Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

and+influence

  • 81 вступать в законную силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в законную силу

  • 82 вступать в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступать в силу

  • 83 вступить в законную силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в законную силу

  • 84 вступить в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вступить в силу

  • 85 входить в силу

    ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В СИЛУ
    [VP]
    =====
    1. Also: ВСТУПАТЬ/ВСТУПИТЬ В (ЗАКОННУЮ) СИЛУ [subj: закон, постановление, приговор etc]
    to become legal, effective:
    - X вступил в силу X took < went into> effect;
    - [in limited contexts] X became law.
         ♦ Довольно много людей было отправлено в Бабий Яр за голубей. Дело в том, что приказ [уничтожить всех голубей] вступил в силу буквально на следующий день, не все успели даже прочесть его в газете (Кузнецов 1). Quite a few people were sent to Babi Yar because of their pigeons. This was because the order [to destroy all pigeons] went into effect on the very next day, and many people did not even get to see it in the newspaper (1a).
    2. [subj: human]
    to assume an influential position or fortify one's position (in society, the workplace, a political movement etc):
    - X вошёл в силу X gained power (influence);
    - X came into his own.
         ♦ Мольер и Люлли - композитор, входивший всё больше в славу и силу при дворе, - получили приказ сочинить смешную комедию с музыкой для шамборских празднеств... (Булгаков 5). Moliere and Lully, who was steadily gaining fame and influence at Court, were commanded to compose an amusing comedy set to music for the Chambord entertainments... (5a).
    ♦ To самое Женевское озеро разделяло их [Ленина и Инессу], только оно, еще незнакомых, когда он, входя в силу, принимал делегатов Н-го съезда... (Солженицын 5). Lake Geneva again, nothing more, had been between them [Lenin and Inessa], before they had known each other, when he was beginning to come into his own, receiving delegates to the Second Congress... (5a).
    3. obs [subj: human or concr]
    (of a person recovering from an illness, or of growing bushes, trees etc, particularly those bearing fruit) to become robust, gain vitality:
    - X вошёл в силу [of a person] X regained (got back) his strength;
    - [of a bush, tree etc] X got big (became lush etc).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в силу

  • 86 viabilidad

    f.
    viability.
    * * *
    1 viability
    \
    plan de viabilidad viability study
    * * *
    SF
    1) [de un plan] viability, feasibility
    2) (Aut) road conditions [pl]
    * * *
    femenino ( de proyecto) viability, feasibility; ( de bebé) viability
    * * *
    = feasibility, viability, practicability, workability, satisfiability, tractability.
    Ex. However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.
    Ex. Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.
    Ex. This article analyses the feasibility, practicability, overall applicability and financial issues of constructing a library network.
    Ex. A unified data base of the Republic of Ukraine's information system illustrates the workability of the principles.
    Ex. The satisfiability of an information model in a universe of discourse can be formally checked by complementing the information model with a representation of concrete knowledge which is assumed to be complete.
    Ex. Experiments in automated reasoning have substantially broadened the meaning of 'practical tractability'.
    ----
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.
    * * *
    femenino ( de proyecto) viability, feasibility; ( de bebé) viability
    * * *
    = feasibility, viability, practicability, workability, satisfiability, tractability.

    Ex: However, even with selective indexing in combination, the limit of feasibility is usually reckoned to be compound subjects consisting of five terms.

    Ex: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.
    Ex: This article analyses the feasibility, practicability, overall applicability and financial issues of constructing a library network.
    Ex: A unified data base of the Republic of Ukraine's information system illustrates the workability of the principles.
    Ex: The satisfiability of an information model in a universe of discourse can be formally checked by complementing the information model with a representation of concrete knowledge which is assumed to be complete.
    Ex: Experiments in automated reasoning have substantially broadened the meaning of 'practical tractability'.
    * estudio de viabilidad = demonstration project, feasibility study.

    * * *
    1 (de un proyecto) viability, feasibility
    2 (de un bebé) viability
    * * *

     

    viabilidad sustantivo femenino
    1 viability
    2 feasibility, practicability
    ♦ Locuciones: Econ plan de viabilidad: ante la difícil situación de la empresa, se está elaborando un plan de viabilidad, due to the company's precarious situation a feasibility plan is going to be drawn up
    ' viabilidad' also found in these entries:
    Spanish:
    duda
    English:
    feasibility
    - practicality
    * * *
    viability, feasibility
    * * *
    f viability, feasibility

    Spanish-English dictionary > viabilidad

  • 87 עשי

    עֲשֵׂיch., Pa. עַשֵּׂי same, to force. Gitt.88b בני עַשּׂוּיֵי lawfully qualified to force (a divorce). Keth.50a עַשִּׂיתִינְהוּ לזניה (read: לזוניה) I caused them (persuaded them, v. Tosaf. a. l.) to support him. Ib. אי אמרת … משום הכי עַשְּׂיִינְהוּוכ׳ if the law is that they are not bound to support him, then he had to persuade them; but if the law requires them to do it, what necessity was there to persuade them? Ib. 53a לעַשּׂוּיֵיה נמי is it also permitted to influence him? Ib. מי … עול ועַשְּׂיֵיה עול ולא תְעַשְּׂיֵיהוכ׳ did I say to thee, go in and influence him? I said, go, but do not influence him. Ib. היינו עשייה (read: עַשּׂוּיֵיה), v. עִשּׂוּי; a. e.

    Jewish literature > עשי

  • 88 עֲשֵׂי

    עֲשֵׂיch., Pa. עַשֵּׂי same, to force. Gitt.88b בני עַשּׂוּיֵי lawfully qualified to force (a divorce). Keth.50a עַשִּׂיתִינְהוּ לזניה (read: לזוניה) I caused them (persuaded them, v. Tosaf. a. l.) to support him. Ib. אי אמרת … משום הכי עַשְּׂיִינְהוּוכ׳ if the law is that they are not bound to support him, then he had to persuade them; but if the law requires them to do it, what necessity was there to persuade them? Ib. 53a לעַשּׂוּיֵיה נמי is it also permitted to influence him? Ib. מי … עול ועַשְּׂיֵיה עול ולא תְעַשְּׂיֵיהוכ׳ did I say to thee, go in and influence him? I said, go, but do not influence him. Ib. היינו עשייה (read: עַשּׂוּיֵיה), v. עִשּׂוּי; a. e.

    Jewish literature > עֲשֵׂי

  • 89 authority

    noun
    1) no pl. (power) Autorität, die; (delegated power) Befugnis, die

    have the/no authority to do something — berechtigt od. befugt/nicht befugt sein, etwas zu tun

    have/exercise authority over somebody — Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben

    on one's own authorityin eigener Verantwortung

    [be] in authority — verantwortlich [sein]

    2) (body having power)

    the authoritiesdie Behörde[n]

    3) (expert, book, quotation) Autorität, die

    have it on the authority of somebody/something that... — durch jemanden/etwas wissen, dass...

    have it on good authority that... — aus zuverlässiger Quelle wissen, dass...

    4) no pl.

    give or add authority to something — einer Sache (Dat.) Gewicht verleihen

    5) no pl. (masterfulness) Souveränität, die
    * * *
    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) die Befugnis; die Vollmacht
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) die Autorität
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) die Obrigkeit
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) die Autorität
    - academic.ru/4474/authoritarian">authoritarian
    - authoritative
    * * *
    author·ity
    [ɔ:ˈθɒrəti, AM əˈθɔ:rət̬i]
    n
    1. no pl (right of control) Autorität f; ADMIN Amtsgewalt f, Weisungsbefugnis f; MIL Befehlsgewalt f
    parental \authority elterliche Autorität; LAW elterliche Gewalt fachspr
    to be in \authority verantwortlich [o zuständig sein] sein
    we need to get the support of someone in \authority wir brauchen die Unterstützung eines Verantwortlichen
    person in \authority Verantwortliche(r) f(m)
    who is [the person] in \authority here? wer ist hier verantwortlich [o zuständig]?
    to be in [or have] \authority over sb (empowered to give orders) jdm gegenüber weisungsbefugt sein; (be above in hierarchy) jdm übergeordnet sein
    to be under sb's \authority (be answerable to) jdm gegenüber verantwortlich sein; (be below in hierarchy) jdm unterstehen
    to exercise [or exert] [or use] \authority Autorität ausüben
    to exercise [or exert] [or use] one's \authority over sb jdm gegenüber seine Autorität geltend machen
    2. no pl (permission) Befugnis f; (to act on sb's behalf) Vollmacht f
    \authority to purchase ECON, LAW Ankaufsermächtigung f
    to give sb \authority to do sth jdn [dazu] befugen, etw zu tun; (to act on one's behalf) jdn [dazu] bevollmächtigen, etw zu tun
    to have the \authority to do sth befugt sein, etw zu tun; (to act on sb's behalf) bevollmächtigt sein, etw zu tun
    by \authority ADMIN, LAW mit [amtlicher] Genehmigung
    on the \authority of sb im Auftrag [o mit Genehmigung] einer Person
    on one's own \authority in eigener Verantwortung
    without \authority unbefugt
    to act without \authority unbefugt handeln
    to act without [or to exceed one's] \authority seine Befugnisse überschreiten
    3. no pl (strength of personality) Autorität f
    to have \authority over/with sb [große] Autorität bei jdm genießen [o besitzen]
    he's got no \authority over his students er besitzt [o genießt] bei seinen Studenten keine Autorität
    4. no pl (knowledge) Sachverstand m, Kompetenz f
    to speak with \authority on sth sich akk [sehr] kompetent zu etw dat äußern
    5. (expert) Autorität f, Kapazität f, Experte, Expertin m, f
    world \authority international anerkannte Autorität
    to be an \authority for/on sth ein Experte/eine Expertin für etw akk sein
    to be an \authority on microbiology eine Autorität [o Kapazität] auf dem Gebiet der Mikrobiologie sein
    6. (organization) Behörde f, Amt nt
    education \authority Schulamt nt
    health \authority Gesundheitsbehörde f
    7. (bodies having power)
    the authorities pl die Behörden pl
    local authorities Kommunalbehörden pl
    to report sb/sth to the authorities jdn/etw den Behörden melden
    8. no pl (source) Quelle
    I have it on my bosses \authority that... ich weiß von meinem Chef, dass...
    to have sth on good \authority etw aus zuverlässiger Quelle wissen
    I have it on good \authority that... ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass...
    9. LAW
    legal \authority (statement) Rechtsmeinung f; (judgement) Präzedenzentscheidung f
    10. LAW
    [level of] \authority Instanz f
    proper \authority zuständige Instanz
    * * *
    [ɔː'ɵɒrItɪ]
    n
    1) (= power) Autorität f; (= right, entitlement) Befugnis f; (= specifically delegated power) Vollmacht f; (MIL) Befehlsgewalt f

    people who are in authority — Menschen, die Autorität haben

    parental authority — Autorität der Eltern; (Jur) elterliche Gewalt

    to put sb in authority over sb —

    those who are put in authority over us the Queen and those in authority under her — diejenigen, deren Aufsicht wir unterstehen die Königin und die ihr untergebenen Verantwortlichen

    to be under the authority of sbunter jds Aufsicht (dat) stehen; (in hierarchy) jdm unterstehen; (Mil) jds Befehlsgewalt (dat) unterstehen

    you'll have to ask a teacher for the authority to take the key —

    under or by what authority do you claim the right to...? — mit welcher Berechtigung verlangen Sie, dass...?

    to have the authority to do sth — berechtigt or befugt sein, etw zu tun

    to have no authority to do sthnicht befugt or berechtigt sein, etw zu tun

    he was exceeding his area of authorityer hat seinen Kompetenzbereich or seine Befugnisse überschritten

    to give sb the authority to do sthjdn ermächtigen (form) or jdm die Vollmacht erteilen, etw zu tun

    he had my authority to do itich habe es ihm gestattet or erlaubt

    who gave you the authority to do that? —

    2) (also pl = ruling body) Behörde f, Amt nt; (= body of people) Verwaltung f; (= power of ruler) (Staats)gewalt f, Obrigkeit f

    the Prussian respect for authority —

    they appealed to the supreme authority of the House of Lords — sie wandten sich an die höchste Autorität or Instanz, das Oberhaus

    this will have to be decided by a higher authoritydas muss an höherer Stelle entschieden werden

    3) (= weight, influence) Autorität f

    to have or carry ( great) authority — viel gelten (with bei); (person also) (große or viel) Autorität haben (with bei)

    to speak/write with authority — mit Sachkunde or mit der Autorität des Sachkundigen sprechen/schreiben

    I/he can speak with authority on this matter — darüber kann ich mich/kann er sich kompetent äußern

    to give an order with authority —

    4) (= expert) Autorität f, Fachmann m/-frau f

    I'm no authority but... —

    5) (= definitive book etc) (anerkannte) Autorität f; (= source) Quelle f

    to have sth on good authority —

    * * *
    authority [ɔːˈθɒrətı; US əˈθɑr-] s
    1. Autorität f, (Amts)Gewalt f:
    in authority verantwortlich;
    those in authority die Verantwortlichen;
    a) verantwortlich sein,
    b) das Sagen haben;
    on one’s own authority in eigener Verantwortung;
    be under sb’s authority jemandem verantwortlich sein
    2. Autorität f, Ansehen n ( with bei), Einfluss m ( over auf akk): carry B 6
    3. Nachdruck m, Gewicht n:
    add authority to einer Geschichte etc Nachdruck oder Gewicht verleihen
    4. Vollmacht f, Ermächtigung f, Befugnis f:
    by authority mit amtlicher Genehmigung;
    on the authority of im Auftrage oder mit Genehmigung (gen);
    without authority unbefugt, unberechtigt;
    have the (no) authority to do sth (nicht) befugt oder berechtigt sein, etwas zu tun;
    have full authority to act volle Handlungsvollmacht besitzen;
    authority to sign Unterschriftsvollmacht, Zeichnungsberechtigung f
    5. Behörde f
    6. a) Quelle f
    b) Grundlage f ( for für):
    what is your authority for your thesis? worauf stützen Sie Ihre These?;
    we have it on his authority that … wir wissen durch ihn, dass …;
    I have it on good authority that … ich weiß aus sicherer oder verlässlicher Quelle, dass …
    7. Autorität f, Kapazität f (on auf dem Gebiet gen)
    8. JUR
    a) maßgebliche Gerichtsentscheidung
    b) Rechtsquelle f
    auth. abk
    2. author (authoress)
    * * *
    noun
    1) no pl. (power) Autorität, die; (delegated power) Befugnis, die

    have the/no authority to do something — berechtigt od. befugt/nicht befugt sein, etwas zu tun

    have/exercise authority over somebody — Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben

    [be] in authority — verantwortlich [sein]

    the authorities — die Behörde[n]

    3) (expert, book, quotation) Autorität, die

    have it on the authority of somebody/something that... — durch jemanden/etwas wissen, dass...

    have it on good authority that... — aus zuverlässiger Quelle wissen, dass...

    4) no pl.

    give or add authority to something — einer Sache (Dat.) Gewicht verleihen

    5) no pl. (masterfulness) Souveränität, die
    * * *
    n.
    Autorität f.
    Berechtigung f.
    Kompetenz f.
    Legitimation f.

    English-german dictionary > authority

  • 90 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) myndighed; autoritet
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) ekspert; autoritet
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) myndigheder
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) respekt; autoritet
    - authoritative
    * * *
    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) myndighed; autoritet
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) ekspert; autoritet
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) myndigheder
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) respekt; autoritet
    - authoritative

    English-Danish dictionary > authority

  • 91 congénimante

    Ex. Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.
    * * *

    Ex: Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.

    Spanish-English dictionary > congénimante

  • 92 de forma innata

    Ex. Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.
    * * *

    Ex: Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.

    Spanish-English dictionary > de forma innata

  • 93 de nacimiento

    from birth
    éste es tonto de nacimiento what a stupid idiot!
    * * *
    (adj.) = from birth, innately, inborn, native-born
    Ex. Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.
    Ex. Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.
    Ex. Most cerebral aneurysms are congenital, resulting from an inborn abnormality in an artery wall.
    Ex. Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.
    * * *
    (adj.) = from birth, innately, inborn, native-born

    Ex: Contrary to popular belief, people who have been deaf from birth are not indifferent to aesthetic literature.

    Ex: Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.
    Ex: Most cerebral aneurysms are congenital, resulting from an inborn abnormality in an artery wall.
    Ex: Rapid increases in the foreign-born population at the state level are not associated with negative effects on the employment of native-born workers.

    Spanish-English dictionary > de nacimiento

  • 94 espacio vital

    m.
    1 living space.
    2 personal space.
    3 life space.
    * * *
    living space
    * * *
    lebensraum, living space
    * * *
    (n.) = life-space
    Ex. Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.
    * * *
    lebensraum, living space
    * * *
    (n.) = life-space

    Ex: Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.

    * * *
    living space

    Spanish-English dictionary > espacio vital

  • 95 hacer amigos

    v.
    to make friends, to get friends, to win friends, to mingle.
    * * *
    (v.) = win + friends
    Ex. Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.
    * * *
    (v.) = win + friends

    Ex: Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.

    Spanish-English dictionary > hacer amigos

  • 96 infiltración

    f.
    1 infiltration, penetration, permeability, seepage.
    2 infiltration, spying.
    3 infiltration.
    * * *
    1 (de un espía, una idea) infiltration
    2 (de un líquido) seepage
    * * *
    * * *
    femenino infiltration
    * * *
    Ex. Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.
    * * *
    femenino infiltration
    * * *

    Ex: Innately conservative Muslims prefer to exclude Western infiltration and influence.

    * * *
    A ( Mil, Pol) infiltration
    B ( Med) infiltration
    * * *

    infiltración sustantivo femenino
    infiltration
    infiltración sustantivo femenino infiltration
    ' infiltración' also found in these entries:
    English:
    infiltration
    * * *
    1. [de líquido] seeping;
    la infiltración de agua había corrompido la madera seeping water had rotted the wood
    2. [de persona, ideas] infiltration
    3. Med infiltration
    * * *
    f infiltration;
    aguas de infiltración seepage water

    Spanish-English dictionary > infiltración

  • 97 presentación de uno mismo

    Ex. Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.
    * * *

    Ex: Thus, self-presentation becomes a dynamic conception of people structuring their relations apropos to their life-space, rather than a theory of how to win friends and influence people.

    Spanish-English dictionary > presentación de uno mismo

  • 98 téngase en cuenta

    Ex. Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.
    * * *

    Ex: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.

    Spanish-English dictionary > téngase en cuenta

  • 99 téngase presente

    Ex. Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.
    * * *

    Ex: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.

    Spanish-English dictionary > téngase presente

  • 100 vulnerabilidad

    f.
    vulnerability.
    * * *
    1 vulnerability
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino vulnerability
    * * *
    = vulnerability, defencelessnes [defenselessness, -USA].
    Ex. Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.
    Ex. She cultivated vulnerability in order to refute the argument that woman's natural defenselessness incapacitated her for public speaking.
    * * *
    femenino vulnerability
    * * *
    = vulnerability, defencelessnes [defenselessness, -USA].

    Ex: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.

    Ex: She cultivated vulnerability in order to refute the argument that woman's natural defenselessness incapacitated her for public speaking.

    * * *
    vulnerability
    * * *
    vulnerability
    * * *
    f vulnerability

    Spanish-English dictionary > vulnerabilidad

См. также в других словарях:

  • How to Win Friends and Influence People — Infobox Book name = How to Win Friends and Influence People author = Dale Carnegie country = USA language = English genre = Self help publisher = Simon and Schuster (1936) release date = October 1936 How to Win Friends and Influence People is one …   Wikipedia

  • How to Make Trouble and Influence People — (ISBN 0958554927) was the title of a self published book from 1996 chronicling the history of political pranks and acts of creative subversion in Australia. The book consists of a series of short paragraphs describing incidents, as well as… …   Wikipedia

  • How to Make Friends and Influence People — Infobox Album | Name = How to Make Friends and Influence People Type = Album Artist = Terrorvision Released = 1994 Recorded = Genre = Rock Length = 54:50 Label = EMI, Total Vegas Producer = Gil Norton Reviews = * Allmusic (4/5)… …   Wikipedia

  • How to Talk Dirty and Influence People — Infobox Book name =How to Talk Dirty and Influence People title orig = translator = image caption = author = Lenny Bruce illustrator = cover artist = country = language = English series = subject = genre = publisher = Playboy Publishing release… …   Wikipedia

  • Influence diagram — An influence diagram (ID) (also called a relevance diagram, decision diagram or a decision network) is a compact graphical and mathematical representation of a decision situation. It is a generalization of a Bayesian network, in which not only… …   Wikipedia

  • influence — I (New American Roget s College Thesaurus) Power to effect decision Nouns 1. influence, importance, weight, pressure, preponderance; predominance, predominancy (see superiority); power, sway; ascendancy; hegemony, reign, control, authority; bias …   English dictionary for students

  • influence peddler — noun someone who intervenes with authorities for a person in trouble (usually using underhand or illegal methods for a fee) • Syn: ↑fixer • Hypernyms: ↑important person, ↑influential person, ↑personage * * * influence peddling. a person who a …   Useful english dictionary

  • Influence diagrams approach — (IDA)= Influence Diagrams Approach (IDA) is a technique used in the field of Human reliability Assessment (HRA), for the purposes of evaluating the probability of a human error occurring throughout the completion of a specific task. From such… …   Wikipedia

  • Influence of the Church on Civil Law —     Influence of the Church on Civil Law     † Catholic Encyclopedia ► Influence of the Church on Civil Law     Christianity is essentially an ethical religion; and, although its moral principles were meant directly for the elevation of the… …   Catholic encyclopedia

  • influence — n Influence, authority, prestige, weight, credit are comparable when they mean power exerted over the minds or acts of others either without apparent effort or as the result of the qualities, the position, or the reputation of the person or thing …   New Dictionary of Synonyms

  • Influence Science and Practice — Influence: Science and Practice (ISBN 0 321 18895 0) is a Psychology book examining the key ways people can be influenced by Compliance Professionals . The book s author is Robert B. Cialdini, Professor of Psychology at Arizona State… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»