Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

an+explanation

  • 121 demand

    de·mand [dɪʼmɑ:nd, Am -ʼmænd] vt
    to \demand sth [from sb] etw [von jdm] verlangen [o fordern];
    I \demand to see the person in charge ich will mit dem Verantwortlichen/der Verantwortlichen sprechen;
    to \demand that... verlangen, dass...;
    to \demand discipline from sb Disziplin von jdm fordern;
    to \demand an explanation eine Erklärung verlangen
    to \demand sth etw unbedingt wissen wollen
    3) ( need)
    to \demand sth etw erfordern;
    to \demand a lot of concentration ein hohes Maß an Konzentration erfordern n
    1) ( insistent request) Forderung f ( for nach +dat);
    \demand for independence Forderung nach Unabhängigkeit;
    to do sth on \demand etw auf Verlangen tun;
    to make a \demand that... die Forderung stellen, dass...
    2) ( requirement) Bedarf m; comm ( for a product) Nachfrage f;
    supply and \demand Angebot und Nachfrage;
    to be in \demand gefragt sein
    3) ( Brit) ( for payment) Mahnung f;
    to receive a [final] \demand for sth eine Mahnung für etw akk erhalten
    to make \demands on sb Anforderungen fpl an jdn stellen;
    she's got many \demands on her time sie ist zeitlich sehr beansprucht

    English-German students dictionary > demand

  • 122 diffuse

    dif·fuse adj [dɪʼfju:s]
    1) ( spread out) community [weit] verstreut;
    \diffuse light diffuses Licht, Streulicht nt
    2) ( unclear) pain diffus;
    \diffuse murmuring undeutliches Gemurmel
    3) ( verbose) explanation, report weitschweifig; prose, speech langatmig vi [dɪʼfju:z]
    1) ( disperse) knowledge sich akk verbreiten phys; gas diffundieren fachspr, sich akk ausbreiten; fluid sich akk verbreiten [o verteilen];
    oxygen \diffuses from the lungs into the bloodstream Sauerstoff dringt aus der Lunge in den Blutkreislauf
    2) phys ( intermingle) sich akk vermischen vt [dɪʼfju:z]
    to \diffuse sth etw verbreiten [o in Umlauf bringen];
    to \diffuse knowledge Wissen verbreiten
    2) ( pour out)
    to \diffuse sth etw ausgießen [o ausschütten];
    3) phys
    to \diffuse sth into sth etw in etw akk eindringen [o fachspr diffundieren] lassen;
    gas is \diffused into the bladder in die Blase wird Gas eingebracht

    English-German students dictionary > diffuse

  • 123 elaboration

    elabo·ra·tion [ɪ ˌlæbəʼreɪʃən] n
    1) no pl ( detail work) Ausfeilung f, Ausarbeitung f
    2) ( explanation) [nähere] Ausführung, Erklärung f

    English-German students dictionary > elaboration

  • 124 exposition

    ex·po·si·tion [ˌekspə(ʊ)ʼzɪʃən, Am -pəʼ-] n
    1) (form: explanation) Darlegung f, Ausführung[en] f[pl] (of zu +dat); ( commentary) Kommentar m (of zu +dat)
    2) no pl ( clarification) Erklärung f, Erläuterung f
    3) ( public show) Ausstellung f
    4) lit, mus ( introduction) Exposition f fachspr

    English-German students dictionary > exposition

  • 125 forthcoming

    forth·com·ing [ˌfɔ:ɵʼkʌmɪŋ, Am ˌfɔ:r-] adj
    1) attr, inv ( planned) bevorstehend
    2) ( coming out soon) in Kürze erscheinend;
    \forthcoming film in Kürze anlaufender Film
    3) pred, inv ( available) verfügbar;
    to be \forthcoming [from sb] [von jdm] zur Verfügung gestellt werden;
    no explanation for his absence was \forthcoming für seine Abwesenheit gab es keine Erklärung;
    the promised answer to this question has not yet been \forthcoming die versprochene Antwort auf diese Frage ist noch nicht erfolgt
    4) pred
    to be \forthcoming ( informative) mitteilsam sein;
    ( helpful) hilfsbereit sein;
    ( courteous) zuvorkommend sein;
    to be \forthcoming about sth über etw akk offen sprechen

    English-German students dictionary > forthcoming

  • 126 full

    [fʊl] adj
    1) usu pred ( no space) voll; cinema, theatre ausverkauft;
    her eyes were \full of tears ihre Augen waren voller Tränen;
    to be \full to the brim [with sth] bis zum Rand [mit etw dat] gefüllt sein;
    to talk with one's mouth \full mit vollem Mund sprechen;
    to do sth on a \full stomach etw mit vollem Magen tun;
    to be \full to bursting [with sth] [mit etw dat] zum Brechen [o brechend] voll sein;
    they kept packing people in until the hall was \full to bursting man hat so lange immer wieder Leute reingelassen, bis die Halle zum Brechen voll war
    I couldn't speak, my heart was too \full ich konnte nicht sprechen, denn mir ging das Herz über;
    she was \full of praise for your work sie war voll des Lobes über deine Arbeit;
    he shot her a look \full of hatred er warf ihr einen hasserfüllten Blick zu;
    to be \full of surprises voller Überraschungen sein;
    to be \full of oneself [or one's own importance]; ( pej) ( fam) eingebildet sein
    to be \full satt sein;
    to be \full to the brim [or to bursting] platzen ( fam)
    4) ( omitting nothing) voll, vollständig;
    \full employment Vollbeschäftigung f;
    \full explanation vollständige Erklärung;
    the \full form of a word die Vollform eines Wortes;
    to write one's \full name and address den Vor- und Zunamen und die volle Adresse angeben;
    to give/write a \full report einen vollständigen Bericht geben/schreiben
    5) ( entire) voll, vollständig;
    he was suspended on \full pay er wurde bei vollen Bezügen freigestellt;
    they had a furious row outside their house in \full view of their neighbours sie hatten eine wilde Auseinandersetzung vor dem Haus, direkt vor den Augen der Nachbarn;
    \full fare voller Fahrpreis;
    to be in \full flow in voller Fahrt sein;
    \full member Vollmitglied nt;
    to be under \full sail naut mit vollen Segeln fahren;
    to be in \full swing voll im Gang sein
    6) ( maximum) voll;
    his headlights were on \full seine Scheinwerfer waren voll aufgeblendet;
    [at] \full blast [or volume] mit voller Lautstärke;
    to be in \full cry [after sb/sth] [jdn/etw] begeistert verfolgen;
    [at] \full speed [or tilt] [or ( Brit) pelt] mit voller Geschwindigkeit;
    \full steam ahead naut Volldampf voraus;
    at \full stretch völlig durchgestreckt; ( fig) mit vollen Kräften
    7) ( busy and active) ausgefüllt
    to be \full of sth von etw dat völlig in Anspruch genommen sein;
    ( enthusiastic) von etw dat ganz begeistert sein;
    did the kids enjoy their day at the beach? - oh yes, they're still \full of it haben die Kinder den Tag am Strand genossen? - oh ja, sie sind noch immer ganz begeistert davon
    9) ( rounded) voll;
    for the \fuller figure für die vollschlanke Figur
    10) ( wide) weit geschnitten;
    \full skirt weiter Rock
    11) ( rich and deep) voll;
    \full voice sonore Stimme;
    \full wine vollmundiger Wein
    PHRASES:
    to be \full of beans wie ein Sack [voller] Flöhe sein;
    the wheel has [or things have] come \full circle der Kreis hat sich geschlossen;
    to have one's hands \full alle Hände voll zu tun haben;
    to be \full of the joys of spring prächtig aufgelegt sein;
    to be \full of the milk of human kindness vor Freundlichkeit [geradezu] überströmen adv
    1) ( completely) voll;
    to be \full on/ off tap voll auf-/abgedreht sein
    2) ( directly) direkt
    3) ( very) sehr;
    to know \full well [that...] sehr gut [o wohl] wissen, [dass...] n
    in \full zur Gänze;
    to the \full bis zum Äußersten

    English-German students dictionary > full

  • 127 interpretation

    in·ter·pre·ta·tion [ɪn ˌtɜ:prɪʼteɪʃən, Am - ˌtɜ:rprəʼ-] n
    1) ( explanation) Interpretation f; of rules etc Auslegung f; of dream Deutung f;
    literal \interpretation wörtliche Auslegung;
    to be open to \interpretation Interpretationssache sein;
    to put an \interpretation on sth etw deuten;
    he put quite a different \interpretation on their motives er hatte eine ganz andere Sicht ihrer Beweggründe
    2) theat, lit Interpretation f

    English-German students dictionary > interpretation

  • 128 lengthy

    [ʼleŋ(k)ɵi] adj
    1) ( lasting a long time) [ziemlich] lange;
    \lengthy applause anhaltender [o nicht enden wollender] Beifall;
    \lengthy delay beträchtliche Verspätung;
    after a \lengthy wait nach langem Warten
    2) ( tedious) treatment langwierig; explanation umständlich, weitschweifig;
    because there were so many \lengthy speeches... da sich die Reden oft in die Länge zogen,...

    English-German students dictionary > lengthy

См. также в других словарях:

  • Explanation — Ex pla*na tion, n. [L. explanatio: cf. OF. esplanation.] 1. The act of explaining, expounding, or interpreting; the act of clearing from obscurity and making intelligible; as, the explanation of a passage in Scripture, or of a contract or treaty …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Explanation module — Explanation modules, used in expert systems, is a function that enables the knowledge worker to understand why the information explained and concluded by the domain expert is viable. While consulting the information provided by the expert system …   Wikipedia

  • Explanation — (lat.), Erklärung, Erläuterung, Auslegung; explanatīv, erläuternd; explanieren, auslegen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Explanation — Explanation, lat. dtsch., Erklärung; explanativ, erklärend; explaniren, erklären …   Herders Conversations-Lexikon

  • explanation — I noun amplification, annotation, clarification, commentary, deciphering, defense, definition, delineation, demonstration, description, elucidation, enucleation, exegesis, exemplification, explanatio, explicatio, explication, exposition,… …   Law dictionary

  • explanation for some delinquency — index excuse Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • explanation — (n.) late 14c., from L. explanationem (nom. explanatio), noun of action from pp. stem of explanare to make plain or clear, explain, lit. make level, flatten, from ex out (see EX (Cf. ex )) + planus flat (see PLANE (Cf. plane) (n …   Etymology dictionary

  • explanation — [n] clarification; reason account, annotation, answer, breakdown, brief, cause, comment, commentary, confession, definition, demonstration, description, details, display, elucidation, evidence, example, excuse, explication, exposition, expression …   New thesaurus

  • explanation — [eks΄plə nā′shən] n. [ME explanacioun < L explanatio < pp. of explanare] 1. the act of explaining 2. something that explains 3. the interpretation, meaning, or sense given in explaining 4. a mutual defining of terms, declaration of motives …   English World dictionary

  • explanation — noun ADJECTIVE ▪ convincing, credible, good, likely, logical, natural, obvious, plausible, probable, rational ▪ …   Collocations dictionary

  • explanation — n. 1) to give, offer, provide an explanation 2) to accept an explanation 3) a lucid; rational; satisfactory; simple; unsatisfactory explanation 4) an explanation for 5) an explanation that + clause (they accepted her explanation that she had been …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»