-
1 anders dan anders
-
2 anders dan hij beweerde
-
3 dat is anders dan je zegt
dat is anders dan je zegt -
4 nergens anders dan
nergens anders dan -
5 anders
♦voorbeelden:mooi is anders • on ne peut pas dire que c'est beauanders worden • changerniets anders doen dan … • ne faire que …niets anders kunnen doen dan … • il ne … reste qu'à …niets anders willen doen dan … • ne pas aimer mieux que …het is niet anders • c'est comme çazo is het en niet anders • c'est ainsi et pas autrementanders dan anders • tout à fait originalanders dan hij beweerde • contrairement à ce qu'il a prétendu3 waarom zou hij anders zo koppig zijn? • sinon, pourquoi serait-il si têtu?maak dat je wegkomt of anders …! • fiche le camp, sinon …!hij weet het niet, anders zou hij het wel zeggen • il ne le sait pas, sinon il le dirait4 verwacht je regen? Daar ziet het anders niet naar uit • tu penses qu'il va pleuvoir?, on ne dirait pas, pourtant6 hoe vlug hij anders is, dit is boven zijn krachten • il a beau être rapide, c'est au-dessus de ses forces -
6 dan
dan1〈 bijwoord〉1 [op dat tijdstip] alors2 [daarna, daarbij] puis3 [bijwoord van voorwaarde] 〈 wordt niet vertaald〉♦voorbeelden:2 eerst werken, dan spelen • d'abord le travail, ensuite le jeuhij heeft twee huizen in de stad en dan nog één buiten • il a deux maisons à la ville et une autre à la campagneen dan? • et alors?3 als de trein niet rijdt, dan kan ik niet komen • s'il n'y a pas de trains, je ne peux pas venir〈 in een gebiedende zin〉 ga dan toch aan je werk! • mets-toi donc au travail!hebben dan alle getuigen gelogen? • tous les témoins auraient donc menti?ook goed, dan niet • eh bien, comme tu veuxdie schrijver had dan toch (maar) veel succes • n'empêche que cet auteur a eu beaucoup de succèsen wat dan nog? • et alors?————————dan2〈 voegwoord〉3 [na een ontkennende zin] que5 [of] ou (bien)♦voorbeelden:dat boek kost meer dan honderd frank • ce livre coûte plus de cent francshet is prettiger iets ineens af te werken, dan dat men er nog eens voor terug moet komen • il est plus agréable de finir quelque chose que de devoir y revenir une autre foisdat is anders dan je zegt • c'est différent de ce que tu disis het feest morgen dan wel overmorgen? • la fête est demain ou (bien) après-demain? -
7 dan zal hij wel anders piepen
dan zal hij wel anders piepen -
8 beter dan iemand anders
beter dan iemand anders -
9 er bleef ons niets anders over dan …
er bleef ons niets anders over dan …il ne nous restait plus qu'à …Deens-Russisch woordenboek > er bleef ons niets anders over dan …
-
10 er zit niets anders op dan naar huis te gaan
er zit niets anders op dan naar huis te gaanDeens-Russisch woordenboek > er zit niets anders op dan naar huis te gaan
-
11 er zit niets anders op dan …
er zit niets anders op dan …il n'y a rien d'autre à faire que de … 〈+ onbepaalde wijs〉 -
12 niets anders doen dan …
niets anders doen dan …ne faire que … -
13 niets anders kunnen doen dan …
niets anders kunnen doen dan …il ne … reste qu'à … -
14 niets anders willen doen dan …
niets anders willen doen dan …ne pas aimer mieux que … -
15 zich anders voordoen dan men is
zich anders voordoen dan men isDeens-Russisch woordenboek > zich anders voordoen dan men is
-
16 averechts
I 〈 bijwoord〉1 [algemeen] à l'envers2 [anders dan gehoopt, bedoeld] mal♦voorbeelden:het valt averechts uit • cela produit l'effet inversemijn stilzwijgen werd averechts opgenomen • mon silence a été mal prisII 〈 bijvoeglijk naamwoord〉1 [misplaatst] déplacé2 [onjuist] faux/fausse♦voorbeelden:een averechtse uitwerking hebben • produire l'effet inverse -
17 nergens
1 [op, in geen plaats] nulle part2 [niets] rien♦voorbeelden:hij, zij kan nergens meer terecht • toutes les portes lui sont ferméesik zie hem nergens • je ne le vois nulle partnergens anders dan • nulle part ailleurs quedat dient nergens toe • cela ne sert à riendat slaat nergens op • cela ne rime à rien -
18 zitten
1 [algemeen] être2 [+ onbepaalde wijs][bezig zijn met] être en train de3 [m.b.t. kleding] aller4 [+ op][lid zijn van, beoefenen] faire (de qc.)5 [gevangen gehouden worden] faire de la taule♦voorbeelden:het blijft niet zitten • cela ne tient paser eens voor gaan zitten • 〈 ergens werk van maken〉 s'y mettre; 〈 de tijd nemen〉 prendre son temps (pour)hoe zit dat in elkaar? • 〈 juiste toedracht〉 qu'est-ce qu'il en est exactement?; 〈m.b.t. mechanisme〉 comment est-ce que cela fonctionne?daar zit 'm de moeilijkheid • voilà le hicergens heel aardig zitten • être très bien qp.〈 figuurlijk〉 er zit iets achter • il y a qc. là-dessoushet zit er (dik) in • il y a (bien) des chanceshet zit er dik in dat … • il y a gros à parier que …er zit niets anders op dan … • il n'y a rien d'autre à faire que de … 〈+ onbepaalde wijs〉dat zit wel goed • pas de problèmeshet zit los • cela ne tient paszit stil! • ne bouge pas!hij zit altijd thuis • il ne sort jamais de chez luiwaar zit hij toch? • où peut-il bien être?aan het raam zitten • être à la fenêtreaan tafel zitten • être à tableaan de koffie zitten • être en train de prendre le café〈 figuurlijk〉 ik zit al een uur boven mijn opstel • cela fait déjà une heure que je travaille à ma rédactionin het bestuur zitten • être membre du comitéin het derde jaar zitten • être en troisième annéenog in de kleine kinderen zitten • avoir encore des enfants en bas âgehet zit in de familie • c'est dans la familleonder de verf zitten • être couvert de peintureop een kantoor zitten • travailler dans un bureauop school zitten • aller à l'écoleer zit een vlek op je jurk • il y a une tache sur ta robe〈 met een gebaar naar de keel〉 het zit me tot hier! • j'en ai jusque-là!zit! • assis!die stoel zit lekker • cette chaise est confortablehet zit eraan te komen • ça vientwegens diefstal zitten • être en prison pour volwij zijn (hier) blijven zitten • nous sommes restés iciergens mee blijven zitten • ne pas arriver à se débarrasser de qc.op school blijven zitten • redoubler une classe〈 figuurlijk〉 laat maar zitten • 〈doe niets; ook m.b.t. gesprek〉 laisse(z) tomber; 〈m.b.t. wisselgeld〉 garde(z) la monnaiehij heeft zijn vrouw laten zitten • il a abandonné sa femme〈 figuurlijk〉 het er niet bij laten zitten • 〈 er werk van maken〉 s'occuper de qc.; 〈 iemand belonen〉 exprimer sa gratitudeiets niet op zich laten zitten • ne pas accepter qc.die zit! • 〈 rake opmerking〉 c'est bien envoyé!daar zit het hem niet in • ce n'est pas çadaar zit wat in • il y a du vrai là-dedans〈 figuurlijk〉 en als dat gebeurt, dan zit je • et si cela arrive, te voilà dans le pétrinerdoorheen zitten • n'en plus pouvoirhet zit erop • voilà une bonne chose de faite!de vakantie zit erop • les vacances sont terminéesdat zal hem niet glad zitten • il le payera cherdat idee zit mij niet lekker • cette idée ne me plaît pashet zit dat meisje niet mee • cette fille n'a pas de chancewaar zit het hem in? • à quoi cela tient-il?aan iets zitten • toucher à qc.achter iemand, iets aan zitten • courir après qn., qc.hoe zit het dan met …? • qu'en est-il de …?〈 figuurlijk〉 met iets zitten • ne pas savoir que faire de qc.met een probleem zitten • avoir un problème -
19 iemand
1 [deze of gene] quelqu'un2 [in ontkennende zin] personne3 [een ieder; ook persoon(lijkheid)] quelqu'un♦voorbeelden:1 is daar iemand? • il y a quelqu'un?(een) zeker iemand vertrouwde mij dat toe • quelqu'un que je ne citerai pas me l'a soufflé à l'oreillehij is niet zomaar iemand • ce n'est pas n'importe quiiemand die zulke dingen doet, ken ik niet • celui qui fait des choses pareilles, je l'ignoreiemand anders • quelqu'un d'autrebeter dan iemand anders • mieux que personnezo iemand doet dat niet • une telle personne ne s'abaisse pas à celaik ken nog zo iemand! • j'en connais un(e) autre! -
20 opzitten
1 [overeind zitten] être assis2 [m.b.t. honden] faire le beau3 [op zijn] être debout♦voorbeelden:het zit erop • c'est finidaar zit niets anders op • il n'y a rien à faireer zit niets anders op dan naar huis te gaan • il n'y a plus qu'à rentrer à la maisonhij heeft er vijf jaar opzitten • il vient de faire cinq ans de prisondaar zal wat voor je opzitten! • tu vas (me) le payer cher!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anders — 1. Was morgen anders kann sein, das nenne nicht dein. Lat.: Nil proprium ducas, quod mutari possit. (Publ. Syr.) 2. Wer es nicht anders haben will, dem geschieht recht. Lat.: Volenti non fit injuria. *3. Er heisst alle Tage anders. Anders als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Dan Swanö — live at Nosturi Background information Also known as Day DiSyraah Kill … Wikipedia
Anders Nystrom — Anders Nyström Anders Nyström Anders Nyström jouant avec Katatonia en 2007. Alias Blakkheim Nom … Wikipédia en Français
Anders Nyström — jouant avec Katatonia en 2007. Surnom Blakkheim Nom Anders … Wikipédia en Français
Dan Shechtman — דן שכטמן Born January 24, 1941 (1941 01 24) (age 70) Tel … Wikipedia
Dan Heimiller — Heimiller at the WPPA Tournament of Champions Hometown Las Vegas, Nevada World Series of Poker Bracelet(s) … Wikipedia
Dan Albas — MP Member of the Canadian Parliament for Okanagan Coquihalla Taking office May 30, 2011 Succeeding Stockwell Day Personal details Born … Wikipedia
Anders Åslund — (pronounced|andəʂ oːslʉnd) (born 1952) is a Swedish economist and expert on economic transition from centrally planned to market economies. Åslund served as an economic adviser to the governments of Russia and Ukraine and from 2003 was director… … Wikipedia
Dan Harris (politician) — Dan Harris MP Member of the Canadian Parliament for Scarborough Southwest Taking office May 2, 2011 Succeeding Michelle Simson Personal details Born … Wikipedia
Dan Ekborg — (right) on a poster in Stockholm Born Dan Peder Clemens Ekborg November 23, 1955 (1955 11 23) (age 55) Stoc … Wikipedia
Dan Albas — Mandats Député de Okanagan Coquihalla à la Chambre des Communes du Canada Actuellement en fonction Depuis le Lundi 30 mai 2011 … Wikipédia en Français