bucket rain gage
-
tire depth gage
-
toe-in gage
-
tong torque gage
-
tool-setting gage
-
totalizer precipitation gage
-
totalizer rain gage
-
track gage
-
track pitch gage
-
track sag gage
-
transducer gage
-
tread depth gage
-
tubing gage
-
type-high gage
-
unbonded strain gage
-
unpacked-piston gage
-
U-tube gage
-
vacuum gage
-
vacuum ionization gage
-
vacuum pressure gage
-
vacuum-backed piston gage
-
valve lash gage
-
velocity gage
-
vernier depth gage
-
vernier height gage
-
vernier-caliper gage
-
viscosity gage
-
visual-indicating gage
-
volt gage
-
water level gage
-
wave gage
-
wear-and-tear gage
-
weather gage
-
weighing-type rain and snow gage
-
weir gage
-
weldable strain gage
-
wide gage
-
wind gage
-
wine-level gage
-
wire feeler gage
-
wire gage
-
wire strain gage
-
wire-weight gage
-
working gage
-
X-ray gage
-
X-ray thickness gage -
52 instrument
1) метр. средство измерений3) инструмент; инструментальное средство•instrument calibrated in logarithmic steps — прибор с логарифмической шкалой;instrument labeled with... — прибор, отградуированный в...;to check an instrument — 1. проверять исправность прибора 2. поверять прибор;to read an instrument — снимать показания прибора-
absolute instrument
-
ac instrument
-
accepted instrument
-
accessory instrument
-
ac-dc instrument
-
active-measuring instrument
-
active instrument
-
airborne instrument
-
airspeed instrument
-
all-solid state instrument
-
analog instrument
-
angular instrument
-
aperiodic instrument
-
astatic instrument
-
aviation instruments
-
batch-type instrument
-
battery-operated instrument
-
bench-top instrument
-
bench instrument
-
bore measuring instrument
-
Bragg instrument
-
calibrating instrument
-
center-zero instrument
-
certified instrument
-
chart-recording instrument
-
colorimetric instrument
-
commercially produced instrument
-
commercial instrument
-
comparative instrument
-
contactless instrument
-
contact-type instrument
-
continuously reading instrument
-
crossed-field instrument
-
cross-field instrument
-
cross-coil instrument
-
D'Arsonval instrument
-
dc instrument
-
dead-beat instrument
-
deflection instrument
-
diagnostic test instrument
-
dial instrument
-
digital instrument
-
direct-acting instrument
-
direct-reading instrument
-
distant-indicating instrument
-
downhole instrument
-
draught instrument
-
drawing instrument
-
dropwindsonde instrument
-
echo-sounding instrument
-
edgewise instrument
-
electric staff instrument
-
electrically measuring instrument
-
electrical measuring instrument
-
electrical-type instrument
-
electrodynamic instrument
-
electromagnetic instrument
-
electronic instrument
-
electrostatic instrument
-
end instrument
-
extended-range instrument
-
ferrodynamic instrument
-
ferromagnetic instrument
-
fluidic instrument
-
flush-type instrument
-
go-devil instrument
-
grading instrument
-
graphic instrument
-
grating instrument
-
hardness measuring instrument
-
health-monitoring instrument
-
hook-on instrument
-
hot-wire instrument
-
humidity control instrument
-
indicating instrument
-
induction-type instrument
-
induction instrument
-
integrating instrument
-
iron-cored type instrument
-
iron-cored instrument
-
laboratory instrument
-
leveling instrument
-
light-beam instrument
-
lighting instrument
-
light-spot instrument
-
linear-measuring instrument
-
line-powered instrument
-
loop-forming instruments
-
mains-operated instrument
-
manual-balance instrument
-
measuring instrument
-
mine-surveying instrument
-
monitoring instrument
-
moored instrument
-
motion picture instrument
-
moving-coil instrument
-
moving-iron instrument
-
moving-magnet instrument
-
multimeter instrument
-
multiple-range instrument
-
noncontact instrument
-
null-indicating instrument
-
numerical-reading instrument
-
optical instrument
-
passive-measuring instrument
-
passive instrument
-
permanent-magnet moving-iron instrument
-
pH instrument
-
photoelectrical instrument
-
photoelectric instrument
-
plunger-type instrument
-
pointer-and-scale instrument
-
polarized-vane instrument
-
portable instrument
-
presetting instrument
-
primary instrument
-
printing instrument
-
production control instrument
-
programmable instrument
-
projected-moving-pointer instrument
-
projection instrument
-
rack-mounted instrument
-
rack-mount instrument
-
recording instrument
-
rectifier-type instrument
-
rectifier instrument
-
reference instrument
-
registering instrument
-
remote-reading instrument
-
remote-sensing instrument
-
robust instrument
-
sampling instrument
-
schlieren instrument
-
Schopper-Rieger instrument
-
self-calibrating instrument
-
self-contained instrument
-
sensing instrument
-
service measuring instrument
-
shadow column instrument
-
shop floor measuring instrument
-
shop measuring instrument
-
signal-tracing instrument
-
solar radiation instrument
-
solid-state instrument
-
sonic depth-finding instrument
-
sound editing instrument
-
spaceborne instrument
-
speed measuring instrument
-
standard instrument
-
standardizing instrument
-
stylus instrument
-
summation instrument
-
suppressed-zero instrument
-
surveying instrument
-
survey instrument
-
switchboard instrument
-
tabletop instrument
-
test instrument
-
thermal instrument
-
thermistor instrument
-
thermocouple-type instrument
-
thermocouple instrument
-
token instrument
-
tower instrument
-
track instrument
-
transfer instrument
-
transfer quality instrument
-
transient instrument
-
troubleshooting instrument
-
ultrasonic instrument
-
verifiable instrument
-
verifying instrument
-
vibrating-reed instrument
-
viewing instrument
-
visual instrument
-
warning instrument
-
well surveying instrument
-
wireline instrument
-
working measuring instrument
-
zero instrument
-
zero-center instrument -
53 stand
1) станина; основание2) подставка; штатив; пьедестал5) горн. звено буровых штанг; нефт. свеча бурильных труб6) метал. клеть7) позиция, положение || занимать позицию9) остановка, пауза10) выдерживать (усилие, напряжение)11) авто стоянка13) лесонасаждение; древостой14) запас древесины ( на 1 га)•-
accumulator stand
-
air brake unwind stand
-
angular roll stand
-
animation stand
-
anvil stand
-
balancing stand
-
base stand
-
blooming mill stand
-
breakdown stand
-
broadside stand
-
camera stand
-
capless stand
-
case stand
-
casting stand
-
center shaft-type rewind stand
-
check-out stand
-
cogging stand
-
complete stand
-
continuous turn-over unwind stand
-
control stand
-
die stand
-
display stand
-
double-roll stand
-
drive stand
-
dummy stand
-
duplex reel stand
-
finishing stand
-
flying stand
-
heavy-duty roll stand
-
inboard-type roll stand
-
incomplete stand
-
inspection stand
-
iron stand
-
lathe delivery stand
-
lathe retrieval stand
-
load/unload stand
-
machine stand
-
mill roll stand
-
mill stand
-
motor test stand
-
open-file stand
-
operator's stand
-
outboard-type roll stand
-
pallet stand
-
parking stand
-
passenger loading stand
-
pipette stand
-
pipett stand
-
planishing stand
-
portable stand
-
proving stand
-
reduction stand
-
reel stand
-
reel-off stand
-
reel-up stand
-
retouching stand
-
rewind stand
-
roll stand
-
shaping stand
-
shelf stand
-
single-roll stand
-
spreading stand
-
stand of rolls
-
steering stand
-
stock stand
-
takeup stand
-
teeming ladle stand
-
testing stand
-
test stand
-
tool stand
-
turret-type rewind stand
-
turret-type unwind stand
-
unwind stand
-
vibration stand
-
withdrawal and reduction stand -
54 DATE
1) Военный термин: Defense Against The Enemy, designation accuracy test equipment2) Техника: dash automatic test equipment, digital angular torquing equipment, digital audio for television, dynamic, acoustic, thermal environments measuring program3) Финансы: по состоянию на текущую дату4) Деловая лексика: Discovering Alternatives For Today's Encounters -
55 date
1) Военный термин: Defense Against The Enemy, designation accuracy test equipment2) Техника: dash automatic test equipment, digital angular torquing equipment, digital audio for television, dynamic, acoustic, thermal environments measuring program3) Финансы: по состоянию на текущую дату4) Деловая лексика: Discovering Alternatives For Today's Encounters -
56 data
-
57 power
= pwr1) мощность2) вчт степень3) вчт показатель (степени), индекс || степенной4) опт. увеличение5) опт. оптическая сила6) мощность критерия ( в статистике); сила (напр. прогноза)7) способность; производительность8) мощный (напр. транзистор); силовой (напр. кабель); энергетический (напр. об установке)9) подводить энергию; снабжать энергией; питать10) кнопка включения (и-выключения) (электро)питания, кнопка "power" (напр. на передней панели компьютера) || нажимать кнопку включения (и-выключения) (электро)питания, нажимать кнопку "power"11) снабжать приводом (напр. электрическим); использовать двигатель || снабжённый приводом; использующий двигатель; механический•power actuated — снабжённый приводом; использующий двигатель; механический
power down — выключать (напр. прибор); автоматически отключать (электро)питание (напр. по команде микропроцессора)
- absolute thermoelectric powerpower up — включать (напр. прибор); автоматически включать (электро)питание (напр. по команде микропроцессора)
- absorbed power
- absorptive power
- acoustic power
- active power
- alternating-current power
- angular resolving power
- anode input power
- anode supply power
- antenna power
- antenna resolving power
- apparent power
- asymptotic power
- available power
- available noise power
- average speech power
- backscattered power
- burn-out power
- carrier power
- computer power
- computing power
- control power
- direct-current power
- dirty power
- dissipated power
- distortion power
- driving power - emissive power - equivalent radiated power
- excitation power
- explanatory power
- feedthrough power
- firing power
- flat leakage power
- forecasting power
- forward power
- forward-scattered power
- grid-driving power
- harmonic leakage power
- high power
- horse power
- in-band power
- incident power
- input power
- instantaneous power
- instantaneous acoustic power across a-surface element
- instantaneous acoustic power per unit area
- instantaneous echo power
- intermodulation-product power
- inversion power
- ionizing power
- leakage power
- lens power
- light-gathering power
- load circuit power
- long-time-average power
- magnifying power
- main power
- mean power
- minimum firing power
- modal power
- noise power
- noise-equivalent power
- noise-equivalent power at λ
- operating power
- out-of-band power
- output power
- passing-wave power
- peak power
- peak envelope power
- peak pulse power
- peak radar power
- penetrating power
- phasor power
- plate input power
- pulse power
- pump power
- pumping power
- radiated power
- radiation power
- rated power
- reactance power
- reactive power
- real power
- received power
- reduced power
- reflected power
- reflection power
- refractive power
- relative power
- resolving power
- returned power
- rotary power
- rotatory power
- scattered power
- scattering power
- short-time-average power
- sideband power
- signal power
- sound power
- specific power
- spillover power
- standard test-tone power
- stopping power
- thermal equivalent power
- thermoelectric power
- threshold power
- vector power
- wattless power -
58 power
1) мощность2) вчт. степень3) вчт. показатель (степени), индекс || степенной4) опт. увеличение5) опт. оптическая сила6) мощность критерия ( в статистике); сила (напр. прогноза)7) способность; производительность8) мощный (напр. транзистор); силовой (напр. кабель); энергетический (напр. об установке)9) подводить энергию; снабжать энергией; питать10) кнопка включения (и выключения) (электро)питания, кнопка "power" (напр. на передней панели компьютера) || нажимать кнопку включения (и выключения) (электро)питания, нажимать кнопку "power"11) снабжать приводом (напр. электрическим); использовать двигатель || снабжённый приводом; использующий двигатель; механический•power actuated — снабжённый приводом; использующий двигатель; механический
power down — выключать (напр. прибор); автоматически отключать (электро)питание (напр. по команде микропроцессора)
- absorbed powerpower up — включать (напр. прибор); автоматически включать (электро)питание (напр. по команде микропроцессора)
- absorptive power
- acoustic power
- active power
- alternating-current power
- angular resolving power
- anode input power
- anode supply power
- antenna power
- antenna resolving power
- apparent power
- asymptotic power
- available noise power
- available power
- average speech power
- backscattered power
- burn-out power
- carrier power
- computer power
- computing power
- control power
- direct-current power
- dirty power
- dissipated power
- distortion power
- driving power
- effective monopole radiated power
- effective radiated power
- emissive power
- equivalent isotropic radiator power
- equivalent noise power
- equivalent radiated power
- excitation power
- explanatory power
- feedthrough power
- firing power
- flat leakage power
- forecasting power
- forward power
- forward-scattered power
- grid-driving power
- harmonic leakage power
- high power
- horse power
- in-band power
- incident power
- input power
- instantaneous acoustic power across a surface element
- instantaneous acoustic power per unit area
- instantaneous echo power
- instantaneous power
- intermodulation-product power
- inversion power
- ionizing power
- leakage power
- lens power
- light-gathering power
- load circuit power
- long-time-average power
- magnifying power
- main power
- mean power
- minimum firing power
- modal power
- noise power
- noise-equivalent power at λ
- noise-equivalent power
- operating power
- out-of-band power
- output power
- passing-wave power
- peak envelope power
- peak power
- peak pulse power
- peak radar power
- penetrating power
- phasor power
- plate input power
- power good
- power ocay
- power of test
- pulse power
- pump power
- pumping power
- radiated power
- radiation power
- rated power
- reactance power
- reactive power
- real power
- received power
- reduced power
- reflected power
- reflection power
- refractive power
- relative power
- resolving power
- returned power
- rotary power
- rotatory power
- scattered power
- scattering power
- short-time-average power
- sideband power
- signal power
- sound power
- specific power
- spillover power
- standard test-tone power
- stopping power
- thermal equivalent power
- thermoelectric power
- threshold power
- vector power
- wattless powerThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > power
-
59 gage
1) мера; размер; масштаб2) измерительный прибор, контрольноизмерительный прибор; манометр; датчик || измерять; контролировать3) калибр; эталон; шаблон; лекало || калибровать; эталонировать; тарировать5) толщина листа; диаметр прутка или проволоки•- C gage- not go on gage
- absolute vacuum gage
- acceptance gage
- acoustic-type strain gage
- adjustable limit plug gage
- AE gage
- air gage
- alarm gage
- angle-reading gage
- angular gage
- audit gage
- automatic gage
- back gage
- ball-ended gage
- bellows pressure gage
- bench gage
- bevel gage
- blade gage
- block gage
- bore gage
- calibrating gage
- caliper gage
- cap gage
- capacitance gage
- cavity gage
- center gage
- check gage
- checking gage
- circular geometry gage
- clearance gage
- clock gage
- coaxiality gage
- comb gage
- combined pressure-and-vacuum gage
- compound gage
- compression pressure gage
- concentricity gage
- conical gage
- control gage
- core-pasting gage
- core-setting gage
- crown tipped dial gage
- crown-to-back-measuring gage
- curve gage
- cutter axial gage
- cutter gage
- cutter length-setting gage
- cutter-setting gage
- cylindrical gage
- decimal gage
- depth gage
- depth slide gage
- dial bore gage
- dial depth gage
- dial gage reading in 0.01 mm
- dial gage
- dial indicator gage
- dial sheet gage
- dial snap gage
- dial thickness gage
- diametral gage
- diaphragm gage
- difference gage
- differential pressure gage
- digital measuring gage
- double-end gage
- double-ended gage
- dovetail gage
- draft gage
- draft-and-head gage
- drill gage
- drill point gage
- drill point grinding gage
- dual circuit air ring gage
- elastic element gage
- electric thickness gage
- electronic gage
- electronic thickness gage
- electronic-type ionization vacuum gage
- electrooptical gage
- end gage
- end-measuring gage
- external gage
- external thread gage
- extractor gage
- feeler gage
- feeler-pin gage
- female gage
- fillet gage
- finger gage
- fixed gage
- fixed limit gage
- fixture gage
- flatness gage
- flow gage
- flush-pin gage
- force balance pressure gage
- force gage
- form and contour gage
- form gage
- gap gage
- gear gage
- gear tooth caliper gage
- go gage
- GO/NO GO gage
- go-no-go gage
- grinding gage
- hand-held gage
- hardness gage
- head gage
- heavy gage
- height gage
- high-pressure flow-metering gage
- high-pressure pneumatic gage
- hole alignment gage
- hole depth gage
- hole gage
- horse-shoe gage
- hydraulic pressure gage
- ID gage
- inclined gage
- indicating gage
- indicating hole gage
- indicating snap gage
- indicator caliper gage
- induction gage
- in-process gage
- in-process grinding gage
- in-process part gage
- inside caliper gage
- inside micrometer gage
- inspection gage
- internal gage
- internal screw gage
- ionization vacuum gage
- jaw gage
- Johansson gage
- keyset gage
- keyway gage
- laser gage
- laser level gage
- laser surface finish gage
- leaf taper gage
- length gage
- length-setting gage
- level gage
- limit gage
- limit gap gage
- limit plug gage
- liquid level gage
- liquid pressure gage
- magnetic base surface gage
- magnetic thickness gage
- male gage
- marking gage
- master gage
- mating gage
- meter gage
- metric gage
- micrometer gage
- micropressure gage
- microscopic tool-setting gage
- mortise gage
- no-go thread gage
- noncontacting thickness gage
- not-go gage
- OD gage
- oil gage
- oil-level gage
- oil-pressure gage
- oil-sight gage
- optical gage
- partial pressure vacuum gage
- Penning gage
- pin gage
- pitch diameter gage
- plain gage
- planer gage
- plate form gage
- plug gage
- pneumatic gage
- point gage
- postprocess gage
- postprocess-feedback gage
- preset tooling gage
- pressure gage
- pressure-and-vacuum gage
- production gage
- profile gage
- proximity gage
- pull-force gage
- radioactive ionization gage
- radius gage
- receiving gage
- reference gage
- resistance strain gage
- reversible plug gage
- ring gage
- rod gage
- roundness gage
- screw gage
- screw pitch gage
- screw plug gage
- screw ring gage
- screw-thread plug gage
- screw-thread ring gage
- self-contained gage
- setting gage
- setup gage
- sheet gage
- shell gage
- shifting gage
- shopfloor inspection gage
- sight gage
- single-end gage
- single-ended gage
- size gage
- skid gage
- skidless gage
- slide gage
- slip gage
- snap gage
- spherical-end gage
- spherical-ended gage
- spindle strain gage
- spindle-mounted strain gage
- spline gage
- spline plug gage
- spline ring gage
- spring pressure gage
- sputter ion gage
- standard gage
- step gage
- stepwise limit gage
- stock length gage
- stop gage
- strain gage
- strip strain gage
- surface finish gage
- surface gage
- switching gage
- taper gage
- taper-type hole gage
- telescope gage
- template gage
- test gage
- test-pressure gage
- thermal conductivity gage
- thermistor gage
- thermocouple gage
- thermomolecular gage
- thickness dial gage
- thickness gage
- thread gage
- thread plug gage
- thread ring gage
- thread-checking gage
- tool-setting gage
- total pressure vacuum gage
- trigger action bore gage
- trigger action gage
- twin-wire oscillator gage
- ultrasonic thickness gage
- unilateral thickness gage
- universal setting gage
- U-tube vacuum gage
- vacuum gage
- vacuum-sensing gage
- vernier gage
- vernier-caliper gage
- vernier-depth gage
- vernier-height gage
- viscosity gage
- volumetric machine checking gage
- water gage
- water pressure gage
- wire gage
- wire-strain gage
- working gage
- X-ray thickness gageEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > gage
-
60 single
один; единый; горн. однотрубка (бурильных труб); однотрубная свеча (бурильных труб); II с.х. букетировать; прореживать (посев); II единичный; отдельный; обособленный; одиночный; одинарный- single-bend valve - single block - single bump - single cabriolet - single casting - single-coat asphalt - single coupe - single-crop - single-cut - single-flange truck wheel - single force - single-furrow deep digger - single-head wrench - single-hole nozzle - single-jointed drive shaft - single laying of plank covering - single laying of planking - single-leaf spring - single-lever with roller-mounted stud steering gear - single-line bridge - single paper condenser - single-phase - single-phase converter - single-pin track - single-pole - single pontoon bridge - single purpose machine - single roller - single-roller cam steering gear - single-row - single silk covered - single-spraying jet - single-stage - single-stage centrifugal compressor - single-stage torque converter - single-thread worm - single-throw - single tie rod - single track - single-track car line - single turbo-compressor rotor cycle - single tyre - single-unit - single-unit car construction - single way - single wheel - single-wheel hoe - single-wheel loading - single-wing door - single-wire system
См. также в других словарях:
Angular gyrus — Infobox Brain Name = PAGENAME Latin = gyrus angularis GraySubject = GrayPage = Caption = Figure one illustrates significant language areas of the brain. Brodmann area 39 is highlighted in red. Caption2 = Drawing of a cast to illustrate the… … Wikipedia
Student's t-test — A t test is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student s t distribution if the null hypothesis is supported. It is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of … Wikipedia
Engine test stand — An engine test stand is a facility used to develop, characterize and test engines. The facility, often offered as a product to automotive OEMs, allows engine operation in different operating regimes and offers measurement of several physical… … Wikipedia
How the Test Was Won — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 20 Episodio 431 Código de producción LABF02 Guionista(s) Michael Price Director Lance Kramer Fecha de emisión … Wikipedia Español
Ship motion test — traight line testThe velocity dependent derivatives Yv and Nv of the ship at any draft and trim can be determined from the model test carried in towing tank. The model is towed with a constant velocity corresponding to a given ship Froude no. at… … Wikipedia
GRE Physics Test — The GRE physics test is an examination administered by the Educational Testing Service (ETS). The test attempts to determine the extent of the examinees understanding of fundamental principles of physics and their ability to apply them to problem … Wikipedia
Muscle Atrophy Research and Exercise System — Test subject seated in the MARES human restraint system and using the linear adapter to exercise his arms. The Muscle Atrophy Research and Exercise System (MARES), part of the Human Research Facility (HRF), will be launched in a stowed position… … Wikipedia
Mathematics and Physical Sciences — ▪ 2003 Introduction Mathematics Mathematics in 2002 was marked by two discoveries in number theory. The first may have practical implications; the second satisfied a 150 year old curiosity. Computer scientist Manindra Agrawal of the… … Universalium
physical science, principles of — Introduction the procedures and concepts employed by those who study the inorganic world. physical science, like all the natural sciences, is concerned with describing and relating to one another those experiences of the surrounding… … Universalium
cosmos — /koz meuhs, mohs/, n., pl. cosmos, cosmoses for 2, 4. 1. the world or universe regarded as an orderly, harmonious system. 2. a complete, orderly, harmonious system. 3. order; harmony. 4. any composite plant of the genus Cosmos, of tropical… … Universalium
solids, mechanics of — ▪ physics Introduction science concerned with the stressing (stress), deformation (deformation and flow), and failure of solid materials and structures. What, then, is a solid? Any material, fluid or solid, can support normal forces.… … Universalium