-
1 amurallar
amurallar verbo transitivo to wall, fortify -
2 amurallar
v.1 to build a wall around.2 to build walls around, to wall, to fence, to wall in.3 to hide.* * *1 to wall* * *verbto wall, fortify* * *VT to wall, fortify* * *verbo transitivo to wall, build walls around* * *= wall.Ex. It was not extensively inhabited until the later half of the 13th c., and not walled until the later 13th or early 14th c..* * *verbo transitivo to wall, build walls around* * *= wall.Ex: It was not extensively inhabited until the later half of the 13th c., and not walled until the later 13th or early 14th c..
* * *amurallar [A1 ]vtto wall, build walls around* * *
amurallar verbo transitivo to wall, fortify
* * *amurallar vtto build a wall around* * *v/t wall, build a wall around* * *amurallar vt: to wall in, to fortify -
3 amurallar
-
4 amurallar
-
5 amurallar
гл.общ. заделать, обнести стеной, окружать стеной -
6 amurallar
• wall germander• wall lamp• wall tomb• wallaby -
7 amurallar
• obezdít• opevnit• vyzdít* * *• obehnat hradbami -
8 AMURALLAR
v:K'aal bak' paach -
9 amurallar
tr обкръжавам с крепостна стена. -
10 amurallar
-
11 amurallar
murallar -
12 murallar
amurallar -
13 murallar
amurallar -
14 murrailatu
amurallar -
15 opevnit
amurallarencastillar -
16 vyzdít
amurallarencacharmurar -
17 amurallado
adj.walled.past part.past participle of spanish verb: amurallar.* * *1→ link=amurallar amurallar► adjetivo1 walled* * *ADJ walled, fortified* * *= walled.Ex. Rather than being walled, heavily fortified structures, these forts tended to be open collections of buildings, with barracks and quarters.----* jardín amurallado = walled garden.* pueblo amurallado = walled town.* * *= walled.Ex: Rather than being walled, heavily fortified structures, these forts tended to be open collections of buildings, with barracks and quarters.
* jardín amurallado = walled garden.* pueblo amurallado = walled town.* * *amurallado -dawalled* * *
Del verbo amurallar: ( conjugate amurallar)
amurallado es:
el participio
Multiple Entries:
amurallado
amurallar
amurallado,-a adjetivo walled, fortified
amurallar verbo transitivo to wall, fortify
' amurallado' also found in these entries:
Spanish:
amurallada
English:
walled
* * *amurallado, -a adjwalled -
18 wall
wo:l
1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) muro, tapia, muralla; pared2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) pared
2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) amurallar- walled- - walled
- wallpaper
3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) empapelar- have one's back to the wall
- up the wall
wall n1. pared / tapia2. muro / murallatr[wɔːl]2 (interior) pared nombre femenino; (partition) tabique nombre masculino; (party) pared nombre femenino medianera; (main) pared nombre femenino maestra■ shall we hang this picture on the wall? ¿colgamos este cuadro en la pared?3 SMALLANATOMY/SMALL (of artery, blood vessel) pared nombre femenino; (of abdomen) pared nombre femenino abdominal4 figurative use (barrier) barrera, muro5 SMALLSPORT/SMALL barrera1 (surround with wall) amurallar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwalls have ears las paredes oyento bang one's head against a brick wall darse contra las paredesto have one's back to the wall estar en un aprieto, estar en un breteto come up against a brick wall encontrarse con una barrera infranqueableto drive somebody up the wall volver loco,-a a alguien, hacer.que alguien se suba por las paredesto go to the wall arruinarse, quebrarto go up the wall volverse loco,-a, subirse por las paredeswall lamp / wall light aplique nombre masculinowall map mapa nombre masculino muralwall ['wɔl] vt1)to wall in : cercar con una pared o un muro, tapiar, amurallar2)to wall off : separar con una pared o un muro3)to wall up : tapiar, condenar (una ventana, etc.)wall n1) : muro m (exterior)the walls of the city: las murallas de la ciudad2) : pared f (interior)3) barrier: barrera fa wall of mountains: una barrera de montañas4) : pared f (en anatomía)v.• amurallar v.• murar v.• poner muro a v.adj.• mural adj.n.• cerca s.m.• cercado s.m.• cerco s.m.• lienzo s.m.• muralla s.f.• muro s.m.• pared s.f.• tapia s.f.wɔːl1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up[wɔːl]1. N- come up against a brick wall- do sth off the wall- climb or crawl up the walls- go up the wall- go to the wall2) (Sport) [of players] barrera f3) (fig) barrera f- break the wall of silence2.CPD [cupboard, light, clock] de pared; [map, painting] muralwall chart N — gráfico m mural
wall hanging N — tapiz m
wall socket N — enchufe m de pared
- wall in- wall off- wall up* * *[wɔːl]1)a) ( freestanding) muro m; (of castle, city) muralla fgarden wall — tapia f, muro m
it's like talking to a brick wall — es como hablarle a la pared
to go/be driven to the wall — \<\<company/business\>\> irse* a pique
up the wall: she drives me up the wall me saca de quicio, me enerva; she'll go up the wall when she finds out — se va a poner furiosa cuando se entere
b) ( barrier) barrera fto come up against a brick wall — darse* de narices contra una pared
2) (of building, room) pared f, muralla f (Chi)this must not go o pass beyond these (four) walls — esto que no salga de aquí
to have one's back to the wall — estar* en un apuro or en un aprieto
walls have ears — las paredes oyen; (before n)
wall chart — gráfico m mural
wall hanging — tapiz m
wall painting — mural m
3) (of stomach, artery) pared f•Phrasal Verbs:- wall in- wall off- wall up -
19 amurallado
Del verbo amurallar: ( conjugate amurallar) \ \
amurallado es: \ \el participioMultiple Entries: amurallado amurallar
amurallado,-a adjetivo walled, fortified
amurallar verbo transitivo to wall, fortify ' amurallado' also found in these entries: Spanish: amurallada English: walled -
20 заделать
заде́л||ать, \заделатьыватьfermi;ŝtopi (отверстие);\заделать окно́ masonfermi la fenestran aperturon.* * *сов., вин. п.cerrar (непр.) vt; tapar vt ( заткнуть); amurallar vt, tapiar vt ( каменной кладкой)заде́лать дверь — condenar una puerta
заде́лать течь — cegar una vía de agua
заде́лать семена́ — tapar (cubrir) la semilla ( con tierra)
* * *сов., вин. п.cerrar (непр.) vt; tapar vt ( заткнуть); amurallar vt, tapiar vt ( каменной кладкой)заде́лать дверь — condenar una puerta
заде́лать течь — cegar una vía de agua
заде́лать семена́ — tapar (cubrir) la semilla ( con tierra)
* * *vgener. amurallar, cerrar, tapar (каменной кладкой), tapiar (заткнуть)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
amurallar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: amurallar amurallando amurallado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. amurallo amurallas amuralla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
amurallar — verbo transitivo 1. Rodear (una persona) [un lugar] con murallas: Los romanos amurallaron sólidamente la ciudad de Tarragona. Sinónimo: fortificar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amurallar — (De muralla). 1. tr. Rodear de murallas. U. t. en sent. fig.) 2. Circundar algo a modo de muralla … Diccionario de la lengua española
amurallar — {{#}}{{LM A02222}}{{〓}} {{ConjA02222}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02276}} {{[}}amurallar{{]}} ‹a·mu·ra·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un terreno,{{♀}} rodearlo con un muro o con una muralla: • En la Edad Media era frecuente amurallar las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amurallar — ► verbo transitivo CONSTRUCCIÓN Rodear un lugar de muros o murallas: ■ amurallaron la ciudad para protegerse de futuras incursiones enemigas; amuralló su jardín. SINÓNIMO murar * * * amurallar tr. Rodear de murallas una ↘ciudad u otro ↘lugar. ⇒… … Enciclopedia Universal
amurallar(se) — Sinónimos: ■ acorazar, almenar, atrincherar, cercar, defender, encerrar, fortificar, murar … Diccionario de sinónimos y antónimos
amurallar — transitivo murar, cercar … Diccionario de sinónimos y antónimos
fortificar — (Del lat. fortificare < fortis, fuerte + facere, hacer.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Dar fuerza física o moral a una persona: ■ tu compañía fortificó su ánimo; el ejercicio diario y el aire puro de la montaña fortificaron su quebrantada… … Enciclopedia Universal
Rímini — Saltar a navegación, búsqueda Rimini Escudo … Wikipedia Español
Astorga — Saltar a navegación, búsqueda Astorga … Wikipedia Español
Villena — Para otros usos de este término, véase Villena (desambiguación). Villena … Wikipedia Español