-
1 anbandeln,
anbändeln v/i (trennb., hat -ge-) umg.: mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with s.o. allg.; Streit: start an argument with s.o., pick a fight ( oder quarrel) with s.o. allg. -
2 anbandeln,
anbändeln v/i (trennb., hat -ge-) umg.: mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with s.o. allg.; Streit: start an argument with s.o., pick a fight ( oder quarrel) with s.o. allg. -
3 anbandeln
ạn|ban|deln ['anbandln] (S Ger, Aus) ['anbɛndln]vi sep1) (= Bekanntschaft schließen) to take up (mit with)* * *an|bän·deln[ˈanbɛndl̩n]vi1. (Liebesbeziehung beginnen)▪ mit jdm \anbändeln to take up with sb▪ mit jdm \anbändeln to start an argument with sb* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with sb allg; Streit: start an argument with sb, pick a fight ( oder quarrel) with sb allg* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *v.to flirt with v. -
4 anbändeln
ạn|ban|deln ['anbandln] (S Ger, Aus) ['anbɛndln]vi sep1) (= Bekanntschaft schließen) to take up (mit with)* * *an|bän·deln[ˈanbɛndl̩n]vi1. (Liebesbeziehung beginnen)▪ mit jdm \anbändeln to take up with sb▪ mit jdm \anbändeln to start an argument with sb* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *mit jemandem anbandeln Beziehung: try to get friendly with sb allg; Streit: start an argument with sb, pick a fight ( oder quarrel) with sb allg* * *mit jemandem anbandeln — get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *v.to flirt with v. -
5 anbändeln
an|bän·deln [ʼanbɛndl̩n]vi1) ( Liebesbeziehung beginnen)mit jdm \anbändeln to take up with sb2) ( Streit anfangen)mit jdm \anbändeln to start an argument with sb -
6 anbändeln
-
7 mit jdm. anbändeln
to get off with sb. coll. -
8 anlachen
v/t (trennb., hat -ge-)1. laugh at2. fig. Sonne etc.: smile (up)on; das Stück Kuchen da lacht mich an that piece of cake looks very tempting ( oder is just asking to be eaten)* * *ạn|la|chenvt septo smile at; (fig Himmel, Sonne) to smile (up)onjdn anlachen (inf) — to pick sb up (inf)
* * *an|la·chenI. vt1. (in jds Richtung lachen)▪ jdn \anlachen to laugh at sb2. (fig)▪ jdn lacht etw an sth is enticing sbdas lacht mich nicht besonders an that doesn't appeal to me all that muchdiese Schokotorte lacht mich so unwiderstehlich an this chocolate cake looks too good to resist [or is just asking to be eaten* * *1.transitives Verb smile at2.reflexives Verbsich (Dat.) jemanden anlachen — (ugs.) get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
* * *anlachen v/t (trennb, hat -ge-)1. laugh at2. fig Sonne etc: smile (up)on;das Stück Kuchen da lacht mich an that piece of cake looks very tempting ( oder is just asking to be eaten)3. umg, fig:sich (dat)jemanden anlachen pick sb up* * *1.transitives Verb smile at2.reflexives Verbsich (Dat.) jemanden anlachen — (ugs.) get off with somebody (Brit. coll.); pick somebody up
-
9 anlachen
an|la·chenvt1) ( in jds Richtung lachen)jdn \anlachen to laugh at sb;sich \anlachen to laugh at one another;2)( fig)jdn lacht etw an sth is enticing sb;das lacht mich nicht besonders an that doesn't appeal to me all that much;diese Schokotorte lacht mich so unwiderstehlich an this chocolate cake looks too good to resist [or is just asking to be eaten]
См. также в других словарях:
anbandeln — anbändeln; (sich jemanden) anlachen (umgangssprachlich); anbändeln (mit) * * * an|bän|deln [ anbɛndl̩n], bändelte an, angebändelt <itr.; hat (ugs.): a) (mit jmdm.) Kontakt aufnehmen, eine [nicht ernsthafte] Liebesbeziehung anknüpfen: er… … Universal-Lexikon
anbändeln — anbandeln; (sich jemanden) anlachen (umgangssprachlich); anbandeln; (sich jemanden) anlachen (umgangssprachlich) * * * an|bän|deln [ anbɛndl̩n], bändelte an, angebändelt <itr.; hat (ugs.): a) (mit jmdm.) Kontakt aufnehmen, eine [nicht… … Universal-Lexikon
anbandeln — anbandeln(anbändeln)intr mitjmanbandeln=a)mitjmeineLiebeleibeginnen.LeitetsichhervomAnknüpfeneinesBandes,desLiebes undFreundschaftsbandes,auchvomsinnbildlichenTauschvonLiebesbändern.DieForm»anbandeln«herrschtinÖsterreichundBayernvor.1800ff.–b)mitj… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
anbändeln — ↑flirten, ↑poussieren … Das große Fremdwörterbuch
anbandeln — Vsw einen Flirt oder einen Streit anfangen std. stil. (18. Jh.) Stammwort. Aus bairisch österreichischen Mundarten übernommen. Ausgangsbedeutung: anzubinden suchen . Genaue Herkunft unklar, vielleicht wie anzetteln ein Ausdruck der Webersprache.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
anbändeln — ↑ Bändel … Das Herkunftswörterbuch
anbändeln — den Hof machen, flirten, kennenlernen, kokettieren, schäkern; (ugs.): sich anlachen, sich heranmachen; (salopp): anmachen, aufreißen; (scherzh.): turteln; (südd., österr. ugs.): anbandeln; (veraltend): tändeln; (landsch., sonst veraltend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
anbändeln — ạn·bän·deln; bändelte an, hat angebändelt; [Vi] jemand bändelt mit jemandem an gespr; jemand versucht, mit jemandem eine (nicht ernsthafte) Liebesbeziehung anzufangen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anbandeln — ạn|ban|deln, besonders schweizerisch ạn|bän|deln (umgangssprachlich für eine Liebesbeziehung anknüpfen; Streit anfangen); ich bänd[e]le an … Die deutsche Rechtschreibung
anbändeln — ạn|ban|deln, besonders schweizerisch ạn|bän|deln (umgangssprachlich für eine Liebesbeziehung anknüpfen; Streit anfangen); ich bänd[e]le an … Die deutsche Rechtschreibung
Anbändeln — *1. Er hat ebbes anbendelt. (Ulm.) *2. Sie hat ihn angebandelt. (Oesterr.) Führt ihn am Bändel, am Schnürel … Deutsches Sprichwörter-Lexikon