-
1 homologar
omolo'ɡ̱arvamtlich bestätigen, anerkennen, freigebenverbo transitivo1. [equiparar] angleichen2. [producto] genehmigenhomologarhomologar [omolo'γar] <g ⇒ gu>num1num (escuela) amtlich genehmigen■ homologarse sich angleichen -
2 oficial
1. ofi'θǐal adjamtlich, offiziell, dienstlich2. ofi'θǐal m1) Geselle m, Gehilfe m2) MIL Offizier m3)————————adjetivo————————sustantivo masculino2. [funcionario] Angestellte der, dieoficial1oficial1 [ofi'θjal]offiziell; boletín oficial Amtsblatt neutro————————oficial2oficial2 (a) [ofi'θjal(a)]num1num (oficio manual) Geselle, -in masculino, femenino; (administrativo) kaufmännischer Angestellter, kaufmännische Angestellte masculino, femenino; oficial de albañil Maurerpolier masculino; oficial cervecero Braugehilfe masculino; oficial de obra Bauhandwerker masculino; oficiala de peluquería Friseurgesellin femenino; oficiala (de secretaría) Sekretärin femeninonum2num fuerzas armadas Offizier masculino; oficial de complemento Reserveoffizier masculino; oficial marinero Schiffsoffizier masculinonum3num (funcionario) Beamte(r) masculino y femenino, Beamtin femenino; oficial del juzgado Gerichtsschreiber masculino; oficial de pluma Dienststellenleiter masculino; oficial del registro civil Standesbeamte(r) masculino -
3 notificar
notifi'karvbenachrichtigen, amtlich zustellenverbo transitivonotificarnotificar [notifi'kar] <c ⇒ qu>mitteilen; hacer notificar bekannt machen -
4 oficialmente
ofiθǐal'menteadvformell, offiziell, staatlichoficialmenteoficialmente [ofiθjal'meDC489F9Dn̩DC489F9Dte]amtlich, von Amts wegen; fue invitada oficialmente sie wurde offiziell eingeladen -
5 oficiar
ofi'θǐarv1) ( celebrar los oficios divinos) REL zelebrieren, den Gottesdienst abhalten m2) ( comunicar oficialmente) offiziell mitteilen, offiziell verständigenverbo transitivo————————verbo intransitivo1. [sacerdote] die Messe feiern2. [actuar de]oficiaroficiar [ofi'θjar]num1num religión zelebrierennum2num (comunicar) amtlich mitteilen -
6 oficio
o'fiθǐom1) Beruf m2) ( profesión artesanal) Handwerk n3)oficio divino — REL Gottesdienst m, Messe f
4)de oficio — von Amts wegen n, amtlich, Offizial…
sustantivo masculino3. [experiencia] Berufserfahrung die————————Santo Oficio sustantivo masculinooficiooficio [o'fiθjo]num1num (profesión) Beruf masculino; oficio de ebanista Tischlerhandwerk neutro; oficio especializado ≈anerkannter Lehrberuf; ejercer un oficio einem Beruf nachgehen; sin oficio ni beneficio ungelernt; tomar algo por oficio (familiar figurativo) etw gewohnheitsmäßig tun; ser del oficio (familiar) auf den Strich gehennum2num (función) Amt neutro; defensor de oficio Pflichtverteidiger masculino; de oficio von Amts wegen; ofrecer sus buenos oficios seine guten Dienste anbietennum4num religión Gottesdienst masculino; oficio de difuntos Totenmesse femenino; Santo Oficio Inquisition femenino -
7 tramitar
trami'tarveinen Behördengang machen, amtlich bearbeitenverbo transitivo[expediente] bearbeiten[asunto] erledigen[solicitud] einreichentramitartramitar [trami'tar]num1num (asunto) erledigen; (negocio) abwickeln; está tramitando el divorcio er/sie hat die Scheidung eingereichtnum2num (expediente) bearbeiten -
8 escriturario
eskritu'rarǐoadj JURamtlich ausgefertigt, Amts…, notariell
См. также в других словарях:
amtlich — Adj. (Mittelstufe) von einem Amt ausgestellt Synonyme: behördlich, administrativ Beispiel: Ich habe gestern ein amtliches Schreiben erhalten. Kollokationen: etw. amtlich beglaubigen ein amtliches Formular ausfüllen … Extremes Deutsch
Amtlich — Amtlich, so v.w. Officiell … Pierer's Universal-Lexikon
amtlich — ↑dokumentarisch, ↑ex officio, ↑kommissionell, ↑offiziell … Das große Fremdwörterbuch
amtlich — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • offiziell • Amts Bsp.: • Die Nachricht ist jetzt offiziell. • Er hat eine wichtige Amtsstellung inne. • Der zweite Sonntag im Juni ist der offizielle Geburtstag der Queen … Deutsch Wörterbuch
amtlich — glaubwürdig; offiziell; dienstlich; autoritativ; maßgebend * * * amt|lich [ amtlɪç] <Adj.>: von einem Amt, einer Behörde stammend [und daher zuverlässig, glaubwürdig]: ein amtlicher Bericht; eine amtliche Genehmigung; in amtlichem Auftrag… … Universal-Lexikon
amtlich — ạmt·lich Adj; 1 nur attr od adv; von einem ↑Amt (3) oder einer Behörde (ausgehend) ≈ behördlich <ein Schreiben, eine Bekanntmachung, eine Bescheinigung; eine Abschrift, eine Fotokopie amtlich beglaubigen lassen; etwas amtlich bestätigen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
amtlich — 1. a) administrativ, behördlich, öffentlich, offiziell, verwaltungsmäßig. b) amtshalber, dienstlich, förmlich, steif, unpersönlich, von Amts wegen; (Papierdt.): kraft [seines] Amtes; (Rechtsspr.): ex officio. c) glaubwürdig, zuverlässig;… … Das Wörterbuch der Synonyme
amtlich — »Dit is noch nich amtlich.«,es ist ungewiß … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
amtlich — Amt »Dienststellung; Dienstraum, Dienstgebäude; Dienstbereich, Verwaltungsbezirk«: Die germ. Substantivbildungen mhd. amb‹e›t, ambahte, ahd. ambaht‹i›, got. andbahti, aengl. ambeht, schwed. ämbete gehören im Sinne von »Dienst, Dienstleistung« zu… … Das Herkunftswörterbuch
amtlich nicht notierter Wert — amtlich nicht notierter Wert … Deutsch Wörterbuch
amtlich geprüfte(r) Buchhalter(in) — amtlich geprüfte(r) Buchhalter(in) … Deutsch Wörterbuch