-
101 Kapitel
Kapitel〈o.; Kapitels, Kapitel〉1 hoofdstuk, kapittel♦voorbeelden:3 das ist ein anderes Kapitel • dat is een ander chapiter, verhaalein trauriges Kapitel unserer Geschichte • een zwarte bladzijde in onze geschiedenisdas ist ein Kapitel für sich • dat is een hoofdstuk apart -
102 Konfessionswechsel
-
103 Loch
〈o.; Loch(e)s, Löcher〉♦voorbeelden:1 auf, aus dem letzten Loch pfeifen • (a) aan het eind van zijn Latijn zijn, het niet meer zien zitten; (b) op zijn laatste benen lopenaus einem anderen Loch pfeifen • uit een ander vaatje tappenjemandem ein Loch in den Bauch fragen • iemand honderduit vragensaufen wie ein Loch • zuipen als een ketter, tempelier -
104 Mensch
Mensch1〈m.; Menschen, Menschen〉♦voorbeelden:Glück muss der Mensch haben! • je moet geluk hebben!etwas für den inneren Menschen tun • de inwendige mens versterkenunter Menschen gehen • onder de mensen komenein Mensch wie du und ich • een mens als ieder ander〈 spreekwoord〉 der Mensch denkt, Gott lenkt • de mens wikt, maar God beschikt〈 spreekwoord〉 des Menschen Wille ist sein Himmelreich • ±ieen mens zijn zin is een mens zijn leven/iwie der erste Mensch • onervaren, onbeholpen————————Mensch2〈o.; Mensch(e)s, Menscher〉 〈regionaal; pejoratief〉1 het mens, vrouwmens -
105 Rahmenprogramm
-
106 Register
Register〈o.; Registers, Register〉♦voorbeelden: -
107 Saite
Saite〈v.; Saite, Saiten〉♦voorbeelden:1 eine Saite bei jemandem anschlagen • een gevoelige snaar bij iemand (aan)raken, treffen -
108 Stoff
〈m.; Stoff(e)s, Stoffe〉♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 aus einem anderen, härteren Stoff gemacht sein • van een ander, harder slag, kaliber zijn -
109 Tod
〈m.; Tod(e)s, Tode〉♦voorbeelden:eines natürlichen Todes sterben • een natuurlijke dood sterventausend Tode sterben • duizend doden sterven, duizend angsten uitstaandu holst dir noch den Tod! • je gaat er nog aan (kapot)!dem Tode geweiht • ten dode opgeschrevenauf den Tod (darnieder)liegen • doodziek zijn〈informeel; figuurlijk〉 auf den Tod • absoluut, helemaal(bis) über den Tod hinaus • over de dood, het graf heen〈 formeel〉 in den Tod gehen • de dood ingaan, vindenmit dem Tod(e) spielen • met zijn leven spelensich zu Tode arbeiten • zich dood-, kapotwerkenzu Tode erkrankt • doodziekzu Tode kommen • aan zijn einde komen〈 figuurlijk〉 etwas zu Tode reden, reiten • over iets blijven doorzeuren, doormalensich zu Tode schämen • zich doodschamensich zu Tode siegen • een Pyrrusoverwinning behalenbis zum Tod(e) • tot de doodjemanden zum Tode verurteilen • iemand ter dood veroordelenTod und Teufel! • verdomd!sich nicht vor Tod und Teufel fürchten • voor de duivel niet bang zijnder Tod schont keinen • de dood verschoont niemand -
110 Tonart
Tonart〈v.〉♦voorbeelden:3 eine andere Tonart anschlagen, die Tonart wechseln • van toon veranderen; 〈 ook〉 uit een ander vaatje tappen -
111 ablenken
ablenken2 afwenden, afbrengen ⇒ afwentelen4 van richting doen veranderen ⇒ afweren, pareren♦voorbeelden:〈 ook onovergankelijk werkwoord〉 vom Thema ablenken • van onderwerp veranderen, het gesprek op een ander onderwerp brengen -
112 absetzen
absetzenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉2 〈 scheepvaart〉afzetten, afsteken♦voorbeelden:2 vom Ufer absetzen • van de oever afzetten, afstekenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 af-, neerzetten ⇒ wegdoen, (neer)leggen♦voorbeelden:das Glas vom Mund absetzen • het glas van de mond nemen en neerzetten3 einen Fahrgast absetzen • een passagier afzetten, laten uitstappendas Geweih absetzen • het gewei afwerpenein Theaterstück vom Programm absetzen • een toneelstuk van het repertoire schrappen15 ein Manuskript absetzen • een manuscript afzetten, volledig zetten1 zich afzetten ⇒ bezinken, neerslaan2 zich afzetten ⇒ afsteken tegen, contrasteren♦voorbeelden:3 sich in ein anderes Land absetzen • de wijk nemen, (heimelijk) naar een ander land wegtrekkensich über die Grenze absetzen • (heimelijk) de grens overgaan -
113 andere Register ziehen
-
114 anderweitig
-
115 arbeiten wie kein Zweiter
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > arbeiten wie kein Zweiter
-
116 aus einem anderen Loch pfeifen
aus einem anderen Loch pfeifenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > aus einem anderen Loch pfeifen
-
117 besser
besser♦voorbeelden:1 die besser Gestellten, Bessergestelten • de mensen in goeden doen, de welgesteldenjemanden besser stellen • iemand promotie, loons-, salarisverhoging, een hogere positie gevender Bessere der beiden • de beste van beide, van de tweedas wäre ja noch besser! • (wel) nu nog mooier!der eine noch besser als der andere 〈 ook〉 • de ene nog meer, erger dan de ander(e)umso, desto besser! • des te beter! -
118 das gibt der Sache ein anderes Gesicht
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > das gibt der Sache ein anderes Gesicht
-
119 das ist ein anderes Kapitel
dat is een ander chapiter, verhaalWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das ist ein anderes Kapitel
-
120 das steht auf einem anderen Blatt
das steht auf einem anderen Blattdat is een ander verhaal, een verhaal apartWörterbuch Deutsch-Niederländisch > das steht auf einem anderen Blatt
См. также в других словарях:
Ander — Ander. Der, die, das andere, ein Wort, welches überhaupt genommen, alsdann gebraucht wird, wenn nur von zwey Dingen die Rede ist, da es denn dem Worte ein entgegen gesetzt wird. Es bezeichnet aber Ein Ding von zweyen, entweder schlechthin, oder… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ander — Saltar a navegación, búsqueda Para el nombre vasco, véase Ander (nombre). Ander Título Ander Solicita una imagen para este artículo … Wikipedia Español
Ander — Saint Flour. Caractéristiques Longueur 36 1 km Bassin 310 km2 Bassin collecteur … Wikipédia en Français
Ander — ist der Name mehrerer Personen: Alfred Ander (1873–1910), letzter Mensch, der in Schweden hingerichtet wurde Alois Ander (1821–1864), böhmischer Tenor und Opernsänger Charlotte Ander (1902–1969), deutsche Schauspielerin Geografische Begriffe: Ort … Deutsch Wikipedia
ander — Adj std. (8. Jh.), mhd. ander, ahd. ander, as. ōđar Stammwort. Aus g. * anþara Adj. ander , auch in gt. anþar, anord. annarr, ae. ōđer, afr. ōther. Dieses aus ig. * antero (oder * ontero ) in ai. ántara , lit. añtras der andere . Gegensatzbildung … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ander — ander: Das gemeingerm. Für und Zahlwort mhd., ahd. ander, got. anÞar, engl. other, aisl. annar beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf einer alten Komparativbildung, und zwar entweder zu der idg. Demonstrativpartikel *an »dort« … Das Herkunftswörterbuch
ander — ander. = male (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
ander — ander. См. самец. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Ander — Ander, Aloys, Tenorist, geb. 13. Okt. 1817 zu Liebnitz in Böhmen, gest. 11. Dez. 1864 im Badeort Wartenberg, ein weniger durch imponierende Stimmmittel und leidenschaftliche Darstellung als durch geschmackvollen und lyrisch innigen Vortrag… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ander. — Ander., auch Anders., bei naturwissenschaftl. Namen Abkürzung für Nils Joh. Andersson (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ander — ander:einandererMenschwerden:⇨bessern(II,1);inanderenUmständensein:⇨schwanger(2);einer/einsnachdemanderen,einenachderanderen:⇨nacheinander;einerdenanderenbzw.einerdemanderen:⇨einander;einmalübers/umsandere,einumdasandereMal:⇨wiederholt(1);zumander… … Das Wörterbuch der Synonyme