-
21 eine
eine(r, s) ['aɪnə] pron1) ( jemand) ktoś\eine aus der Nachbarschaft ktoś z sąsiedztwaes hat geklingelt, ist da \einer? dzwonił dzwonek, czy jest tam ktoś?\eines von den Kindern [o \eines der Kinder] jedno [o któreś] z dziecider/die/das \eine ten/ta/todas \eine Buch habe ich schon gelesen właśnie przeczytałem jedną z książekdie \einen sagen das eine, die anderen gerade das Gegenteil jedni mówią jedno, inni co innego [o dokładnie na odwrót]2) (fam: man) ktośund das soll noch \einer glauben? i w to ma ktoś uwierzyć?\eines jedno\eines [o eins] gefällt mir nicht an ihm jedno nie podoba mi się w nim\eines muss klar sein jedno musi być jasne\eines sag ich dir powiem ci jedno... -
22 Einrichtung
Ei nrichtung <-, -en> f1) (Wohnungs\Einrichtung) umeblowanie nt3) kein Pl ( das Möblieren) einer Wohnung urządzanie nt; ( das Ausstatten) eines Labors wyposażanie ntsanitäre \Einrichtungen sanitariaty mPl -
23 Galerist
Galerist(in) [galə'rɪst] <-en, -en> m(f)2) ( Besitzer einer Galerie) właściciel(ka) m(f); galerii sztuki ( Leiter einer Galerie) kierownik(-iczka) m(f) galerii sztuki -
24 gleichkommen
gleich|kommen1) (es mit jmd/einer S. aufnehmen können)jdm/einer S. [an Wichtigkeit] \gleichkommen dorównywać komuś/czemuś [ważnością]2) ( gleichbedeutend sein)einer S. ( dat) \gleichkommen być równoznacznym [o tożsamym] z czymś -
25 Größe
Größe ['grø:sə] <-, -n> f1) ( räumliche Ausdehnung) einer Fläche wielkość f; eines Raums powierzchnia f; einer Zahl rząd m wielkości2) (Körper\Größe) wzrost min voller \Größe w całej okazałości3) (Kleider\Größe) rozmiar m; (Schuh\Größe) numer m butaunbekannte \Größe nieznana wielkość6) kein Pl ( Bedeutsamkeit) einer Person ranga f, wielkość f; des Augenblicks, der Stunde, Katastrophe doniosłość f, znaczenie f -
26 Höhepunkt
1) ( wichtigstes Ereignis) eines Festes, einer Veranstaltung główny punkt m; programu ( sensationelle Darbietung) główna atrakcja f2) ( Gipfel) einer Auseinandersetzung, Krise punkt m; kulminacyjny einer Krankheit przełom m; der Karriere, Macht szczyt m; des Ruhms apogeum ntdie Stimmung war auf dem \Höhepunkt panował doskonały nastrójjdn zum \Höhepunkt bringen doprowadzić kogoś do orgazmuzum \Höhepunkt kommen osiągać [ perf osiągnąć] orgazm -
27 Kern
Kern [kɛrn] <-[e]s, -e> m2) (Atom\Kern, Zell\Kern) jądro nt6) in jdm steckt ein guter \Kern w kimś tkwi zalążek dobra -
28 Leitung
Lei tung <-, -en> fdie \Leitung des Verkehrs kierowanie nt ruchem2) (Rohr\Leitung) przewód m; (Wasser\Leitung) wodociąg m3) (Telefon\Leitung) linia f -
29 Schärfe
Schärfe ['ʃɛrfə] <-, -n> f3) ( Heftigkeit)in aller \Schärfe kritisieren z całą mocą [o surowością]; zurückweisen z całą stanowczością -
30 stehen
stehen ['ʃte:ən] <stand, gestanden>1) ( sich befinden) Person: staćam Fenster \stehen stać przy okniein der Garage \stehen Auto, Fahrrad: stać w garażuauf dem Tisch stand eine Vase na stole stał wazon3) ( geschrieben stehen)auf der Tagesordnung steht geschrieben w rozkładzie dnia jest napisaneauf einer Liste \stehen być na liście4) (still\stehen) Maschine, Uhr: stać5) ( parken)vor der Einfahrt \stehen Auto: być zaparkowanym przed wjazdem6) ( beeinflusst sein)unter Schock \stehen być w szoku7) ( konfrontiert sein)vor einer Entscheidung \stehen stać przed decyzjądie Firma steht vor dem Bankrott firma stoi na skraju bankructwa8) lingdas Verb steht im Futur czasownik jest w czasie przyszłym9) ( kleidsam sein)jdm [gut] \stehen Hose: [dobrze] leżeć na kimśdiese Frisur steht dir gut ładnie ci w tej fryzurzeauf dieses Vergehen steht Gefängnis za to przestępstwo grozi więzieniees steht unentschieden jest remisdie Aktien stehen gut akcje dobrze stoją13) (fam: fest, fertig sein) Vortrag, Doktorarbeit: być ukończonym; Plan: być ustalonym; Mannschaft: być gotowymzu einer Abmachung \stehen być za jakimś ustaleniem15) ( unterstützen)zu/hinter jdm \stehen popierać [ perf poprzeć] kogośfür etw \stehen Abkürzung, Symbol: oznaczać cośjdm nahe\stehen sympatyzować z kimś18) ( sich anlassen)die Chancen \stehen gut/schlecht są duże/nikłe szanse20) (fam: gut finden)auf jdn/etw \stehen przepadać za kimś/czymśman muss über den Dingen \stehen nie należy się wszystkim przejmować22) ( göffnet sein)offen \stehen stać otworem, być otwartydas Fenster/die Tür steht offen okno jest/drzwi są otwarteoffen\stehen być niezapłacony [o otwarty]die Zahlungsteht noch offen płatność jest jeszcze nieuregulowanadie Rechnung steht offen rachunek jest do zapłatyoffen\stehen być nie rozstrzygniętydie Entscheidung steht noch offen decyzaja jeszcze nie zapadłaII. vimpers1) ( sein)es steht zu befürchten, dass... istnieją obawy, że...2) ( bestellt sein)es steht schlecht um ihn jest z nim źle -
31 Träger
Träger(in) ['trɛgɐ] <-s, -> m1.2. <-s, -> m(f)1) (Lasten\Träger) tragarz m; ( von Zeitungen) roznosiciel(ka) m(f); gazet ( von Krankheiten) nosiciel(ka) m(f)\Träger des Namens Habsburg osoba f nosząca nazwisko Habsburgów3) ( fig Vertreter) der Kultur, Staatsgewalt przedstawiciel(ka) m(f); einer Bewegung zwolennik(-iczka) m(f); ( Geldgeber) einer Veranstaltung sponsor m -
32 Überwachung
Überwachung <-, -en> f2) ( Kontrolle) eines Ablaufs, einer Ausführung nadzór m; [nad czymś] der Produktion, Qualität kontrola f -
33 Weg
Weg [ve:k] <-[e]s, -e> mauf dem \Weg zu jdm/ins Kino sein być w drodze do kogoś/kinasich auf den \Weg zu jdm machen wybierać [ perf wybrać] się do kogośdas liegt auf dem \Weg to [jest] po drodzejdm den \Weg versperren zamykać [ perf zamknąć] komuś drogęaus dem \Weg! z drogi!auf diesem \Wege w ten sposóbauf schriftlichem \Wege ( form) w formie pisemnejauf illegalem \Wege nielegalnieauf dem besten \Wege sein etw zu tun być na najlepszej drodze do zrobienia czegośvom rechten \Weg abkommen zboczyć [o zejść] na złą drogęjdm/einer S. den \Weg bahnen torować [ perf u-] komuś/czemuś drogęjdm/einer S. aus dem \Weg gehen (jdn/etw meiden) unikać kogoś/czegośjdm über den \Weg laufen natknąć się na kogośetw in die \Wege leiten wszczynać [ perf wszcząć] cośjdn/etw aus dem \Weg räumen usuwać [ perf usunąć] kogoś/coś z drogijdm/einer S. im \Weg stehen stać komuś/czemuś na przeszkodzie -
34 jeden
-
35 tydzień
-
36 okrywać
okrywać kocem mit einer Decke zudecken;okrywać się (I) sich bedecken (mit D); sich zudecken (mit D);okrywać się kocem sich mit einer Decke zudecken;okrywać się hańbą lit zur Schande gereichen;okrywać się żałobą lit in Trauer versinken;okrywać się sławą lit sich mit Ruhm bedecken -
37 opresja
opresja f (-i; -e) Notlage f, Schwierigkeit f;znaleźć się pf w opresji sich in einer Notlage befinden, in Schwierigkeiten geraten sein;wyjść pf cało z opresji sich aus einer Notlage retten -
38 półgodzina
półgodzina: po półgodzinie in einer halben Stunde;przed półgodziną vor einer halben Stunde -
39 pracować
pracować dla k-o für jemanden arbeiten;pracować zawodowo berufstätig sein;pracować na pół etatu halbtags arbeiten;pracować naukowo wissenschaftlich arbeiten;pracować fizycznie körperlich arbeiten;pracować w biurze im Büro arbeiten;pracować w firmie in einer Firma arbeiten;pracować w fabryce in einer Fabrik arbeiten;pracować na budowie auf dem Bau arbeiten;pracować na kolei bei der Bahn arbeiten;pracować na uczelni an der Universität arbeiten;pracować jako nauczyciel als Lehrer arbeiten;pracować z trudną młodzieżą als Sozialpädagoge arbeiten -
40 reflektować
reflektować na mieszkanie an einer Wohnung interessiert sein, an einer Wohnung Interesse haben;reflektować się sich besinnen
См. также в других словарях:
Einer gegen Alle — Studioalbum von Samsas Traum Veröffentlichung 2005 Label trisol music group … Deutsch Wikipedia
Einer (Norbert Gstrein) — Einer ist eine von Norbert Gstrein 1988 erschienene Erzählung. Sie erzählt die Geschichte eines Außenseiters mit einem touristisch erschlossenen Dorf in Österreich als Hauptschauplatz. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Themen 3 Erzähltechnik … Deutsch Wikipedia
Einer-Kajak — Einer Rennkajak Einer Kajak im Wildwasser Einer Kaj … Deutsch Wikipedia
Einer aus der Menge — ist eine Novelle[1] von Wilhelm Raabe, die im März 1858 entstand und im selben Jahr in den Stuttgarter „Hausblättern“ bei Edmund Hoefer erschien. Die Buchausgabe kam 1859 bei Schotte in Berlin heraus[2]. Meyen[3] gibt sechs Besprechungen aus den… … Deutsch Wikipedia
Einer für alle — Das Zitat, eigentlich »einer für viele« (lateinisch: unus pro multis), geht auf das 5. Buch der »Äneis« des römischen Dichters Vergil (70 19 v. Chr.) zurück. Venus hat für Äneas, den Helden des Epos, bei Neptun Hilfe erbeten für eine glückliche … Universal-Lexikon
Einer (Rudern) — Einer Offiziell 1x Single Sculls Länge ca. 8 m Mindestgewicht 14 kg Olympische Bootsklasse Männer … Deutsch Wikipedia
Einer gegen alle — heißen Einer gegen Alle, eine Veröffentlichung von Samsas Traum Einer gegen alle (Film), US amerikanischer Western von Jacques Tourneur, 1955 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet … Deutsch Wikipedia
Einer kam durch — Dies ist der deutsche Titel des britischen Kriegsfilms The one that got away von Roy Baker aus dem Jahr 1957, worin ein deutscher Fliegeroffizier (gespielt von Hardy Krüger) im Zweiten Weltkrieg in britische Kriegsgefangenschaft gerät und aus… … Universal-Lexikon
Einer Sache die Spitze \(veraltend auch: den Stachel\) abbrechen \(oder: nehmen\) — »Einer Sache die Spitze nehmen« bedeutet »einer Sache die Schärfe, die Gefährlichkeit nehmen«: Wenn der vorletzte Absatz gestrichen wird, ist dem ganzen Artikel die Spitze genommen. Wir werden der Protestaktion den Stachel abbrechen, wenn wir… … Universal-Lexikon
Einer Sache ins Auge sehen — Die Redewendung ist in zwei Bedeutungen gebräuchlich. Zum einen ist damit gemeint, dass man einer unangenehmen Situation gelassen entgegensieht, mutig entgegentritt: Die Vereine sahen den sinkenden Zuschauerzahlen gelassen ins Auge. Die… … Universal-Lexikon
Einer Sache Vorschub leisten — »Einer Sache Vorschub leisten« bedeutet »die Entwicklung einer Sache begünstigen«: Leichtsinniger Umgang mit Wertsachen leistet der Kriminalität Vorschub. Ernst Niekisch schreibt in seinen Lebenserinnerungen »Gewagtes Leben«: »(...) die… … Universal-Lexikon