-
1 andares
гл.общ. походка -
2 andares de fatigado
гл.Испанско-русский универсальный словарь > andares de fatigado
-
3 andares de grulla
гл.общ. журавлиный шаг -
4 andares ligeros
гл.общ. воздушная походка -
5 conocer a alguien por los andares
гл.общ. узнать (кого-л.) по походке (por el andar)Испанско-русский универсальный словарь > conocer a alguien por los andares
-
6 inseguridad de los andares
сущ.общ. шаткость походкиИспанско-русский универсальный словарь > inseguridad de los andares
-
7 походка
ж.легкой похо́дкой — a paso ligeroходи́ть перева́ливающейся похо́дкой — andar renqueando, contonearse -
8 andar
I 1. непр. vi3) ( por) разг. быть, находиться ( где-либо)4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)el reloj anda bien ( adelantado) — часы идут верно( спешат)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)andar malo — плохо себя чувствовать7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)13) прост. (en; при обознач. возраста)anda en los cuarenta — ему почти сорок лет14) (por; при обознач. приблизительного количества)debemos de andar por los treinta grados — сейчас градусов тридцать15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)andar haciendo una cosa — заниматься чем-либо2. непр. vtandar diez quilómetros — пройти десять километровandar toda la ciudad — обойти( исходить) весь город- ¡anda! - ¡ande! - ¡ande usted! - andar a la que salta - andar tras uno••anda (andad) enhoramala (noramala) — будь ты (будьте вы) проклят(ы)¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!andar a derechas ( derecho) — вести себя как следуетandar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)andar a viva quien vence — держать нос по ветруandar tras una cosa — настойчиво добиваться чего-либоandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)II m1) ходьба, хождение3) pl походка4) уст. пол, настил••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концовandar a todos los andares Кол. — нестись во весь опорestar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.) -
9 воздушный
прил.1) aéreo, de(l) aire, al aireвозду́шное простра́нство — espacio aéreoвозду́шная я́ма ав. — bache mвозду́шное сообще́ние — comunicaciones (vías) aéreasвозду́шная по́чта — correo aéreoвозду́шный флот — flota aéreaвозду́шная трево́га — alarma aéreaвозду́шная оборо́на — defensa aéreaвозду́шный деса́нт — desembarco aéreo (de paracaidistas)возду́шный шар — globo m, aeróstato mвозду́шный насо́с — bomba de aireвозду́шная прово́дка эл. — línea aéreaвозду́шный то́рмоз — freno de aire comprimido2) ( легкий) ligeroвозду́шная похо́дка — andares ligeros••возду́шная ва́нна — baño de aireвозду́шный пиро́г — pastel pomposoвозду́шный поцелу́й — beso enviado con la manoстро́ить возду́шные за́мки — construir castillos en el aire -
10 усталый
-
11 шаткость
ж.1) ( неустойчивость) inestabilidad f, instabilidad f2) inseguridad f, tambaleamiento mша́ткость похо́дки — inseguridad de los andares, paso inseguro; andar tambaleante ( о пьяном)3) перен. inseguridad f ( ненадежность); inconstancia f, versatilidad f, volubilidad f ( непостоянство)ша́ткость здоро́вья — estado débil de la saludша́ткость сужде́ния — la inconsistencia del juicio -
12 atáxico
сущ.1) общ. нервнобольной, нервозный2) физиол. атаксический (например, andares atтxicos - атаксическая, "пьяная" походка) -
13 andar
I vt; Ам.име́ть при себе́II vi; в соч.••andar andando Ам. — броди́ть без це́ли; слоня́ться, шата́ться
andar a las patadas Арг.; нн. — не ужива́ться ( о людях)
andar a los tiros — быть в напряжённых отноше́ниях с кем-л.
a poco andar Ч.; нн. — спустя́ не́которое вре́мя
andar a tota Ч. — нести́ груз на спине́ [на плеча́х]
andar boliado Арг., Ур. — спу́тать, перепу́тать, ошиби́ться
caballo de andar — верхова́я ло́шадь
andar como la bola sin manija — идти́ науга́д [без определённой це́ли]
andar con la chinche — быть в плохо́м настрое́нии, быть угрю́мым
andar como avestruz culeco — быть серди́тым [раздражённым]
andar como perro de cancha de bochas — подверга́ться ты́сяче опа́сностей, нигде́ не находи́ть поко́я [подде́ржки]
andar como taba de chancho — крути́ться, верте́ться, суети́ться ( без особого результата)
andar como zapallo en un carro — клони́ться под уда́рами судьбы́
andar con chucho Ч.; нн. — боя́ться, пуга́ться чего-л.
andar con el cuchillo abajo el poncho Арг., Ур. — вына́шивать злоде́йские пла́ны
andar con el culo a dos manos — находи́ться в затрудни́тельном положе́нии
andar como gallina con pepita Экв. — волнова́ться, трево́житься, беспоко́иться
andar con el lomo hinchado Арг., Ур. — быть раздражи́тельным, отлича́ться скве́рным хара́ктером
andar con los cables pelados — быть не вполне́ норма́льным, быть не в своём уме́
andar cortado — сиде́ть без де́нег, намели́
andar culeco — хвора́ть, быть больны́м
andar de florcita [de picaflor] Арг., Пар., Ур.; нн. — шля́ться по гуля́нкам, гуля́ть без переды́шки
andar de trabajar Арг. — рабо́тать кем-л.
andar de vareta Вен.; нн. — лентя́йничать, ло́дырничать
andar en la buena Ч. — находи́ться в хоро́шем положе́нии
andar [estar] noviando Арг.; нн. — уха́живать [волочи́ться] за же́нщинами
andar paseando Арг. — та́йно уха́живать за кем-л.
andar paviado Арг., Ур. — де́лать глу́пости
andar penando Пар., П., Экв. — хлопота́ть, ходата́йствовать (о дела́х, доста́вшихся в насле́дство)
andar por estas cruces de Dios Ч.; нн. — быть пья́ным
andar sin chapa Ч. — оста́ться без де́нег
andar sin pies Арг., Пар., Ур. — оста́ться без ло́шади, быть безлоша́дным
a todos los andares Кол. — во весь опо́р (бежать, нестись)
buscarle el andar a uno, a una cosa М. — прила́диться, приспосо́биться, найти́ пра́вильный подхо́д к кому-л., чему-л.; научи́ться обраща́ться с кем-л., чем-л.
- dejarse andarde tanto andar, ha de cuajar Ю. Ам. — ≡ постоя́нство - путь к успе́ху
-
14 andar
I 1. непр. vi1) ( por) ходить; идти, шагать, ступатьandar a saltitos — ходить вприпрыжку; семенить
andar andando Ам. — бродить, слоняться
2) (тж andarse) ходить, курсировать4) действовать, работать, функционировать ( о механизме)5) идти, двигаться, развиваться6) быть, находиться ( в каком-либо состоянии)7) случаться, происходить8) проходить, протекать (о времени и т.п.)9) (употр. в сочет. с предл. con, sin и некот. сущ.) испытывать ( что-либо)10) (в сочет. с предл. con и некот. сущ.; тж andarse) действовать, поступать11) (в сочет. с предл. a и некот. сущ. во мн. обознач. способ действия)12) (en) разг. рыться, копаться; ворошить13) прост. (en; при обознач. возраста)14) (por; при обознач. приблизительного количества)15) ( con) пользоваться ( чем-либо); обращаться ( с чем-либо)16) (в составе перифразы andar + ger обознач. актуальное действие)2. непр. vtпроходить, пробегать, проезжать- ¡anda!- ¡ande!
- ¡ande usted!
- andar a la que salta
- andar tras uno••¡andar! interj (употр. для выражения одобрения, согласия) — идёт!, ладно!
andar anidando ( una mujer) — быть на сносях ( о женщине)
andar a una — быть заодно, действовать сообща
II mandar tropezando y cayendo — наделать глупостей; наломать дров (прост.)
1) ходьба, хождениеa ese (este) andar — таким образом, таким путём
3) pl походка4) уст. пол, настил- a todo andar••a largo andar loc. adv. — со временем, с течением времени; в конце концов
estar a un andar — быть на одном уровне, на высоте одного этажа (о комнате, окне и т.п.)
См. также в других словарях:
Puerta de Hierro — ( The Iron Door in English) is one of Guadalajara s wealthiest districts. It includes the tallest building in Guadalajara, Aura Altitude , and also the prestigious Puerta de Hierro Medical Center. More than 10 buildings are presently being built … Wikipedia
American Saddlebred — o American Saddle Horse (español: caballo de silla norteamericano). Raza de caballos livianos originarios de EE.UU. La raza fue desarrollada mediante la cruza de machos Purasangre, Morgan y Standardbred con yeguas nativas de suave andar. Tiene… … Enciclopedia Universal
Guadalajara, Jalisco — Infobox city official name = Guadalajara native name = motto = imagesize = 300px image caption = image image shield = mapsize = 150px map caption = Location of Guadalajara within Jalisco map caption1 = Location of Jalisco within Mexico mapsize1 … Wikipedia
Razas de caballos — Anexo:Razas de caballos Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Caballo andaluz 2 Akhal Teké 3 Albino 4 … Wikipedia Español
ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
Montehermoso — Montehermoso … Wikipedia Español
Campeonato Nacional de Rodeo de 2009 — Saltar a navegación, búsqueda 61° Campeonato Nacional de Rodeo Rancagua 2009 Colleras 36 Sede Rancagua Campeones Emiliano Ruiz José Tomás Meza Puntaje 39 … Wikipedia Español
Puerta de Hierro (Guadalajara) — Saltar a navegación, búsqueda Zona puerta de hierro Puerta de Hierro es una colonia residencial de la zona metropolitana de Guadalajara ubicada en el municipio de Zapopan en el estado de Jalisco, México. La colonia es notoria por el alto poder… … Wikipedia Español
Reglamento del Rodeo chileno — Saltar a navegación, búsqueda El rodeo chileno es un deporte con una rigurosa reglamentación. La Federación del Rodeo Chileno cuenta con un total de 5 reglamentos, los cuales son su estatuto, el reglamento de las corridas de vaca, el relamento… … Wikipedia Español
Rodeo chileno — Saltar a navegación, búsqueda La collera está integrada por dos binomios, el jinete de atrás ar … Wikipedia Español