-
1 anatomía
-
2 anatomy
ə'nætəmi(the science of the structure of the (usually human) body, especially the study of the body by cutting up dead animal and human bodies.) anatomía- anatomically
- anatomist
anatomy n anatomíatr[ə'nætəmɪ]1 anatomían.• anatomía s.f.ə'nætəmia) u ( science) anatomía fb) c ( body) (hum) anatomía f (hum)[ǝ'nætǝmɪ]N1) (Med) anatomía f* * *[ə'nætəmi]a) u ( science) anatomía fb) c ( body) (hum) anatomía f (hum) -
3 morbid anatomy
s.anatomía patológica, anatomía morbosa, anatomía mórbida. -
4 angiology
s.angiología, parte de la anatomía que trata de los vasos. (anatomía) -
5 basilic
adj.1 lo que pertenece a la vena basílica. (anatomía)2 real, regio.3 basílico.s.basílica, la vena media o central del brazo. (anatomía) -
6 developmental anatomy
s.anatomía del desarrollo, anatomía de desarrollo. -
7 histology
s.histología, parte de la anatomía que trata de los tejidos orgánicos; la anatomía microscópica. -
8 plant anatomy
s.anatomía de la planta, anatomía vegetal. -
9 articulate
1.
verb(to speak or pronounce: The teacher articulated (his words) very carefully.) articular
2. -lət adjective(able to express one's thoughts clearly: He's unusually articulate for a three-year-old child.) que se expresa bien- articulateness
- articulation
1 articular2 (pronounce) pronunciar1) utter: articular, enunciar, expresar2) connect: articular (en anatomía)articulate [ɑr'tɪkjələt] adjto be articulate : poder articular palabras, expresarse bienadj.• articulado, -a adj.n.• articulado s.m.v.• articular v.• enlazar v.
I ɑːr'tɪkjəleɪt, ɑː'tɪkjʊleɪt1)a) ( express) \<\<idea/feeling\>\> expresar; \<\<policy/project\>\> articularb) \<\<word/sound\>\> articular2) ( connect by joint) articular
II ɑːr'tɪkjələt, ɑː'tɪkjʊləthe's very articulate — se expresa muy bien, sabe expresar sus ideas
1. ADJ[ɑː'tɪkjʊlɪt]1) [speech, account] articulado; [person] elocuente, que se expresa bienshe's very or highly articulate — se expresa muy bien
2) (Anat) articulado2. VT[ɑː'tɪkjʊleɪt]1) (=express) [+ thoughts, feelings] expresar2) (=pronounce) [+ word, sentence] articular* * *
I [ɑːr'tɪkjəleɪt, ɑː'tɪkjʊleɪt]1)a) ( express) \<\<idea/feeling\>\> expresar; \<\<policy/project\>\> articularb) \<\<word/sound\>\> articular2) ( connect by joint) articular
II [ɑːr'tɪkjələt, ɑː'tɪkjʊlət]he's very articulate — se expresa muy bien, sabe expresar sus ideas
-
10 chord
ko:d(in music, a number of notes played together.) acordetr[kɔːd]1 SMALLMATHEMATICS/SMALL cuerda2 SMALLANATOMY/SMALL→ link=cord cord{\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto strike/touch a chord with somebody afectar a alguien, calar hondo en alguiento strike/touch a chord with somebody conmover a alguien, tocarle la fibra sensible a alguien————————tr[kɔːd]1 SMALLMUSIC/SMALL acorde nombre masculinochord ['kɔrd] n1) : acorde m (en música)2) : cuerda f (en anatomía o geometría)n.• acorde s.m.• cordón (Música) s.m.• cuerda (Música) s.f.kɔːrd, kɔːdto strike a chord: that struck a chord with her eso le tocó la fibra sensible; his speech struck the right chord with the audience — su discurso estuvo en perfecta sintonía con el sentir del público
[kɔːd]N1) (Mus) acorde m- strike a chord- touch the right chord2) (Math, Anat) cuerda f* * *[kɔːrd, kɔːd]to strike a chord: that struck a chord with her eso le tocó la fibra sensible; his speech struck the right chord with the audience — su discurso estuvo en perfecta sintonía con el sentir del público
-
11 cord
ko:d1) ((a piece of) thin rope or thick string: The burglars tied up the nightwatchman with thick cord.) cuerda2) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) espina (dorsal); cuerda (vocal)3) (a length of electric cable or flex attached to an electrical appliance: the cord of his electric razor.) cable4) (a kind of velvet fabric with a ribbed appearance; (in plural) trousers made of this: a pair of cords.) panacord n cordóntr[kɔːd]1 (string, rope) cuerda2 SMALLELECTRICITY/SMALL cable nombre masculino3 (corduroy) pana1 familiar pantalones nombre masculino plural de panacord ['kɔrd] n1) rope, string: cuerda f, cordón m, cordel m2) : cuerda f, cordón m, médula f (en la anatomía)vocal cords: cuerdas vocales3) : cuerda fa cord of firewood: una cuerda de leñan.• atadero s.m.• cordel s.m.• cordón s.m.• cuerda s.f.• fibra s.f.• maroma s.f.• pantalones de pana s.m.pl.• soga s.f.v.• acordonar v.• encordar v.kɔːrd, kɔːd1) c ua) (string, rope) cuerda f; (of pajamas, curtains) cordón mb) (AmE Elec) cordón m, cable mc) ( Anat) spinal cord, umbilical cord, vocal cords2)a) u ( Tex) pana f, corderoy m (AmS), cotelé m (Chi)[kɔːd]1. N1) (=thick string) cuerda f; (for pyjamas, curtains, of window) cordón m; (Elec) cable m2) (also: umbilical cord) cordón m umbilical- cut or sever the cordspinal, vocal3) (=material) pana fcords (=trousers) pantalones mpl de pana2.* * *[kɔːrd, kɔːd]1) c ua) (string, rope) cuerda f; (of pajamas, curtains) cordón mb) (AmE Elec) cordón m, cable mc) ( Anat) spinal cord, umbilical cord, vocal cords2)a) u ( Tex) pana f, corderoy m (AmS), cotelé m (Chi) -
12 skeletal
tr['skelɪtəl]1 SMALLANATOMY/SMALL esquelético,-a, óseo,-a2 (emaciated) esquelético,-a, escuálido,-a3 (report etc) escueto,-askeletal ['sklət̬əl] adj1) : óseo (en anatomía)2) emaciated: esqueléticoadj.• esquelético, -a adj.['skelɪtl]ADJ1) (Anat) [structure, development] óseo, del esqueleto; [remains] de huesosskeletal structure or system — esqueleto m, sistema m óseo
2) (=emaciated) [person, body] esquelético; [face] enjuto3) (=schematic) [timetable] reducido -
13 temple
I 'templ noun(a building in which people worship, usually as part of a non-Christian religion: a Greek/Hindu temple.) templo
II 'templ noun(either of the flat parts of the head at the side of the forehead: The stone hit him on the temple.)temple n1. templo2. sienDel verbo templar: ( conjugate templar) \ \
templé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
temple es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: templar temple
templar
I verbo transitivo
1 (un metal) to temper
2 (una habitación) to warm up
3 (moderar, suavizar) to moderate: templa tus nervios, calm your nerves
templar los ánimos, to calm o cool everyone down
4 Mús (un instrumento) to tune
II verbo intransitivo (el tiempo) to get warmer Locuciones: templar gaitas, to compromise
temple sustantivo masculino
1 (temperamento) nature, temperament
2 (serenidad, coraje) courage, calmness, fortitude
3 Arte tempera ' temple' also found in these entries: Spanish: sien - templada - templado - templo - teocali English: mosque - temple - mettle - spirittr['tempəl]1 (building) templo2 SMALLANATOMY/SMALL sien nombre femeninotemple ['tɛmpəl] n1) : templo m (en religión)2) : sien f (en anatomía)n.• sien s.f.• templo s.m.'tempəl1) ( Relig) templo m2) ( Anat) sien f['templ]N1) (Rel) templo m2) (Anat) sien f3)the Temple — (in London) el Colegio de Abogados
* * *['tempəl]1) ( Relig) templo m2) ( Anat) sien f -
14 tube
tju:b1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) tubo, tubería2) (an organ of this kind in animals or plants.) trompa3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; (also adjective) a tube train/station.) metro4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tubo•- tubing- tubular
tube n tuboEl metro de Londres se llama, familiarmente, the Tubetr[tjʊːb]1 (pipe, container) tubo2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL cámara de aire1 la televisión nombre femenino1 (underground) el metrotube ['tu:b, 'tju:b] n1) pipe: tubo m2) : tubo m (de dentífrico, etc.)4) : tubo m (de un aparato electrónico)5) : trompa f (en anatomía)n.• metro s.m.n.• caño s.m.• cañuto s.m.• cañón s.m.• cámara de un neumático s.f.• trompa s.f.• tubo s.m.tuːb, tjuːb1) (pipe, container) tubo mto go down the tube(s) — (colloq) venirse* abajo, irse* al traste (fam)
2) ( television) (esp AmE colloq)3) ( London underground railway) (BrE colloq)the tube — el metro, el subte (Arg)
[tjuːb]let's go by tube — vamos en metro or (Arg) en subte
1. N1) [of toothpaste, paint etc] tubo m ; (Anat) trompa f ; [of tyre] cámara f de aire; [of television] tubo m ; (US) [of radio] lámpara fto go down the tube —
2)the tube — (US) * (=television) la tele *
3) (=London underground) metro m2.CPDtube station N — (Brit) estación f de metro
tube top N — (US) camiseta f tubo
tube train N — tren m del metro
* * *[tuːb, tjuːb]1) (pipe, container) tubo mto go down the tube(s) — (colloq) venirse* abajo, irse* al traste (fam)
2) ( television) (esp AmE colloq)3) ( London underground railway) (BrE colloq)the tube — el metro, el subte (Arg)
let's go by tube — vamos en metro or (Arg) en subte
-
15 vein
vein1) (any of the tubes that carry the blood back to the heart.) vena2) (a similar-looking line on a leaf.) vena, nerviovein n venatr[veɪn]1 SMALLANATOMY/SMALL vena2 SMALLBOTANY/SMALL vena, nervio3 (of mineral) veta, vena, filón nombre masculino4 (mood) humor nombre masculino, vena\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in vein estar en venavein ['veɪn] n1) : vena f (en anatomía, botánica, etc.)2) lode: veta f, vena f, filón m3) style: vena fin a humorous vein: en vena humorístican.• nervio (de la hoja) s.m.n.• filón s.m.• manto s.m.• vena s.f.• veta s.f.veɪn1) (Anat, Bot, Zool) vena f2)a) (of ore, mineral) veta f, filón m, vena fb) (in marble, cheese) veta f3) (no pl) (mood, style) vena fin a lighter vein, did you know... ? — pasando a algo menos serio ¿sabías que... ?
[veɪn]N1) (Anat, Bot) vena f2) (Min) [of ore] filón m, veta f ; (in stone) vena f3) (fig) (=streak) vena fthere is a vein of anti-semitism running through his writing — hay una vena antisemita en todos sus escritos
4) (=mood, tone) vena fshe went on in this vein for some time — continuó de esta guisa or en este tono durante un rato
the next two speakers continued in the same vein — los dos siguientes conferenciantes se expresaron en la misma línea
* * *[veɪn]1) (Anat, Bot, Zool) vena f2)a) (of ore, mineral) veta f, filón m, vena fb) (in marble, cheese) veta f3) (no pl) (mood, style) vena fin a lighter vein, did you know... ? — pasando a algo menos serio ¿sabías que... ?
-
16 vertex
tr['vɜːteks]1 vértice nombre masculino1) : vértice m (en matemáticas y anatomía)2) summit, top: ápice m, cumbre f, cima fn.• vértice (Matemática) s.m.['vɜːteks]N (pl vertexes or vertices) [ˌ'vɜːtɪsiːz] (Math, Archit) vértice m -
17 wall
wo:l
1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) muro, tapia, muralla; pared2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) pared
2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) amurallar- walled- - walled
- wallpaper
3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) empapelar- have one's back to the wall
- up the wall
wall n1. pared / tapia2. muro / murallatr[wɔːl]2 (interior) pared nombre femenino; (partition) tabique nombre masculino; (party) pared nombre femenino medianera; (main) pared nombre femenino maestra■ shall we hang this picture on the wall? ¿colgamos este cuadro en la pared?3 SMALLANATOMY/SMALL (of artery, blood vessel) pared nombre femenino; (of abdomen) pared nombre femenino abdominal4 figurative use (barrier) barrera, muro5 SMALLSPORT/SMALL barrera1 (surround with wall) amurallar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwalls have ears las paredes oyento bang one's head against a brick wall darse contra las paredesto have one's back to the wall estar en un aprieto, estar en un breteto come up against a brick wall encontrarse con una barrera infranqueableto drive somebody up the wall volver loco,-a a alguien, hacer.que alguien se suba por las paredesto go to the wall arruinarse, quebrarto go up the wall volverse loco,-a, subirse por las paredeswall lamp / wall light aplique nombre masculinowall map mapa nombre masculino muralwall ['wɔl] vt1)to wall in : cercar con una pared o un muro, tapiar, amurallar2)to wall off : separar con una pared o un muro3)to wall up : tapiar, condenar (una ventana, etc.)wall n1) : muro m (exterior)the walls of the city: las murallas de la ciudad2) : pared f (interior)3) barrier: barrera fa wall of mountains: una barrera de montañas4) : pared f (en anatomía)v.• amurallar v.• murar v.• poner muro a v.adj.• mural adj.n.• cerca s.m.• cercado s.m.• cerco s.m.• lienzo s.m.• muralla s.f.• muro s.m.• pared s.f.• tapia s.f.wɔːl1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up[wɔːl]1. N- come up against a brick wall- do sth off the wall- climb or crawl up the walls- go up the wall- go to the wall2) (Sport) [of players] barrera f3) (fig) barrera f- break the wall of silence2.CPD [cupboard, light, clock] de pared; [map, painting] muralwall chart N — gráfico m mural
wall hanging N — tapiz m
wall socket N — enchufe m de pared
- wall in- wall off- wall up* * *[wɔːl]1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up -
18 wrist
rist(the (part of the arm at the) joint between hand and forearm: I can't play tennis - I've hurt my wrist.) muñeca- wristlet-watch
wrist n muñecatr[rɪst]1 SMALLANATOMY/SMALL muñeca2 (of clothes) puñowrist ['rɪst] n1) : muñeca f (en anatomía)n.• muñeca s.f.rɪst[rɪst]to slap somebody on the wrist, to slap somebody's wrist — darle* un tirón de orejas a alguien
1.N muñeca f2.CPDwrist joint N — articulación f de la muñeca
* * *[rɪst]to slap somebody on the wrist, to slap somebody's wrist — darle* un tirón de orejas a alguien
-
19 práctica
Del verbo practicar: ( conjugate practicar) \ \
practica es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: practicar práctica
practicar ( conjugate practicar) verbo transitivo 1 ‹ tenis› to play; no practica ningún deporte he doesn't play o do any sport(s) 2 (frml) (llevar a cabo, realizar) ‹corte/incisión› to make; ‹autopsia/operación› to perform, do; ‹redada/actividad› to carry out; ‹ detenciones› to make verbo intransitivo ( repetir) to practice( conjugate practice); ( ejercer) to practice( conjugate practice)
práctica sustantivo femenino 1 ( en trabajo) experience; 2 ( aplicación) practice; poner algo en práctica or llevar algo a la práctica to put sth into practice 3 ( de maestro) teaching practice; 4 ( costumbre) practice
practicar
I verbo transitivo
1 (una profesión) to practise, US practice
2 (una actividad) to play, practise: deberías practicar el tenis más a menudo, you should play tennis more regularly
3 (una operación, etc) to carry out, do, perform: tuvieron que practicarle una autopsia, they had to perform a post mortem on him
4 Rel to practise
II verbo intransitivo to practise: si quieres hablar bien el inglés, debes practicar más, if you want to speak good English, you must practise more ➣ Ver nota en practise
práctico,-a
I adjetivo
1 (un objeto) handy, useful
2 (una persona, disciplina) practical
II m Náut pilot
práctica sustantivo femenino
1 (actividad) practice
2 (aplicación) poner algo en práctica, to put sthg into practice
3 (costumbre) una práctica habitual, a common practice
4 (aprendizaje, formación) prácticas, teaching practice
5 Educ (clases no teóricas) practicals, US labs: por la mañana tiene prácticas de química, in the morning he has chemistry practicals ➣ Ver nota en practise
' práctica' also found in these entries: Spanish: continuismo - costumbre - docencia - marcha - vela - ejercicio - equitación - instrucción - perder - practicar English: action - code - current - excel - feasible - follow up - hate - implement - insider dealing - insider trading - observance - practically - practice - practise - run-through - rusty - turn - convenient - malpractice - mock - practical - protection - teaching -
20 abdomen
s.1 abdomen (anatomía, zoología)2 abdomen, vientre, barriga, panza.3 región central más gruesa de un músculo.
См. также в других словарях:
Anatomía — Saltar a navegación, búsqueda Hombre de Vitruvio, reinterpretación de las proporciones ideales de los textos clásicos por Leonardo da Vinci La Anatomía (del lat. anatomĭa, y éste del gr. ἀνατομή, disección ana y tomē, corte y … Wikipedia Español
anatomía — f. med. Rama de la medicina que estudia las estructuras, formas y las relaciones entre los diferentes órganos. Medical Dictionary. 2011. anatomía … Diccionario médico
Anatomía 2 — Saltar a navegación, búsqueda Anatomie 2 Título Anatomía 2 Ficha técnica Dirección Stefan Ruzowitzky Guión Stefan Ruzowitzky Música … Wikipedia Español
anatomia — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIb, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nauka zajmująca się fizyczną budową organizmu człowieka oraz organizmów zwierzęcych i roślinnych : {{/stl 7}}{{stl 10}}Anatomia opisowa,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
anatomía — sustantivo femenino 1. (no contable) Parte de la biología y la medicina que estudia la forma y la estructura de las distintas partes del cuerpo de los seres vivos. 2. Uso/registro: coloquial. Cuerpo de una persona: Te aseguro que en bañador… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anatomía — (Del lat. anatomĭa, y este del gr. ἀνατομή, disección). 1. f. Estudio de la estructura, situación y relaciones de las diferentes partes del cuerpo de los animales o de las plantas. 2. Biol. Disección o separación artificiosa de las partes del… … Diccionario de la lengua española
anatomia — /anato mia/ s.f. [dal lat. tardo anatomĭa, der. del gr. anatomḗ dissezione , da anatémnō tagliare, sezionare ]. 1. (med.) a. [complesso e distribuzione degli elementi di un organismo] ▶◀ forma, struttura. b. [arte e tecnica di dissezionare un… … Enciclopedia Italiana
anatomia — s. f. 1. Arte de dissecar as partes dos corpos organizados para lhes estudar a estrutura. 2. Ciência obtida por essa arte. 3. Obra de anatomia. 4. [Figurado] Análise. 5. Conformação do corpo … Dicionário da Língua Portuguesa
Anatomía — (Del lat. anatomia < gr. anatemno, cortar de arriba abajo.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA, BIOLOGÍA Ciencia que estudia la estructura y forma de los seres orgánicos y las relaciones entre sus diferentes partes. 2 ANATOMÍA Disposición y… … Enciclopedia Universal
anatomia — a·na·to·mì·a s.f. CO 1. dissezione di un organismo animale o vegetale nelle sue parti: eseguire l anatomia di un cadavere 2. disciplina che studia la struttura e la forma di animali e vegetali, spec. mediante dissezione: anatomia umana, vegetale; … Dizionario italiano
anatomía — s f 1 Disciplina científica que estudia y describe las características, estructura, forma, posición y relaciones de las diferentes partes del cuerpo de los seres vivos: anatomía humana, anatomía veterinaria, anatomía comparada, estudiar anatomía… … Español en México